Place: Mexico City.
Proje… Read Full Bio ↴Gandulk Caballero Live & Dj Set
Place: Mexico City.
Projects: Gandulk, Caballero, Trancemission...
Labels: Maia, Undergroove.
Styles: Progressive House, Deep Techno, Psy, Trance...
Release Labels: Plastik Park, Barroque, Iboga, Blue Tunes, Spintwist, Plusquam, GaloreMusic, Tatsu, Synergetic, YellowSunshineExplosion, Maia, Undergroove, SOE, Nuuktal, Aximy, Blossom, Headstick, DigitalNature, Shivlink, Uxmal...
Countries where he played: Australia, Austria, Brazil, El Salvador, Germany, Guatemala, Mexico, Spain.
Festivals: Vuuv, Universo Paralello, Fullmoon, Spirit Base, Maitreya, Time & Space,
Soul Vision ...
About: Hugo Caballero, also known as DJ Gandulk, is a built-in music-man all the way down to his genetic core. He was already playing guitar, composing rock, and alternative tunes at a very young age, until allured by high-end electronica, he paired up with Ojos to create their successful Trancemission project almost a decade ago. This trooper has conquered the hearts of party enthusiasts all over The Earth with Trancemission; However, ultimately seduced by a more subtle nonetheless powerful beat, Caballero has sunk in deep space -right where the thick matter lies- dispatching his signature PPG (Puro Pinche Groove). Together with his alternative project 2UP & Caballero, which he shares with no other than Odiseo, Gandulk has recently signed up with the all-star Maia & Undergroove music team, so know for sure the best from this artist is yet to come.
Solo or alongside either of his partners in crime, Gandulk provokes a major uproar... Enough to rise the dead and get them going!
2011 Has been an explosive year for Caballero, after release many tracks remixes and collaborations, playing all over Mexico, Brazil, Australia and other places, his energetic live act its highly solicited now a days winning fans everywhere everyday.
facebook.com/GandulkCaballeroTrancemission
dj.beatport.com/gandulkcaballero
twitter.com/gandulk
MUSIC 4 LISTEN & DOWLOAD
soundcloud.com/gandulk-caballero
soundcloud.com/trancemission
www.maia.com.mx
www.nebulartunes.com
www.undergroovemusic.net
Para siempre
Caballero Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quand j'étais sur scène ou dans le bus
Plus jamais je comptais me caser
J'avoue que je n't'attendais plus
Et puis t'es sortie tout droit de mes rêves
Avec une démarche de superstar
J'voulais juste apprendre à te connaître
R.A.F., de finir sous tes draps
Ce soir, c'est une première, on a parlé de vive voix
Je ressens d'jà l'envie d'être à tes côtés
Et devine quoi (quoi?)
Là, j'suis dans l'train pour venir te voir
Peu importe où j'regarde, y a toujours ta tête dans l'champ (yes)
J'm'étonne tellement des obstacles que j'enjambe (yes)
T'as changé mon lean en champagne
J'écoute que tes conseils, la voix dans ma tête, j'l'entends pas
J'ai retrouvé un but, j'ai pour mission de t'rendre heureuse
Love illimité, tout comme le budget
Petit déj' à Abidjan
Dîner à Santorini dans le restaurant le plus cher
Quand elle part, tout l'monde la ferme, bah oui c'est une boss
Trop intelligente, j'écoute et dans le caleçon, j'ai une-
Bref, t'es ma foutue bombe, viens on s'fait jouir
Après un fou rire, viens on s'casse faire le tour du monde
Avec toi, je me sens complet (ouais, ouais)
Avec toi, je me sens complet (ouais, ouais)
Heureusement que j't'ai trouvée, babe (heureusement)
Heureusement qu'on s'est trouvés
Avec toi, je me sens complet (ouais, ouais)
Avec toi, je me sens complet (ouais, ouais)
Heureusement que j't'ai trouvée, babe (heureusement)
Heureusement qu'on s'est trouvés
Para siempre, para siempre
Para siempre, para siempre
Para siempre, para siempre
Para siempre
Si j'te tiens pas la main, c'est l'gâteau sans la cerise
J'bafferais bien tous les bâtards qui t'accostent dans la street ('foirés)
Tant pis pour leurs joues mais je t'aime trop
Fidèle comme un templier, je veille sur mon émeraude
Quand je te vois nue, je transpire comme en été (il fait chaud ici)
On a fini l'vin, on est un peu pétés
J'aime bien te taquiner, j'aime bien t'embêter
Un jour, on fera des bébés
Ouh là là
J'suis un enfant du divorce persuadé qu'l'amour peut durer toute la life
Ceux qui croient qu'après trois ans, on n'est plus amoureux
Cette chanson n'est pas pour eux, non
Celle-là, elle est pour toi, sólo para tí (para tí)
Quel que soit ton projet, j'm'occupe des préparatifs
Je te promets plein de mots doux et de poèmes
Te quiero, bisous sur tes pommettes
The lyrics to Caballero's song Para siempre describe the singer's journey from heartbreak and a reluctance to commit to falling deeply in love with someone who appears to have come straight out of his dreams. The singer confesses that he had forced himself to forget his broken heart and had no intentions of settling down. However, he meets someone who appears to be a superstar and with whom he wants to get to know. He is surprised at the obstacles he overcomes to be near her and how he changes from a lean to champagne. With her, his purpose in life is to make her happy, and he wants to travel the world with her.
