Plus Dure Sera La Chute
Bernard Lavilliers Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs
Il est tombé livide, pas loin des compresseurs
Sous les paillettes mauves son regard tremble encore
Et son grand corps de fauve fait un dernier effort

La musique qui tourne, à vide sur un binaire
Plane encore comme un vautour dans le désert
Le batteur fait un plans, de cymbales qui crient
Des roulements sur les toms, charleston c'est à lui

Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour
Fonce sur ma planète
Des visages inconnu a jamais confondu
Se brouillent dans ma tête

Le type à la console surveille ses cadrans
J'ai plus rien dans le casque
Et rien sur le voyant
Il est bien sur la huit
Il est pas débranché
Il est dans la poursuite
À merde, il est tombé
Ce n'est qu'un petit malaise
Affirme le manager
Il n'est pas très à l'aise, depuis le dernier concert
Je lui ai refilé ça dope, juste avant monter
Je fonce vers la scène
Surveille les entrées

Un soleil noir et lourd, qui épaissie le jour
Fonce sur ma planète
Des visages inconnus a jamais confondu
Se brouillent dans ma tête

Une fille glacée dans la nuit tropicale
Perce mes artères, sont aiguille de métal
Les hommes d'affaire viendront faucher mes dents en or
Qu'ils revendront, à mon fan club, au prix très fort?
Je suis qu'un produit, un tapis de dollars
Je suis qu'un paumé, cynique et dérisoire
Je suis qu'un bouffon planqué sous mes paillettes
Je ne suis qu'une chanson, qu'on presse et puis qu'on jette

Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour
Fonce sur ma planète
Des visages inconnus à jamais confondu
Se brouillent dans ma tête

Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs
Il est tombé livide, pas loin des compresseurs
Sous les paillettes mauves sont regard tremble encore
Et son grand corps de fauve fait un dernier effort

Je suis qu'un produit, un tapis de dollars
Je suis qu'un paumé, cynique et dérisoire




Je suis qu'un bouffon planqué sous ses paillettes
Je ne suis qu'une chanson, qu'on presse et puis qu'on jette

Overall Meaning

The song "Plus Dure Sera La Chute" by Bernard Lavilliers tells the story of a rockstar who is reaching the end of his career. He sings about the emptiness of being a celebrity - the superficiality of fame, the hollowness of the adoration, and the grind of endless performances. The opening lines "Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs/Il est tombé livide, pas loin des compresseurs" describe the moment when the singer falls onstage, surrounded by the blue lights of the spotlight. He's dying under the machinery of the stage, in front of the indifferent public.


The second verse "Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour/Fonce sur ma planète/Des visages inconnu a jamais confondu/Se brouillent dans ma tête" portrays the singer's feeling of alienation in the midst of fame. He's overwhelmed by the darkness that surrounds him, and he doesn't recognize the faces of the people around him, nor he understands his own identity. The third verse "Une fille glacée dans la nuit tropicale/Perce mes artères, sont aiguille de métal/Les hommes d'affaire viendront faucher mes dents en or/Qu'ils revendront, à mon fan club, au prix très fort?" reinforces the idea of the singer as a product. People use him, and he doesn't have any control over his own destiny.


Overall, the song is a critique of the music industry and the societal values that give rise to it. It's a powerful commentary on how people's worth is often reduced to the measure of their fame, and how the pursuit of money and success at the cost of one's humanity is a recipe for loneliness and despair.


Line by Line Meaning

Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs
The bright blue light of the spotlights drips down like liquid


Il est tombé livide, pas loin des compresseurs
He fell down pale, not far from the compressors


Sous les paillettes mauves son regard tremble encore
Beneath the purple glitter, his gaze still trembles


Et son grand corps de fauve fait un dernier effort
And his large feline body makes a final effort


La musique qui tourne, à vide sur un binaire
The music plays vacantly on a binary beat


Plane encore comme un vautour dans le désert
It still hovers like a vulture in the desert


Le batteur fait un plans, de cymbales qui crient
The drummer makes a plan of cymbals that scream


Des roulements sur les toms, charleston c'est à lui
Rolls on the toms, the Charleston is his


Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour
A heavy black sun thickens the day


Fonce sur ma planète
Rushing towards my planet


Des visages inconnu a jamais confondu
Unknown faces forever confused


Se brouillent dans ma tête
They blur in my mind


Le type à la console surveille ses cadrans
The guy at the console monitors his dials


J'ai plus rien dans le casque
I've got nothing in my headphones


Et rien sur le voyant
And nothing on the indicator


Il est bien sur la huit
It's definitely on channel eight


Il est pas débranché
It's not unplugged


Il est dans la poursuite
It's in the chase scene


À merde, il est tombé
Oh shit, it's fallen


Ce n'est qu'un petit malaise
It's just a little discomfort


Affirme le manager
Says the manager


Il n'est pas très à l'aise, depuis le dernier concert
He hasn't been very comfortable since the last concert


Je lui ai refilé ça dope, juste avant monter
I gave him that dope, just before going up


Je fonce vers la scène
I rush towards the stage


Surveille les entrées
Watch the entrances


Une fille glacée dans la nuit tropicale
A frozen girl in the tropical night


Perce mes artères, sont aiguille de métal
Her metal needle pierces my arteries


Les hommes d'affaire viendront faucher mes dents en or
Businessmen will come to harvest my golden teeth


Qu'ils revendront, à mon fan club, au prix très fort?
Will they sell them back to my fan club at a high price?


Je suis qu'un produit, un tapis de dollars
I am just a product, a carpet of dollars


Je suis qu'un paumé, cynique et dérisoire
I am just a lost soul, cynical and ridiculous


Je suis qu'un bouffon planqué sous mes paillettes
I am just a clown hiding under my glitter


Je ne suis qu'une chanson, qu'on presse et puis qu'on jette
I am just a song that gets pressed and then thrown away




Contributed by Peyton O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found