Born into a family of musicians with rich lineage and steeped in pedigree music, Bombay Jayashri Ramnath represents the fourth generation of music practitioners in her family. Jayashri has been groomed under the guidance of the legend Shri Lalgudi G Jayaraman and Smt T R Balamani. Jayashri, today not only bears the torch of the Lalgudi tradition, but has also evolved a distinct style of her own.
With a career extending over two decades, Jayashri is today among the most sought after Carnatic musicians. The myriad aficionados, spanning generations, that throng her concerts would bear ample testimony to this.
Her work has won her the acclaim of prestigious institutions in the form of prestigious awards such as the Sangeetha Choodamani and Nadabhooshanam.
Jayashri’s repertoire of meditative music and rare poetry are best experienced through her compositions in her albums. She has also composed music for dance ballets and documentaries. In this manner, Jayashri has deployed the essence of the classical idiom most effectively in her search for avenues beyond the concert format. More recently she has harnessed her skills towards composing music as a powerful catalyst in promoting our rich legacy in literature and other art forms which opens up new vistas for exploring her creative instincts. Her recent composition for the operatic ballet based on the Tamil Epic - 'Silapadhikaaram' is an example of this.
In her voyage as a cultural ambassador of India’ s rich heritage, Jayashri has performed extensively in India and abroad in the most prestigious fora, drawing critical acclaim wherever she performed. Jayashri has the rare privilege of being the first Carnatic classical performer in the Opera House in Durban and the Russian Opera House in Helsinki, Finland.
To say that her music is global would indeed be a truism. Her training in Hindustani Classical system has further helped her in this musical odyssey. Her researches into music are unending, and besides her musical performances, she continues to deliver workshops all over the world on the subject of World Music. Her contribution and involvement with schools where she has conducted workshops and interactive sessions to kindle interest amongst school children into our rich tradition of music is her way of giving back something of what she has gained. Her very limited foray into film music has won her the Flimfare award for the popular 'Vaseegara' that has drawn a new class of listeners into the world of classical music.
Jayashri represents the model emerging new generation musician India is proud of. A skillful blend of uncompromising adherence to the core tradition of classical carnatic music as well as a ceaseless quest for quality music in any form would best personify Jayashri.
(Source: http://www.bombayjayashri.com/profile.asp )
Malai Pozhudiloru
Bombay Jayashri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
வானையும் கடலையும் நோக்கியிருந்தேன்
மாலை பொழுதிலொரு மேடை மிசையே
வானையும் கடலையும் நோக்கியிருந்தேன்
மூலைக் கடலினை அவ்வான வளையம்
முத்தமிட்டே தழுவி முகிழ்த்தல் கண்டேன்
முத்தமிட்டே தழுவி முகிழ்த்தல் கண்டேன்
மாலை பொழுதிலொரு மேடை மிசையே
வானையும் கடலையும் நோக்கியிருந்தேன்
நீல நெருக்கிடையில் நெஞ்சு செலுத்தி
நேரங் கழிவதிலும் நினைப்பின்றியே
நீல நெருக்கிடையில் நெஞ்சு செலுத்தி
நேரங் கழிவதிலும் நினைப்பின்றியே
சாலப் பலபல நற் பகற்கனவில்
தன்னை மறந்தலயந்தன்னில் இருந்தேன்
மாலை பொழுதிலொரு மேடை மிசையே
வானையும் கடலையும் நோக்கியிருந்தேன்
மூலைக் கடலினை அவ்வான வளையம்
முத்தமிட்டே தழுவி முகிழ்த்தல் கண்டேன்
ஆங்கப் போழுதிநிலென் பின்புறத்திலே
ஆள் வந்து நின்றெனது கண் மறைக்கவே
ஆங்கப் போழுதிநிலென் பின்புறத்திலே
ஆள் வந்து நின்றெனது கண் மறைக்கவே
பாங்கினிற் கையிரண்டும் தீண்டியறிந்தேன்
பட்டுடை வீசு கமழ் தன்னிலறிந்தேன்
பாங்கினிற் கையிரண்டும் தீண்டியறிந்தேன்
பட்டுடை வீசு கமழ் தன்னிலறிந்தேன்
ஓங்கி வரும் உவகை ஊற்றில் அறிந்தேன்
ஒட்டு மிரண்டுளத்தின் தட்டில் அறிந்தேன்
ஓங்கி வரும் உவகை ஊற்றில் அறிந்தேன்
ஒட்டு மிரண்டுளத்தின் தட்டில் அறிந்தேன்
வாங்கி விடடி கையை யேடி கண்ணம்மா
மாயம் எவரிடத்தில்? என்று மொழிந்தேன்
மாலை பொழுதிலொரு மேடை மிசையே
வானையும் கடலையும் நோக்கியிருந்தேன்
மாலை பொழுதிலொரு மேடை மிசையே
வானையும் கடலையும் நோக்கியிருந்தேன்
மாலை பொழுதிலொரு மேடை மிசையே
வானையும் கடலையும் நோக்கியிருந்தேன்
வானையும் கடலையும் நோக்கியிருந்தேன்
வானையும் கடலையும் நோக்கியிருந்தேன்
வானையும் கடலையும் நோக்கியிருந்தேன்
வானையும் கடலையும் நோக்கியிருந்தேன்
The lyrics to Bombay Jayashri's "Malai Pozhudiloru" describe a night where the singer has gazed upon the sky and sea. In the first two stanzas, the singer describes the beauty of looking at the sky and sea, with the ocean's waves brushing against the shoreline creating the sound of a harmonious melody. In the third stanza, the singer sees a pearl drop and rejoices in the moment. The fourth stanza continues with the singer reminiscing about moments in the past where they stood in a blue grove and yearned for a peaceful mind. The fifth stanza is about the singer hiding their emotions in front of someone, with their heart fluttering inside. In the sixth stanza, the singer describes a windy night with lightning, and in the final line, they ask where to find the mystery of illusion.
Line by Line Meaning
மாலை பொழுதிலொரு மேடை மிசையே
During evening time, I saw an assembly with great enthusiasm
வானையும் கடலையும் நோக்கியிருந்தேன்
I looked at the sky and the sea
மூலைக் கடலினை அவ்வான வளையம்
The horizon where the sea meets the sky
முத்தமிட்டே தழுவி முகிழ்த்தல் கண்டேன்
I saw the dancing waves joyfully touching the shore
நீல நெருக்கிடையில் நெஞ்சு செலுத்தி
Making my heart feel blue
நேரங் கழிவதிலும் நினைப்பின்றியே
Even during tough times, I remembered
சாலப் பலபல நற் பகற்கனவில்
In an ocean filled with different kinds of creatures
தன்னை மறந்தலயந்தன்னில் இருந்தேன்
I felt lost in myself
ஆங்கப் போழுதிநிலென் பின்புறத்திலே
In a place far away from home
ஆள் வந்து நின்றெனது கண் மறைக்கவே
I struggled to recognize a person standing in front of me
பாங்கினிற் கையிரண்டும் தீண்டியறிந்தேன்
I felt the warmth of the holding hands
பட்டுடை வீசு கமழ் தன்னிலறிந்தேன்
I felt the gentle breeze brush against my cheeks
ஓங்கி வரும் உவகை ஊற்றில் அறிந்தேன்
I understood the sound of the oncoming boat
ஒட்டு மிரண்டுளத்தின் தட்டில் அறிந்தேன்
I felt the roughness of the broken pebble in my hand
வாங்கி விடடி கையை யேடி கண்ணம்மா
I stretched my hand and searched with my eyes closed
மாயம் எவரிடத்தில்? என்று மொழிந்தேன்
I wondered where the magic had gone
Contributed by Jayden R. Suggest a correction in the comments below.
@ISRSelva
மழை நனைத்த சாலையில்
ஈரங்களை சுவாசித்தபடி
சன்னமான வேகத்தில்
ஒரு கார் பயணம்!
மனதுக்குப் பிடித்தவர்களுடன் பயணித்தபடி
நெஞ்சில் நிறைந்தவர்களை
துளித் துளியாக நினைத்துக்கொண்டு
இந்தப் பாடலை கேட்டுப்பாருங்கள்!
மழையோடு மழையாகி உங்களில் நீங்களே நனைவீர்கள்.
எத்தனையோ வருடங்களாகிவிட்டது ஒரு குரலைக் காதலித்து!
பாரதியின் வரிகளை தனிமையைத் தோய்த்து பாம்பே ஜெயஸ்ரீ கிறங்கவைக்கிறார்.
@cpadman1943
I agree with you 100%. Bharati was like Tagore. He deserved Nobel prize in literature and poetry.
@nithyagowri6784
Nobel prize can't do enough justice to bharathi's creations ... It's ok..
@priyasriram4845
@Renga Iyengar Dravidian plot
@aninditaofficial4729
I think he should be compared with kazi nazrul islam. I like his creation.
@sathyaseelan1460
How can people continue to live without hearing these beautiful songs.,
@mizofan
I'm from Wales and this is a marvellous discovery, one of the most beautiful albums in the world
@amlasanatlus8033
Beauty of bharatiyar’s poetry n magic of jayashrees voice....simply heaven.!
@kalaivanivelu8604
Really don't know
@SHREEBPL
இதையெல்லாம் ரசிக்க தூய்மையான மனது வேண்டும்.. 💟
அழுக்கு சேர்ந்த மனித மனங்களால்..
குறைந்துகொண்டு வந்த மனிதனின் ரசனை இன்று கீழ்த்தரமாக சென்றுவிட்டது.. 🤯
@krishnakumarnarayanaswamy7216
Thats a million dollar question