The song shows the vulnerability and fear that comes with falling in love, especially after being heartbroken. The singer goes from being reluctant to commit to wanting to create a lifelong partnership with the person he loves. The song is a declaration of love to the singer's significant other, and he promises that he will always be there for her regardless of what life brings.
Overall, Caballero's Para siempre is a beautiful love song that captures the emotions one goes through when falling deeply in love. It shows the ups and downs of relationships, the uncertainties that come with love, but most importantly, the beauty that comes with committing to a lifelong partnership with someone you love deeply.
Line by Line Meaning
Forcé d'oublier qu'j'avais l'cœur cassé
I was forced to forget that my heart was broken
Quand j'étais sur scène ou dans le bus
When I was on stage or in the bus
Plus jamais je comptais me caser
I never expected to settle down again
J'avoue que je n't'attendais plus
I admit that I was not expecting you
Et puis t'es sortie tout droit de mes rêves
Then you came straight out of my dreams
Avec une démarche de superstar
With a superstar-like walk
J'voulais juste apprendre à te connaître
I just wanted to get to know you
R.A.F., de finir sous tes draps
I did not care if it ended up with me under your sheets
Ce soir, c'est une première, on a parlé de vive voix
Tonight is a first, we talked face to face
Je ressens d'jà l'envie d'être à tes côtés
I already feel the desire to be by your side
Et devine quoi (quoi?)
And guess what (what?)
Là, j'suis dans l'train pour venir te voir
Right now, I'm on the train to come see you
Peu importe où j'regarde, y a toujours ta tête dans l'champ (yes)
No matter where I look, I always see your face (yes)
J'm'étonne tellement des obstacles que j'enjambe (yes)
I'm amazed at the obstacles I overcome (yes)
T'as changé mon lean en champagne
You changed my mood from sad to happy
J'écoute que tes conseils, la voix dans ma tête, j'l'entends pas
I only listen to your advice, I don't hear the voice in my head
J'ai retrouvé un but, j'ai pour mission de t'rendre heureuse
I found a purpose, my mission is to make you happy
Love illimité, tout comme le budget
Unlimited love, just like our budget
Petit déj' à Abidjan
Breakfast in Abidjan
Dîner à Santorini dans le restaurant le plus cher
Dinner in the most expensive restaurant in Santorini
Quand elle part, tout l'monde la ferme, bah oui c'est une boss
When she leaves, everyone shuts up, because she's a boss
Trop intelligente, j'écoute et dans le caleçon, j'ai une-
Too intelligent, I listen and in my pants, I have a-
Bref, t'es ma foutue bombe, viens on s'fait jouir
Anyway, you're my damn bombshell, let's pleasure each other
Après un fou rire, viens on s'casse faire le tour du monde
After a crazy laugh, let's travel around the world
Avec toi, je me sens complet (ouais, ouais)
With you, I feel complete (oh yeah, oh yeah)
Heureusement que j't'ai trouvée, babe (heureusement)
Luckily, I found you, babe (luckily)
Heureusement qu'on s'est trouvés
Luckily we found each other
Si j'te tiens pas la main, c'est l'gâteau sans la cerise
If I'm not holding your hand, it's like cake without the cherry
J'bafferais bien tous les bâtards qui t'accostent dans la street ('foirés)
I would love to beat up all the guys who hit on you in the street (losers)
Tant pis pour leurs joues mais je t'aime trop
Too bad for their faces, but I love you too much
Fidèle comme un templier, je veille sur mon émeraude
Faithful like a knight, I watch over my emerald
Quand je te vois nue, je transpire comme en été (il fait chaud ici)
When I see you naked, I sweat like it's summer (it's hot here)
On a fini l'vin, on est un peu pétés
We finished the wine, we're a bit tipsy
J'aime bien te taquiner, j'aime bien t'embêter
I like to tease you, I like to bother you
Un jour, on fera des bébés
One day, we'll have babies
J'suis un enfant du divorce persuadé qu'l'amour peut durer toute la life
I'm a child of divorce, convinced that love can last a lifetime
Ceux qui croient qu'après trois ans, on n'est plus amoureux
Those who believe that after three years, we're no longer in love
Cette chanson n'est pas pour eux, non
This song is not for them, no
Celle-là, elle est pour toi, sólo para tí (para tí)
This one is for you, only for you (for you)
Quel que soit ton projet, j'm'occupe des préparatifs
Whatever your plans are, I'll take care of the preparations
Je te promets plein de mots doux et de poèmes
I promise you lots of sweet words and poems
Te quiero, bisous sur tes pommettes
Te quiero, kisses on your cheeks
Para siempre, para siempre
Forever, forever
Para siempre
Forever
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Artur Caballero
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind