Veinte años
Buena Vista Social Club Lyrics
¿Qué te importa que te ame,
si tú no me quieres ya?
El amor que ya ha pasado
no se debe recordar
Fui la ilusión de tu vida
un día lejano ya,
Hoy represento al pasado,
no me puedo conformar.
Si las cosas que uno quiere
se pudieran alcanzar,
que veinte años atrás.
Con que tristeza miramos
un amor que se nos va
Es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, MAXIMO AGUIRRE MUSIC PUBLISHING, INC.
Written by: JUAN HOMERO AGUILAR CABRERA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Buena Vista Social Club is an ensemble of Cuban musicians established in 1996 to revive the music of pre-revolutionary Cuba. The project was organized by World Circuit executive Nick Gold, produced by American guitarist Ry Cooder and directed by Juan de Marcos González. They named the group after the homonymous members' club in the Buenavista quarter of Havana, a popular music venue in the 1940s. To showcase the popular styles of the time, such as son Read Full BioBuena Vista Social Club is an ensemble of Cuban musicians established in 1996 to revive the music of pre-revolutionary Cuba. The project was organized by World Circuit executive Nick Gold, produced by American guitarist Ry Cooder and directed by Juan de Marcos González. They named the group after the homonymous members' club in the Buenavista quarter of Havana, a popular music venue in the 1940s. To showcase the popular styles of the time, such as son, bolero and danzón, they recruited a dozen veteran musicians, many of whom had been retired for years.
The group's eponymous album was recorded in March 1996 and released in September 1997, quickly becoming an international success, which prompted the ensemble to perform with a full line-up in Amsterdam and New York in 1998. German director Wim Wenders captured the performance on film for a documentary—also called Buena Vista Social Club—that included interviews with the musicians conducted in Havana. Wenders' film was released in June 1999 to critical acclaim, receiving an Academy Award nomination for Best Documentary feature and winning numerous accolades including Best Documentary at the European Film Awards.
The success of both the album and film sparked a revival of interest in traditional Cuban music and Latin American music in general. Some of the Cuban performers later released well-received solo albums and recorded collaborations with stars from different musical genres. The "Buena Vista Social Club" name became an umbrella term to describe these performances and releases, and has been likened to a brand label that encapsulates Cuba's "musical golden age" between the 1930s and 1950s. The new success was fleeting for the most recognizable artists in the ensemble: Compay Segundo, Rubén González, and Ibrahim Ferrer, who died at the ages of ninety-five, eighty-four, and seventy-eight respectively; Compay Segundo and González in 2003, then Ferrer in 2005.
Several surviving members of the Buena Vista Social Club, such as veteran singer Omara Portuondo, trumpeter Manuel "Guajiro" Mirabal, laúd player Barbarito Torres and trombonist and conductor Jesús "Aguaje" Ramos currently tour worldwide, to popular acclaim, with new members such as singer Carlos Calunga and pianist Rolando Luna, as part of a 13-member band called Orquesta Buena Vista Social Club.
The group's eponymous album was recorded in March 1996 and released in September 1997, quickly becoming an international success, which prompted the ensemble to perform with a full line-up in Amsterdam and New York in 1998. German director Wim Wenders captured the performance on film for a documentary—also called Buena Vista Social Club—that included interviews with the musicians conducted in Havana. Wenders' film was released in June 1999 to critical acclaim, receiving an Academy Award nomination for Best Documentary feature and winning numerous accolades including Best Documentary at the European Film Awards.
The success of both the album and film sparked a revival of interest in traditional Cuban music and Latin American music in general. Some of the Cuban performers later released well-received solo albums and recorded collaborations with stars from different musical genres. The "Buena Vista Social Club" name became an umbrella term to describe these performances and releases, and has been likened to a brand label that encapsulates Cuba's "musical golden age" between the 1930s and 1950s. The new success was fleeting for the most recognizable artists in the ensemble: Compay Segundo, Rubén González, and Ibrahim Ferrer, who died at the ages of ninety-five, eighty-four, and seventy-eight respectively; Compay Segundo and González in 2003, then Ferrer in 2005.
Several surviving members of the Buena Vista Social Club, such as veteran singer Omara Portuondo, trumpeter Manuel "Guajiro" Mirabal, laúd player Barbarito Torres and trombonist and conductor Jesús "Aguaje" Ramos currently tour worldwide, to popular acclaim, with new members such as singer Carlos Calunga and pianist Rolando Luna, as part of a 13-member band called Orquesta Buena Vista Social Club.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Carlos Garcia
It doesnt really matter whether I love you
If you dont love me anymore.
The love that has already passed
must not be remembered.
I was the dream of your life
a distant day.
Today I represent the pass,
I can not be content with that.
If stuff someone wants could be reached
you would love me as you did twenty years ago.
How sadly we look
at the love is going away from us.
It is just a piece of soul
that is pulled out with no mercy.
It is just a piece of soul
that is pulled out with no mercy.
(guitars)
If stuff someone wants could be reached
you would love me as you did twenty years ago.
How sadly we look
at the love is going away from us.
It is just a piece of soul
that is pulled out with no mercy.
It is just a piece of soul
that is pulled out with no mercy.
You are welcome! Beautiful song, I hope these lyrics are useful for you and more people
Ridiane Meneses
¿Qué te importa que te ame
Si tú no me quieres ya?
El amor que ya ha pasado
No se debe recordar
Fui la ilusión de tu vida
Un día lejano ya
Hoy represento al pasado
No me puedo conformar
Hoy represento al pasado
No me puedo conformar
Si las cosas que uno quiere
Se pudieran alcanzar
Tú me quisieras lo mismo
Que veinte años atrás
Con qué tristeza miramos
Un amor que se nos va
Es un pedazo del alma
Que se arranca sin piedad
Es un pedazo del alma
Que se arranca sin piedad
Erika Ginsberg-Klemmt
Qué te importa que te ame,
si tú no me quieres ya?
El amor que ya ha pasado
no se debe recordar
Fui la ilusión de tu vida
un día lejano ya,
Hoy represento al pasado,
no me puedo conformar.
Si las cosas que uno quiere
se pudieran alcanzar,
tú me quisieras lo mismo
que veinte años atrás.
Con qué tristeza miramos
un amor que se nos va
Es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad
ENGLISH:
What does my love mean to you
if you no longer love me?
We should not dwell
On love that is past
I was your life's desire
One day long ago
Now I'm history
I can't face the change
If only we could make
our dreams come true
If only you would love me
as you did twenty years ago
How mournfully we watch
a love that ebbs away
heartlessly a part of the soul
is torn away
ΚΛΑΙΡΗ
Why do you care if I love you,
if you don’t do it anymore?
Love which has already left,
must not be remembered.
I was your life’s illusion,
one distant day.
Today, I represent the past,
can’t stay quiet.
If the things one wants,
could be reached,
you would love me the same
as twenty years in the past.
With sadness we look at
this love which goes away,
it’s a part of one’s soul,
that tears itself apart, merciless.
Just a free translation in English. Greetings from Athens Greece!
Gustavo Melendez
Twenty years
What do you care if I love you
If you don't love me anymore?
The love that has already passed
Must not to be remember
I was the illusion of your life
A distant day already
Today I represent the past
I can't conform
If the things one wants
They could be reached
You would like me the same
That twenty years ago
How sad we look
A love that goes away
It is a piece of the soul
That is torn away without mercy
If the things one wants
They could be reached
You would like me the same
That twenty years ago
How sad we look
A love that goes away
It is a piece of the soul
That is torn away without mercy
Veector
Qué te importa que te ame?
Si tú no me quieres ya
El amor que ya ha pasado
No se debe recordar
Fui la ilusión de tu vida
Un día lejano ya
Hoy represento al pasado
No me puedo conformar
Hoy represento al pasado
No me puedo conformar
Si las cosas que uno quiere
Se pudieran alcanzar
Tú me quisieras lo mismo
Que 20 años atrás
Con qué tristeza miramos
Un amor que se nos va
Es un pedazo del alma
Que se arranca sin piedad
Es un pedazo del alma
Que se arranca sin piedad
Si las cosas que uno quiere
Se pudieran alcanzar
Tú me quisieras lo mismo
Que 20 años atrás
Con qué tristeza miramos
Un amor que se nos va
Es un pedazo del alma
Que se arranca sin piedad
Es un pedazo del alma
Que se arranca sin piedad
Jenny_Melena
¿Qué te importa que te ame
Si tú no me quieres ya?
El amor que ya ha pasado
No se debe recordar
Fui la ilusión de tu vida
Un día lejano ya
Hoy represento al pasado
No me puedo conformar
Hoy represento al pasado
No me puedo conformar
Si las cosas que uno quiere
Se pudieran alcanzar
Tú me quisieras lo mismo
Que veinte años atrás
Con qué tristeza miramos
Un amor que se nos va
Es un pedazo del alma
Que se arranca sin piedad
Es un pedazo del alma
Que se arranca sin piedad
Si las cosas que uno quiere
Se pudieran alcanzar
Tú me quisieras lo mismo
Que veinte años atrás
Con qué tristeza miramos
Un amor que se nos va
Es un pedazo del alma
Que se arranca sin piedad
Es un pedazo del alma
Que se arranca sin piedad
julia alvares
So what if I love you
If you don't love me anymore?
A love that's gone
Shouldn't be reminded
I was the great passion of your life
In a distant time
Now I represent your past
I just can't accept that
If one could have
His wishes come true
You would love me the same
As 20 years ago
So sadly we look
At a love that's leaving
It's a piece of your soul
Mercilessly torn apart
Jason
I don’t speak a word of Spanish but still love this song so much, the emotion transcends language
débranchistes du monde entier, unissons-nous!
@Gabriela Zyanya Salgado Núñez indeed, rains
Carlos Garcia
It doesnt really matter whether I love you
If you dont love me anymore.
The love that has already passed
must not be remembered.
I was the dream of your life
a distant day.
Today I represent the pass,
I can not be content with that.
If stuff someone wants could be reached
you would love me as you did twenty years ago.
How sadly we look
at the love is going away from us.
It is just a piece of soul
that is pulled out with no mercy.
It is just a piece of soul
that is pulled out with no mercy.
(guitars)
If stuff someone wants could be reached
you would love me as you did twenty years ago.
How sadly we look
at the love is going away from us.
It is just a piece of soul
that is pulled out with no mercy.
It is just a piece of soul
that is pulled out with no mercy.
You are welcome! Beautiful song, I hope these lyrics are useful for you and more people
Cuervo
yup, it does
débranchistes du monde entier, unissons-nous!
thank god you dont understand the atrocious lyrics
Jason
Thanks Elena
Heam62
Veinte años es una habanera de 1935, con letra de Guillermina Aramburu y música de María Teresa Vera, quien la cantó durante muchos años y la inmortalizó.
machine gun monkey 33
Who came here because they love the music of the Buena Vista Social Club?
T
@János Pető true story....I met a Hungarian in 1995-96 in New Jersey who claimed he paid the equivalent of 2000 dollars American for a record of dark side of the moon....his name has paul..hello hi
János Pető
@T I knew it, but I didn't suspect it. I get the joke, I just don't like it. (irony) 👍😂🤣🙋♂️