Por um Acaso
Camané Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Entendi que era verdade
Toda aquela claridade
A entrar pela janela
Vi teus olhos a brilhar
Duma cor que vem do mar
E de todas a mais bela

Foi o encanto desse olhar
Que me fez acreditar
Na repentina verdade
Corri para porta da rua
E a vontade nua e crua
Era agora realidade


Eu por ti então tirei
As cortinas que fechei
Noutro tempo que vivi
Entre crenças nublosas
Tuas súplicas teimosas
Me juntaram mais a ti


Lembro esse dia distante
Em que só por um instante
Esqueci a cortina aberta
Afinal um esquecimento




Revelou num só momento
Toda a luz da descoberta

Overall Meaning

The lyrics to "Por um Acaso" by Camané tell a story of a sudden realization of love. The singer describes seeing the light shining through the window and noticing the beautiful color of their lover's eyes. It was the enchanting look in their lover's eyes that made them believe in the sudden truth of their feelings. They hurriedly opened the door to reveal that their desire was now a reality. The singer then goes on to explain how they opened the curtains that they had closed in another time and allowed themselves to be drawn to their lover's stubborn pleas.


The day is distant, but the memory remains fresh as the singer remembers the moment when they forgot to close the curtains, revealing the truth of their passion. The song is an ode to the beauty and joy that comes with following one's heart, even if it was something that was unexpected or unplanned. The gentle notes of the guitar enhance the emotions behind the lyrics, causing the listener to feel the passion that Camané is singing about.


Line by Line Meaning

Entendi que era verdade
I realized that it was true


Toda aquela claridade
All that brightness


A entrar pela janela
Coming through the window


Vi teus olhos a brilhar
I saw your eyes shining


Duma cor que vem do mar
With a color that comes from the sea


E de todas a mais bela
And of all the colors, the most beautiful


Foi o encanto desse olhar
It was the enchantment of that gaze


Que me fez acreditar
That made me believe


Na repentina verdade
In the sudden truth


Corri para porta da rua
I ran to the door


E a vontade nua e crua
And the naked and raw desire


Era agora realidade
Was now a reality


Eu por ti então tirei
I then took down


As cortinas que fechei
The curtains that I closed


Noutro tempo que vivi
In another time that I lived


Entre crenças nublosas
Between cloudy beliefs


Tuas súplicas teimosas
Your stubborn pleas


Me juntaram mais a ti
Brought me closer to you


Lembro esse dia distante
I remember that distant day


Em que só por um instante
In which, for just a moment


Esqueci a cortina aberta
I forgot the curtain was open


Afinal um esquecimento
In the end, a forgetfulness


Revelou num só momento
Revealed in one moment


Toda a luz da descoberta
All the light of discovery




Contributed by Juliana O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions