Quien Te Ha Visto
Bertín Osborne Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Eras lo que se dice una niña bien
A mí me parecías demasiado lógica
Quién te ha visto y quién te ve
Tocabas un poquito la guitarra clásica
Hacías Bellas Artes y a las cuatro, Inglés
Tu piel como la luna, siempre estaba pálida
Eras tú, eras mía
Eras original
No pasó por mi vida
Ninguna igual
Eras tú, eras mía
Eras tan personal
Un amor a la antigua
Sin más ni más
Eras lo que se dice una chica hispánica
Salíamos tan solo de siete a diez
Para mis padres eras una joya auténtica
Quién te ha visto y quién te ve
Eras tú, eras mía
Eras original
No pasó por mi vida
Ninguna igual
Eras tú, eras mía
Eras tan personal
Un amor a la antigua
Sin más ni más
No pasó por mi vida
Ninguna igual
Eras lo que se dice una chica clásica
Eras lo que se dice una niña bien
Para mis padres eras una joya auténtica
Quién te ha visto y quién te ve
Quién te ha visto y quién te ve
The lyrics to Bertin Osborne's "Quien Te Ha Visto" tell the story of a girl who used to be seen as classy and well-behaved. She was logical and predictable in her actions. The singer, who was in a relationship with her, is amazed at how she has changed and evolved. She used to play a little classical guitar, study Fine Arts, and speak English. Her skin was always pale like the moon. But now, something has transformed her. The phrase "Quién te ha visto y quién te ve" translates to "Who has seen you and who sees you now," emphasizing the stark contrast between her past and present selves.
In the chorus, the singer reminisces about how she used to be original and unique, and no one like her had come into his life before. She was special and had a traditional kind of love, without any complications. However, something has changed, and now she is not the same person anymore.
Line by Line Meaning
Eras lo que se dice una chica clásica
You were what they call a classic girl
Eras lo que se dice una niña bien
You were what they call a well-behaved girl
A mí me parecías demasiado lógica
To me, you seemed too logical
Quién te ha visto y quién te ve
Who has seen you and who sees you now
Tocabas un poquito la guitarra clásica
You played a little bit of classical guitar
Hacías Bellas Artes y a las cuatro, Inglés
You studied Fine Arts and at four o'clock, English
Tu piel como la luna, siempre estaba pálida
Your skin like the moon, always pale
Quién te ha visto y quién te ve
Who has seen you and who sees you now
Eras tú, eras mía
It was you, you were mine
Eras original
You were unique
No pasó por mi vida
No one like you came into my life
Ninguna igual
None like you
Eras tú, eras mía
It was you, you were mine
Eras tan personal
You were so personal
Un amor a la antigua
An old-fashioned love
Sin más ni más
Without any more
Eras lo que se dice una chica hispánica
You were what they call a Hispanic girl
Salíamos tan solo de siete a diez
We only went out from seven to ten
Para mis padres eras una joya auténtica
For my parents, you were an authentic jewel
Quién te ha visto y quién te ve
Who has seen you and who sees you now
Eras tú, eras mía
It was you, you were mine
Eras original
You were unique
No pasó por mi vida
No one like you came into my life
Ninguna igual
None like you
Eras tú, eras mía
It was you, you were mine
Eras tan personal
You were so personal
Un amor a la antigua
An old-fashioned love
Sin más ni más
Without any more
No pasó por mi vida
No one like you came into my life
Ninguna igual
None like you
Eras lo que se dice una chica clásica
You were what they call a classic girl
Eras lo que se dice una niña bien
You were what they call a well-behaved girl
Para mis padres eras una joya auténtica
For my parents, you were an authentic jewel
Quién te ha visto y quién te ve
Who has seen you and who sees you now
Quién te ha visto y quién te ve
Who has seen you and who sees you now
Lyrics © El Pedrosillo, S.L. Ediciones Musicales
Written by: Juan Carlos Calderon Lopez de Arroyabe
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind