Her parents moved to East Berlin, hence Bettina grew up in the DDR where she became a librarian and studied acting.
Her political activism opposing the DDR government got her arrested in '68. After her jail-time she studied singing.
After performing some critically songs she had to choose between jail or to never return to the DDR. In 1983 she moved to West-Berlin where she worked as a songwriter.
Her most famous song is "Kinder", which she wrote in 1979.
Schlaflied
Bettina Wegner Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mama ist da und sitzt bei dir
trдum was schцnes, na nu schlaf schon, du
brauchst nicht weinen, ich bin ja hier.
Hab keine Angst vor lauten Dingen
Wцlfe gibt es nur im Wald
Mama ist da, um ein Schlaflied zu singen
Hab keine Angst vorm Schwazen Mann
der fьrchtet sich ja selber so
trдum von der Eisenbahn
Lцwen gibtґs doch bloЯ im Zoo.
Weine doch nicht mehr, ist doch schon gut
ich wisch dir deine Trдnen weg .
Keiner ist da, der dir was tut
wenn ich dich in dein Bettchen leg .
Na siehst du wohl, jetzt schlдfst du schon.
Wie klein du bist, das tut so weh .
Ich kann nicht schlafen, wie du, mein Sohn
weil du noch nicht siehst, was ich schon seh
The song Schlaflied by Bettina Wegner is a lullaby that a mother sings to her child, urging him to close his eyes and sleep. The mother assures the child that she is there with him and he doesn't need to cry or fear loud noises. She also tells him not to fear the black man, who is actually scared of himself. She asks her child to dream of beautiful things and reassures him that when she covers him, he will not feel cold anymore. She wipes his tears and tells him not to cry anymore as he goes to bed. The mother is overwhelmed with emotions as she watches her child sleep, knowing that he is still innocent and unaware of the harsh realities of the world.
The lyrics of the song have a strong emotional appeal that will resonate with any parent. The song paints a vivid picture of the unbreakable bond between a mother and her child. When the mother sings to her child, she is providing comfort and reassurance. She is telling him that he is safe, and she is there for him. However, the mother is also burdened with the knowledge that there are scary things in the world that her child will eventually encounter. She longs for the time when her child is unaware of such things, and she can shield him from the world.
Line by Line Meaning
Schlaf, mein Sohn, mach die Augen zu
Close your eyes and sleep, my son
Mama ist da und sitzt bei dir
I am here with you, sitting beside you
Träum was Schönes, na nu schlaf schon, du
Dream of beautiful things, now go to sleep
Brauchst nicht weinen, ich bin ja hier.
You don't need to cry, I am here with you.
Hab keine Angst vor lauten Dingen
Don't be afraid of loud things
Wölfe gibt es nur im Wald
Wolves only exist in the forest
Mama ist da, um ein Schlaflied zu singen
I am here to sing you a lullaby
Und wenn sie dich zudeckt ist es nicht mehr kalt
And when I cover you, you won't feel cold anymore
Hab keine Angst vorm Schwarzen Mann
Don't be afraid of the boogeyman
Der fürchtet sich ja selber so
He is actually scared himself
Träum von der Eisenbahn
Dream about trains
Löwen gibt's doch bloß im Zoo.
After all, lions only exist in the zoo
Weine doch nicht mehr, ist doch schon gut
Don't cry anymore, everything's alright now
Ich wisch dir deine Tränen weg.
I'll wipe your tears away
Keiner ist da, der dir was tut
No one is here to hurt you
Wenn ich dich in dein Bettchen leg
When I put you in your little bed
Na siehst du wohl, jetzt schläfst du schon.
See, you are already asleep
Wie klein du bist, das tut so weh.
How small you are, it hurts so much
Ich kann nicht schlafen, wie du, mein Sohn
I can't sleep like you, my son
Weil du noch nicht siehst, was ich schon seh
Because you don't see what I see yet
Contributed by Sadie R. Suggest a correction in the comments below.
Lissy Anna
Schlaf mein Kind, schlaf ein mein Kind
d a E
es kommen drei Wandrer des Weges
a d E
Schlaf mein Kind, Schlaf ein mein Kind
d a E
es kommen drei Wandrer des Weges
a E a E
Der erste der hinkt, der zweite ist blind,
d a E a
der dritte kann nie etwas sagen.
Schlaf mein Kind, schlaf ein mein Kind
es wandern drei Sterne am Himmel 2x
Der erste ist so weiß, der zweite ist so rot, der dritte der mond ist der Gelbe
Schlaf mein Kind, schlaf ein mein Kind
es segeln drei Schiffe auf den Meeren 2x
Das erste eine bricht, das zweite eine war, das dritte hat zerrissene Segel
Schlaf mein Kind, schlaf ein mein Kind
der Seemann sagt hat drei Figuren 2x
Die erste unser Glaube, die zweite unsre Hoffnung, die dritte die Liebe, die Rote
MecTecVeg
Wahnsinn, hab das cover der Platte letzte mal vor 27 Jahren gesehen. es gehörte meiner Mutter.
Anita Gabler
Ich versuche jetzt mit diesem Lied einschlafen 👍
Annerose Bilzer
das Lied liebe ich besonders <3
Solveig LANDVIKBØRG
Ich weiß nicht, ob irgendein Kind mit dieser großen Stimme, die manchmal wirklich sehr laut singt, friedlich einschlafen kann !
MrNapoleon33
sehr schön !!!
Linamailo Marcelo
Wie oft habe ich das gehört und mitgesungen; immer wieder schön-traurig.Nun ist mein Sohn bald 30-nie wieder werde ich das singen.
Zanele Faultiervamp
@ Linamailo Marcelo: Ich bin mir nicht sicher ob ich das Lied meinem Kind vorsingen würde. Denn im Grunde ist ja die Aussage dass nichts sicher ist und die Beschwichtigungen der Mutter nur dazu dienen dass der Sohn schlafen kann. Aber sie sind nicht wahr, was am Ende aufgelöst wird: die Mutter selbst kann nicht schlafen, weil sie, im Gegensatz zu ihrem Sohn, weiß, dass es eine Lüge ist, wenn sie ihm erzählt, die Welt sei sicher.
Siavash Ghasemi سیاوش قاسمی
schöne stimme
heidebretagne
@delkoer62 Wer weiß, vielleicht gibt es ja mal irgendwann ein Enkelkind, dem man dieses schöne Lied wieder vorsingen kann? :-)
Music Makes Sunshine
danke nochmal :DD