He started gaining recognition in Portugal in 1979 after winning the "Grande Noite do Fado" (Great Fado Night). After this first step, the true "alfacinha" (inhabitant of Lisbon) consistently worked his way up with well accepted records and great shows at places ranging from small "Casas de Fado" (Fado clubs) in Lisbon as well as sold out audiences throughout Europe in some of the most prestigious festivals and venues. Camane was formerly married to another great fadista, Aldina Duarte.
He has released five albums: "Uma Noite de Fados" (1995), "Na Linha da Vida" (1998) marking the beginning of three records produced by José Mário Branco, "Esta Coisa da Alma" (2000), "Pelo Dia Dentro" (2001) and "Como sempre... Como dantes" (live in 2003). These have been released in several european and asian countries. He has been distinguished with several awards for his voice and talent.
Casa
Camané Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A casa da Mariquinhas
Tem na sala uma guitarra
Janelas com tabuinhas
Tem na sala uma guitarra
Janelas com tabuinhas
Vive com muitas amigas
E não há maior regalo
Que vida de raparigas
É doida pelas cantigas
Como no campo a cigarra
Se canta o fado à guitarra
De comovida até chora
A casa alegre onde mora
É numa rua bizarra
A casa alegre onde mora
É numa rua bizarra
Para se tornar notada
Usa coisas esquisitas
Muitas rendas, muitas fitas
Lenços de cor variada
Pretendida, desejada
Altiva como as rainhas
Ri das muitas, coitadinhas
Que a censuram rudemente
Por verem cheia de gente
A casa da Mariquinhas
Por verem cheia de gente
A casa da Mariquinhas
É de aparência singela
Mas muito mal mobilada
No fundo não vale nada
O tudo da casa dela
No vão de cada janela
Sobre coluna, uma jarra
Colchas de chita com barra
Quadros de gosto magano
Em vez de ter um piano
Tem na sala uma guitarra
Em vez de ter um piano
Tem na sala uma guitarra
Pra guardar o parco espólio
Um cofre forte comprou
E como o gás acabou
Ilumina-se à petróleo
Limpa as mobílias com óleo
De amêndoa doce, e mesquinhas
Passam defronte as vizinhas
Pra ver o que lá se passa
Mas ela tem por pirraça
Janelas com tabuinhas
Mas ela tem por pirraça
Janelas com tabuinhas
The lyrics of the song "Casa" by Camané depict the peculiar house of a woman named Mariquinhas. The song describes her house as being located on a bizarre street, with windows covered by wooden boards and a simple appearance. Despite its humble appearance, Mariquinhas' house is lively and filled with friends. She enjoys singing and playing the guitar, often becoming so moved by the songs she performs that she even sheds tears. Mariquinhas is a free-spirited woman who values the company of her girlfriends and finds joy in their singing and the fado music they create together.
The song also highlights Mariquinhas' unique fashion sense, as she purposefully chooses eccentric and colorful outfits. She takes pride in her distinct style and laughs at those who criticize her for being different. Even though her house lacks luxurious furnishings, Mariquinhas has a collection of small treasures, like vases on the windowsills, chintz quilts with decorative borders, and unconventional artwork. She has a strong personality and refuses to conform to societal expectations, which is reflected in her decision to have windows covered in wooden boards, blocking the prying eyes of curious neighbors.
Overall, "Casa" is a celebration of Mariquinhas' unconventional lifestyle, highlighting her passion for music, her unique fashion sense, and her defiance against societal norms. It portrays her house as a place where she feels vibrant and content, despite its modest appearance.
Line by Line Meaning
É numa rua bizarra
The house of Mariquinhas is located in a peculiar street
A casa da Mariquinhas
Mariquinhas' house
Tem na sala uma guitarra
There is a guitar in the living room
Janelas com tabuinhas
Windows with wooden slats
Vive com muitas amigas
Mariquinhas lives with many friends
Aquela de quem vos falo
The one I am talking about
E não há maior regalo
And there is no greater delight
Que vida de raparigas
Than a life of girls
É doida pelas cantigas
She is crazy about songs
Como no campo a cigarra
Like the cicada in the countryside
Se canta o fado à guitarra
She sings fado with the guitar
De comovida até chora
Moved to the point of tears
A casa alegre onde mora
The joyful house where she lives
É numa rua bizarra
It is in a peculiar street
Para se tornar notada
To become noticed
Usa coisas esquisitas
She uses strange things
Muitas rendas, muitas fitas
Many laces, many ribbons
Lenços de cor variada
Scarves of various colors
Pretendida, desejada
Sought after, desired
Altiva como as rainhas
Proud like the queens
Ri das muitas, coitadinhas
She laughs at the many, poor things
Que a censuram rudemente
Who rudely criticize her
Por verem cheia de gente
For seeing it crowded with people
A casa da Mariquinhas
Mariquinhas' house
É de aparência singela
It has a simple appearance
Mas muito mal mobilada
But poorly furnished
No fundo não vale nada
Basically it is worthless
O tudo da casa dela
The entirety of her house
No vão de cada janela
In the space of each window
Sobre coluna, uma jarra
On a column, a vase
Colchas de chita com barra
Chintz bedspreads with borders
Quadros de gosto magano
Paintings with a rogue taste
Em vez de ter um piano
Instead of having a piano
Tem na sala uma guitarra
There is a guitar in the living room
Pra guardar o parco espólio
To keep her meager belongings
Um cofre forte comprou
She bought a strong safe
E como o gás acabou
And when the gas ran out
Ilumina-se à petróleo
She lights up with kerosene
Limpa as mobílias com óleo
She cleans the furniture with oil
De amêndoa doce, e mesquinhas
Of sweet almond and stingy
Passam defronte as vizinhas
The neighbors pass by
Pra ver o que lá se passa
To see what is happening there
Mas ela tem por pirraça
But she does it out of spite
Janelas com tabuinhas
Windows with wooden slats
Mas ela tem por pirraça
But she does it out of spite
Janelas com tabuinhas
Windows with wooden slats
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Joao Tavares, Rabih Abou-Khalil
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Alzira Ramos
Camané, meu fadista incondicional desde sempre e meu "amor" inacessível.
Virginia Lobo
Abraços portugueses no Brasil. Obrigada Camané... Trouxeste o cheiro da minha linda terra, neste fado. É comovente te ouvir!
João Miranda
Numa altura em que muitos fadistas da nova geração se estão a afastar do fado, o Camané assume-o cada vez mais. E de que maneira... Está definitivamente entre os melhores de sempre
José Nobre
Recuperar um fado que é mítico e canta-lo desta maneira, não é para todos. Obrigado mais uma vez.
Carolina Merello
Elegancia, dulzura y tradición. Gracias por tanto talento
J.A Góis
O Rei, a lenda. Grande, único. Camané.
Portugues Navegante
Este Homem transpira fado por todos os poros dos Homem que atualmente cantam fado é de longe o melhor
GRANDE
muana1313
@Manuel estou de acordo consigo ...
Madalena Botelho
Desde muito tempo que oico o camane ao vivo e nao so.e um fadista que muito aprecio e que adoro, inclusive ja mantivemos dialogo numa casa de fados no bairro alto, belos tempos que ja la vao
Alzira Ramos
Camané, meu fadista incondicional e meu amor inacessível