Celle que les hommes pleurent
Caracol Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mata Hari dont le nom
Dont le nom évoquait l'aube
Dont la peau était sombre
Et la bouche était grande
Tomba la tête haute
Tomba un matin sans honte
Celle que les hommes pleurent
Mata Hari!

L'allure respectable
D'idole à coupable
Mata Hari dont le nom
Dont le nom évoquait l'aube
D'onze balles criblée

Mata Hari!
À ceux qui auraient voulu la prendre
À ceux qui voulaient creuser la tombe
Envoya un baiser sans honte
Emporta ses secrets dans la fosse
À ceux qui auraient voulu la prendre
À ceux qui voulaient creuser la tombe
Souriant avec mépris et fronde
Emporta ses secrets dans la fosse

Mata Hari dont le nom
Dont le nom évoquait l'aube
Étendue dans la fosse
Plaisait-elle encore aux hommes?
Tombée la tête haute
Tombée un matin sans honte
Celle que les hommes pleurent
Candide fleur
Celle que les hommes pleurent

(Refrain)

Mata Hari




Celle que les hommes pleurent
Mata Hari!

Overall Meaning

The lyrics to Caracol's song Celle que les hommes pleurent are a tribute to the infamous Mata Hari. The song explores the mystery and allure that surrounded Mata Hari and how she fell from grace. The first verse describes Mata Hari's physical characteristics, with her dark skin and large mouth, and how she met her demise with her head held high, without shame. The second verse describes how her respectable image was shattered, and she went from being an idol to a criminal, eventually being executed by eleven bullets. The chorus is a repetition of her name, which has come to symbolize a woman who was both admired and feared by men.


The song paints a picture of a woman who was both confident and enigmatic. Mata Hari, whose real name was Margaretha Geertruida Zelle, was a Dutch exotic dancer who became a courtesan, spy, and possibly a double agent during World War I. She was known for her beauty, charm, and sensuality, which made her popular with high-ranking military officials and politicians. However, her allegiance became questionable, and she was suspected of spying for Germany. Despite her proclaimed innocence and protests, she was convicted of espionage and executed by firing squad.


The song captures the fascination that Mata Hari's life and death created, with people still pondering her true motives and loyalties. The lyrics reflect the various opinions and attitudes towards her, from those who wanted to take her down to those who mourned her. The last lines of the song ask whether she still pleased men even in her grave, suggesting that her allure and mystery still linger.


Line by Line Meaning

Mata Hari dont le nom
Referring to Mata Hari, a woman whose name


Dont le nom évoquait l'aube
Whose name connoted dawn


Dont la peau était sombre
Whose skin was dark


Et la bouche était grande
And whose mouth was large


Tomba la tête haute
Fell with her head held high


Tomba un matin sans honte
Fell one morning without shame


Celle que les hommes pleurent
The woman that men cry for, Mata Hari!


Mata Hari!
Mata Hari!


L'allure respectable
From a respectable appearance


D'idole à coupable
To an accused idol


D'onze balles criblée
Riddled with eleven bullets


Mata Hari!
Mata Hari!


À ceux qui auraient voulu la prendre
To those who would've taken her


À ceux qui voulaient creuser la tombe
To those who wanted to dig her grave


Envoya un baiser sans honte
She blew a kiss without shame


Emporta ses secrets dans la fosse
And took her secrets to the grave


À ceux qui auraient voulu la prendre
To those who would've taken her


À ceux qui voulaient creuser la tombe
To those who wanted to dig her grave


Souriant avec mépris et fronde
Smiling with contempt and defiance


Emporta ses secrets dans la fosse
And took her secrets to the grave


Mata Hari dont le nom
Referring to Mata Hari, a woman whose name


Dont le nom évoquait l'aube
Whose name connoted dawn


Étendue dans la fosse
Lying in the grave


Plaisait-elle encore aux hommes?
Did she still please men?


Tombée la tête haute
Fell with her head held high


Tombée un matin sans honte
Fell one morning without shame


Celle que les hommes pleurent
The woman that men cry for, Mata Hari!


Candide fleur
Innocent flower


Celle que les hommes pleurent
The woman that men cry for, Mata Hari!


Mata Hari
Mata Hari


Celle que les hommes pleurent
The woman that men cry for, Mata Hari!




Contributed by Skyler W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions