Dieser eine Wunsch
Bushido Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bruder,
Das hier wird mein letzter Brief,
Du weißt, ich schrieb ihn nur für dich,
Und du liest in jeder Zeile, wie's mich Trifft!

Nichts ist für die Ewigkeit,
Und trotzdem bin ich mich am Fragen,
Warum Gott dich schon so früh aus meinem Leben reißt!
Tausend fragen, die mich wirklich jeden Tag quälen,
Vorwürfe, die mir jede Nacht den Schlaf nehmen!

Ich schwör, ich kann nicht mehr,
Man und ich hoffe, du verstehst, was ich fühl,
Bitte trockne meine Tränen!
Ich schreib von Herzen man,
Und dein Foto steht direkt neben dem Bett,
Ich zünd jede Nacht 'ne Kerze an!

Ich war nie der Typ,
Der jeden Tag Gebete Spricht!
Doch das ändert sich,
Wenn du merkst, wie kurz das Leben ist!

Ich schwör dir,
Ich kann immer noch dein Lachen hören!
Damals hab ich oft gesagt, dass mich deine Grimassen stören,
Ich bin so gefickt, verdammt!
Ich vermiss dich, man,
Streif' bei deinem Foto am Gesicht entlang!

Wenn Gott mir nur diesen Wunsch erfüllen könnte,
Dich noch einmal zu sehen,
Kannst du meine Tränen sehen, man wir sind am Ende,
Wie gern würd ich dich nochmal in den Arm nehmen!
Ich schaff es nicht, wie soll ich vor dem Grab stehen?

Wenn Gott mir diesen einen Wunsch erfüllen könnte,
Dich nur noch einmal zu sehen,
Kannst du meine Tränen sehen?
Wir ich gerade kämpfe?
Wie gern würd ich dich nochmal in den Arm nehmen!
Ich schaff es nicht, ich will dich nicht im Sarg sehen!

Deine Beerdigung,
Der schlimmste Tag in meinem ganzen Leben,
Überall standen die Kerzen rum,
Und deine Mutter, sie hat mir so Leid getan!
Sie hat so sehr geweint, dein vater nahm sie in den Arm!

Und deine kleine Schwester,
Sie hats noch nicht gerafft!
Doch dafür dein großer Bruder,
Sein Gesicht war blass!

Da waren soviele Leute,
Die ich noch nicht kannte, man!
Ich meine deine Tanten, Verwandten, deine Bekannten kamen!

Merkst du wie du uns fehlst?
Sag mir spürst du diese Trauer?
Kannst du sehen, wie sich uns're Jungs quälen?
Und glaub mir, wir sind gar nicht mehr so unterwegs!
Uns ist so die Lust vergangen, abends rumzustehen!

Kein Tag vergeht, andem wir nicht an dich denken!
Ich hab mein Freund verloren, und keinen Mitmenschen!
ICh bin so gefickt verdammt!
Ich vermiss dich man!
Ich hoff nur das du uns von oben sehen kannst!

Wenn Gott mir nur diesen Wunsch erfüllen könnte,
Dich noch einmal zu sehen,
Kannst du meine Tränen sehen, man wir sind am Ende,
Wie gern würd ich dich nochmal in den Arm nehmen!
Ich schaff es nicht, wie soll ich vor dem Grab stehen?

Wenn Gott mir diesen einen Wunsch erfüllen könnte,
Dich nur noch einmal zu sehen,
Kannst du meine Tränen sehen?
Wir ich gerade kämpfe?
Wie gern würd ich dich nochmal in den Arm nehmen!
Ich schaff es nicht, ich will dich nicht im Sarg sehen!

Ich wache schweißgebadet auf,
Schweißgebadet, ja schon wieder dieser Traum!
Wir sitzen beide auf der Couch, du hast mich zufrieden angschaut!
Danach liefen wir dann raus!
Spazieren gehen, doch der ganze Strand war Grau!

Die Sonne konnte man nicht sehen, weil sie zu dunkel war!
Du hast so oft gefragt: "Standen unsre Jungs am Sarg?"
Weiße Blumen, und der Himmel war türkis gefärbt!
Vielleicht war ich gar nicht weit vom Paradies entfernt!

Ich wollte Bürkie soviel sagen, doch ich konnt es nicht!
Deshalb schreib ich diesen einen Song für dich!
Kannst du mich den hören?
Konntest du mich hören, als ich am Grab stand?
Konntest du mich hören durch diese Glaswand?

Ich schwör, ich bin von dir nicht weggegangen!
Nein, du warst nicht allein!
Du hast geguckt wie ein Engel!
Dein Gesicht war frei, frei von Sorgen, frei von den Schmerzen!
Wir vermissen dich so sehr, es wird zu viel!

Wenn Gott mir nur diesen Wunsch erfüllen könnte,
Dich noch einmal zu sehen,
Kannst du meine Tränen sehen, man wir sind am Ende,
Wie gern würd ich dich nochmal in den Arm nehmen!
Ich schaff es nicht, wie soll ich vor dem Grab stehen?

Wenn Gott mir diesen einen Wunsch erfüllen könnte,
Dich nur noch einmal zu sehen,
Kannst du meine Tränen sehen?
Wir ich gerade kämpfe?




Wie gern würd ich dich nochmal in den Arm nehmen!
Ich schaff es nicht, ich will dich nicht im Sarg sehen!

Overall Meaning

The lyrics of Bushido's song Dieser eine Wunsch are a heartbreaking and emotional letter to the singer's deceased friend. The singer is expressing his deep grief and sorrow over the loss of his friend, and he desperately wishes to see him one last time. Despite the fact that the song is in German, the emotional pain in the lyrics is palpable, as the singer tries to come to terms with the loss of his friend.


The opening stanza informs that this is the singer's last letter to his friend, which he writes only for him. He expresses his agony and how every line of the letter hurts him. Even though nothing is everlasting in life, the friend's untimely death makes him question God's plan. He confesses to being plagued by a thousand questions every day and how this renders him sleepless at night.


In the second stanza, the singer admits to missing his friend deeply, and he struggles with the fact that he is gone. He describes how he now prays regularly, something he didn't do before, and how much shorter he believes life to be. He remembers the sound of his friend's laughter and how his silly faces would annoy him, but now he longs to see them again. He laments how much he misses his friend and how just looking at his picture brings him to tears.


The chorus expresses the main theme of the song. The singer wishes that God could grant him one wish, which is to see his friend again, just one last time. He communicates the depth of his sorrow and how it has left him feeling broken, ending each line with an exclamation point, emphasizing the desperation in his voice.


The bridge further underlines how deeply the singer's friend will be missed by himself, his family, and his friends. He talks about his friend's funeral, how it was the worst day of his life, and how he watched his mother weeping while his father held her. The singer attempts to come to terms with the reality of the situation and how the loss of his friend has affected everyone around him.


Overall, the lyrics are raw and heartfelt, and they perfectly capture the pain of grief and the longing for one last chance to say goodbye.


Line by Line Meaning

Bruder,
Addressing his brother.


Das hier wird mein letzter Brief,
This will be his last letter.


Du weißt, ich schrieb ihn nur für dich,
He wrote it for his brother only.


Und du liest in jeder Zeile, wie's mich Trifft!
He hopes his brother can feel his pain as he reads the letter.


Nichts ist für die Ewigkeit,
Everything is temporary and will end someday.


Und trotzdem bin ich mich am Fragen,
Despite that, he keeps wondering.


Warum Gott dich schon so früh aus meinem Leben reißt!
He questions why God took his brother away so early.


Tausend fragen, die mich wirklich jeden Tag quälen,
He is tormented by a thousand questions.


Vorwürfe, die mir jede Nacht den Schlaf nehmen!
He is plagued with accusations that keep him up at night.


Ich schwör, ich kann nicht mehr,
He can't take it anymore.


Man und ich hoffe, du verstehst, was ich fühl,
He hopes his brother can understand how he feels.


Bitte trockne meine Tränen!
He asks his brother to comfort him by drying his tears.


Ich schreib von Herzen man,
He is writing this letter from his heart.


Und dein Foto steht direkt neben dem Bett,
He keeps his brother's photo close to his bed.


Ich zünd jede Nacht 'ne Kerze an!
He lights a candle every night in memory of his brother.


Ich war nie der Typ,
He was never the type of person.


Der jeden Tag Gebete Spricht!
He never prayed every day.


Doch das ändert sich,
But that has changed.


Wenn du merkst, wie kurz das Leben ist!
He realized how short life can be.


Ich schwör dir,
He swears to his brother.


Ich kann immer noch dein Lachen hören!
He can still hear his brother's laughter.


Damals hab ich oft gesagt, dass mich deine Grimassen stören,
He used to say that he hated his brother's funny faces.


Ich bin so gefickt, verdammt!
He is distressed and frustrated.


Ich vermiss dich, man,
He misses his brother dearly.


Streif' bei deinem Foto am Gesicht entlang!
He touches his brother's face on the photo.


Wenn Gott mir nur diesen Wunsch erfüllen könnte,
If God could grant him one wish.


Dich noch einmal zu sehen,
To see his brother once again.


Kannst du meine Tränen sehen, man wir sind am Ende,
He is crying and feels like everything is over.


Wie gern würd ich dich nochmal in den Arm nehmen!
He wishes to hug his brother again.


Ich schaff es nicht, wie soll ich vor dem Grab stehen?
He cannot bear to stand in front of his brother's grave.


Deine Beerdigung,
Talking about his brother's funeral.


Der schlimmste Tag in meinem ganzen Leben,
It was the worst day of his life.


Überall standen die Kerzen rum,
There were candles everywhere.


Und deine Mutter, sie hat mir so Leid getan!
He feels sorry for his brother's mother.


Sie hat so sehr geweint, dein vater nahm sie in den Arm!
His brother's mother cried a lot and his father comforted her.


Und deine kleine Schwester,
Talking about his brother's little sister.


Sie hat’s noch nicht gerafft!
She hasn't fully comprehended it yet.


Doch dafür dein großer Bruder,
Talking about his brother's older brother.


Sein Gesicht war blass!
He was pale-faced and shocked.


Da waren soviele Leute,
There were so many people there.


Die ich noch nicht kannte, man!
He didn't know some of them.


Ich meine deine Tanten, Verwandten, deine Bekannten kamen!
Talking about his brother's aunts, relatives, and acquaintances who came to the funeral.


Merkst du wie du uns fehlst?
Do you see how much we miss you?


Sag mir spürst du diese Trauer?
He asks his brother if he feels the sadness they feel.


Kannst du sehen, wie sich uns're Jungs quälen?
He wonders if his brother can see how much his friends struggle.


Und glaub mir, wir sind gar nicht mehr so unterwegs!
They are not the same anymore after his death.


Uns ist so die Lust vergangen, abends rumzustehen!
They lost their desire to hang out at night.


Kein Tag vergeht, andem wir nicht an dich denken!
They think about him every day.


Ich hab mein Freund verloren, und keinen Mitmenschen!
He feels like he lost not just a friend but a part of himself.


Ich bin so gefickt verdammt!
He is incredibly hurt, frustrated, and pissed off.


Ich vermiss dich man!
He misses his brother so much.


Ich hoff nur das du uns von oben sehen kannst!
He hopes his brother is watching them from above.


Ich wache schweißgebadet auf,
Talking about a dream he had.


Schweißgebadet, ja schon wieder dieser Traum!
He keeps having this dream.


Wir sitzen beide auf der Couch, du hast mich zufrieden angschaut!
In the dream, they are sitting together on the couch and his brother looks at him with satisfaction.


Danach liefen wir dann raus!
Then they went outside together.


Spazieren gehen, doch der ganze Strand war Grau!
The beach was gray in his dream.


Die Sonne konnte man nicht sehen, weil sie zu dunkel war!
It was so dark that he couldn't see the sun.


Du hast so oft gefragt: "Standen unsre Jungs am Sarg?"
In the dream, his brother asks if his friends were standing by his coffin.


Weiße Blumen, und der Himmel war türkis gefärbt!
There were white flowers and the sky was turquoise in his dream.


Vielleicht war ich gar nicht weit vom Paradies entfernt!
He wonders if he was close to paradise in his dream.


Ich wollte Bürkie soviel sagen, doch ich konnt es nicht!
He wanted to say so much to his brother, but he couldn't.


Deshalb schreib ich diesen einen Song für dich!
He wrote this song for his brother instead.


Kannst du mich den hören?
He wonders if his brother can hear this song.


Konntest du mich hören, als ich am Grab stand?
He wonders if his brother could hear him when he stood by his grave.


Konntest du mich hören durch diese Glaswand?
He wonders if his brother could hear him through the glass of his grave.


Ich schwör, ich bin von dir nicht weggegangen!
He promises that he hasn't left his brother's side.


Nein, du warst nicht allein!
He assures him that he wasn't alone.


Du hast geguckt wie ein Engel!
He sees his brother as an angel.


Dein Gesicht war frei, frei von Sorgen, frei von den Schmerzen!
His brother's face was peaceful and free from pain and worry.


Wir vermissen dich so sehr, es wird zu viel!
They miss him so much that it's becoming unbearable.




Contributed by Abigail P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Christine Dunsch

Am 18.11.2012 verstarb mein Sohn Steven bei einem tragischen Verkehrsunfall. Bei seiner Beerdigung am 26.11.2012 spielten wir dieses Lied und Fler - Warum bist du so. Er hörte immer diese Musik also sollte er sie auch auf seinem letzten Weg hören. Er fehlt uns so unheimlich. Nichts ist mehr wie es mal war.

cimo cimo

Ja. Nichts ist mehr wie es war...!

Chriz Zecke

Mein Beileid. Mein Opa ist heute verstorben... Dieses Lied lindert nicht die Schmerzen, doch ist es alles was ich jetzt habe. Sie leben in uns weiter...

Mhhhhhh

Ich hoffe es wird alles besser weil mein couseng ist auch heute verstorben

c ac

❤❤❤❤❤🙏🙏🙏🙏

Manu

Mein ganzer Beileid ❤🙏🕊

48 More Replies...

🍭Sina🍭

Er spricht mir so aus der Seele.... Früher gefiel mir dieser Song einfach nur, heute verstehe ich ihn....

Murat Durmisi

2022 / Höre es immer noch gerne. Bin jetzt 28 Jahre alt..., das waren Lieder, die mich geprägt haben, 2005-2010 Era❤️

Baby Daniel Höfer

Habe mein Mann verloren mit 37 Jahren an Krebs 😢 wir haben vier gemeinsame Kinder...! Es tut so verdammt weh, wenn dieser eine Wunsch nur in Erfüllung gehen könnte. Aber das wird er nie ,erst dann wenn ich auch zu den Engel fliege 🌠. Aber unsere Kinder brauchen mich noch

FlavorDave

Ich wünsche dir viel Kraft für diese schwere Zeit 🖤

More Comments

More Versions