Kattowitz
Brings Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Schlote stohn wie Birje
Kamine stehen wie Berge
En d'r jraue himmel eren
In den grauen Himmel hinein

Rän driev durch de Stroße
Regen treibt durch die Strassen
Kei Minsch es he ze sin
Kein Mensch ist hier zu sehen

Stohl un Ieser jlöhe
Stahl und Eisen glühen
Fleeße wie ne Floß
Fließen wie ein Fluß

Schweiß bes en de Stivvel'
Schweiß bis in die Stiefel
Un noh d'r Schich noh Huus
Und nach der Schicht nach Hause

Un durch de Stroß
Und durch die Srasse
Do jeit ne Jung
Da geht ein Junge

Dä driht sich hück
Der dreht sich heute
Zom letzte Mol eröm
Zum letzten mal herum

Hück naach süht mer kein StänŽ
Heute nacht sieht man keinen Stern
Alles, wat mer süht
Alles was man sieht
Es Kattowitz em Rän
Ist Kattowitz im Regen

Nie widder, nie widder
Nie wieder, nie wieder
Noh Kattowitz zoröck
Nach Kattowitz zurück

Singe Vatter wor eine vun denne
Sein Vater war einer von denen
Die Andrach op Andrach stelle
Die Antrag für Antrag stellen

Denn fott un 'rus he
Dann fort und raus hier
Dat es alles, wat se welle
Das ist alles was sie wollen

Su rut wie de Sonn em Weste
So rot wie die Sonne im Westen
Wenn sei d'r Dach noch e beßje hält
Wenn sie den Tag noch ein bischen hält

Su rut wor ens sing Hoffnung
So rot war auch seine Hoffnung
Sei broch zesamme, sing janze Welt
Sie brach zusammen, seine ganze Welt

Un durch de Stroß
Und durch die Srasse
Do jeit ne Jung
Da geht ein Junge

Dä driht sich hück
Der dreht sich heute
Zom letzte Mol eröm
Zum letzten mal herum

Hück naach süht mer kein StänŽ
Heute nacht sieht man keinen Stern
Alles, wat mer süht
Alles was man sieht
Es Kattowitz em Rän
Ist Kattowitz im Regen

Nie widder, nie widder
Nie wieder, nie wieder
Noh Kattowitz zoröck
Nach Kattowitz zurück

Un durch de Stroß
Und durch die Srasse
Do jeit ne Jung
Da geht ein Junge

Dä driht sich hück
Der dreht sich heute
Zom letzte Mol eröm
Zum letzten mal herum

Och he am Rhing ston Schlote
Auch hier am Rhein stehn Kamine
Un d'r himmel es off jrau
Und der Himmel ist oft grau

Ävver doch es alles anders
Aber doch ist alles anders
Un dat weiß hä jenau
Und das weiß er ganz genau

Nie widder, nie widder
Nie wieder, nie wieder




Noh Kattowitz zoröck
Nach Kattowitz zurück

Overall Meaning

The lyrics to Brings's song "Kattowitz" paint a bleak picture of the industrial city of Katowice, Poland. The opening verse describes the smokestacks and chimneys that tower over the city, reaching into the gray sky. The second verse speaks of rain-soaked streets where no people can be seen. The chorus repeats the phrase "never again to Katowice", perhaps indicating a desire to escape the depressing conditions of the city.


The third verse introduces a personal connection to the city, as the singer's father was one of the workers who toiled in the factories. The verse describes the never-ending cycle of work and the overwhelming nature of the bureaucracy that controls their lives. However, despite the hardships, the singer seems to have a sense of hope, as they describe the red sunset giving way to darkness and the possibility of a brighter future.


Overall, the song seems to be a commentary on the harsh realities of industrial life, but also a call to action to preserve hope and work towards a better future.


Line by Line Meaning

Schlote stohn wie Birje
The chimneys stand like trees


Kamine stehen wie Berge
The chimneys stand like mountains


En d’r jraue himmel eren
In the grey sky up above


In den grauen Himmel hinein
Into the grey sky


Rän driev durch de Stroße
Rain drives through the streets


Regen treibt durch die Strassen
Rain drives through the streets


Kei Minsch es he ze sin
No one is here to be seen


Kein Mensch ist hier zu sehen
No one is here to be seen


Stohl un Ieser jlöhe
Steel and iron glow


Stahl und Eisen glühen
Steel and iron glow


Fleeße wie ne Floß
Flow like a raft


Fließen wie ein Fluß
Flow like a river


Schweiß bes en de Stivvel'
Sweat up to the boots


Schweiß bis in die Stiefel
Sweat up to the boots


Un noh d’r Schich noh Huus
And after the shift, home


Und nach der Schicht nach Hause
And after the shift, home


Un durch de Stroß
And through the streets


Und durch die Srasse
And through the streets


Do jeit ne Jung
There goes a boy


Da geht ein Junge
There goes a boy


Dä driht sich hück
He turns around today


Der dreht sich heute
He turns around today


Zom letzte Mol eröm
For the last time around


Zum letzten mal herum
For the last time around


Hück naach süht mer kein StänŽ
Tonight you can't see any stars


Heute nacht sieht man keinen Stern
Tonight you can't see any stars


Alles, wat mer süht
All that you see


Alles was man sieht
All that you see


Es Kattowitz em Rän
It's Katowice in the rain


Ist Kattowitz im Regen
It's Katowice in the rain


Nie widder, nie widder
Never again, never again


Nie wieder, nie wieder
Never again, never again


Noh Kattowitz zoröck
Back to Katowice


Nach Kattowitz zurück
Back to Katowice


Singe Vatter war eine vun denne
His father was one of those


Sein Vater war einer von denen
His father was one of those


Die Andrach op Andrach stelle
Who submit petition after petition


Die Antrag für Antrag stellen
Who submit petition after petition


Denn fott un ’rus he
Then away and gone


Dann fort und raus hier
Then away and gone


Dat es alles, wat se welle
That's all they want


Das ist alles was sie wollen
That's all they want


Su rut wie de Sonn em Weste
As red as the sun in the west


So rot wie die Sonne im Westen
As red as the sun in the west


Wenn sei d’r Dach noch e beßje hält
If it holds up a little longer


Wenn sie den Tag noch ein bischen hält
If it holds up a little longer


Su rut wor ens sing Hoffnung
His hope was once as red


So rot war auch seine Hoffnung
His hope was once as red


Sei broch zesamme, sing janze Welt
It broke apart his whole world


Sie brach zusammen, seine ganze Welt
It broke apart his whole world


Och he am Rhing ston Schlote
Here by the Rhine, chimneys stand


Auch hier am Rhein stehn Kamine
Here by the Rhine, chimneys stand


Un d’r himmel es off jrau
And the sky is often grey


Und der Himmel ist oft grau
And the sky is often grey


Ävver doch es alles anders
But everything is different


Aber doch ist alles anders
But everything is different


Un dat weiß hä jenau
And he knows that for sure


Und das weiß er ganz genau
And he knows that for sure




Writer(s): Matthias Gottschalk, Peter Brings, Harry Alfter, Stefan Brings Copyright: Chlodwig Musikedition

Contributed by Kayla C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions