In 1952 she married juggler Erik van Aro (Gerd Eric Horst Scholz). He recognized her talent and accompanied her in her initial years of worldwide success, although they later divorced. In 1953, she made her first recordings with Kurt Edelhagen. Soon afterwards she achieved great success with songs like "Malagueña", "The Breeze and I", and "Dreh dich nicht um" with the Werner Müller orchestra. In 1955 she was featured on the "Colgate Comedy Hour" with Gordon MacRae. Between 1966 and 1972 she was a frequent guest on the Dean Martin Show. In 1972, she married the British pianist Roy Budd; they had a son, Alexander, but they divorced in 1979.
In Germany she was a major performer of Schlager music. There she recorded Cole Porter's "I love Paris" i.e. "Ganz Paris träumt von der Liebe", which sold more than 500,000 copies in (1954.) Like in other countries where she was popular, some in Germany mistakenly consider her a German singer.
Over the years, she has recorded or performed with many international stars, including Louis Armstrong, Benny Goodman, Ella Fitzgerald, Woody Herman, the Tommy Dorsey Orchestra, Buddy Rich, Sy Oliver, Claus Ogerman, and Chet Baker.
In 2001, she released a new album Girltalk with harpist Catherine Michel. She is also the mother of singer Eric van Aro, Jr.
Ciao Ciao Bambina
Caterina Valente Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Non dico arrivederci, dico ciao
Mi sembra di restar vicino a te
Se ti saluto con un ciao
Ciao, ciao, ciao, ciao
Ciao
Ti voglio bene, dico solo ciao
Un suono dolce come un bacio
Ciao, ciao
Un darsi appuntamento sempre, sempre
Come non lasciarci mai, mai
Ciao
Non dico arrivederci, dico ciao [ciao]
Prometto di pensare solo a te [ciao]
Se ti saluto con un ciao
Ciao, ciao
Ciao, ciao
Ciao, ciao
Ciao, ciao
Ciao, ciao, ciao, ciao
Ciao, ciao
Ciao, ciao
Ciao, ciao
Ciao [ciao] [ciao]
Non dico arrivederci, dico ciao [ciao] [ciao]
Mi sembra di restar vicino a te [ciao] [ciao]
Se ti saluto con un ciao
Ciao, ciao, ciao, ciao
Ciao [ciao] [ciao]
Ti voglio bene, dico solo ciao [ciao] [ciao]
Mi piace tanto dirtelo perch? [ciao] [ciao]
Un suono dolce come un bacio
Ciao, ciao
Un darsi appuntamento sempre, sempre
Come non lasciarci mai, mai
Ciao [ciao] [ciao]
Non dico arrivederci, dico ciao [ciao] [ciao]
Prometto di pensare solo a te [ciao] [ciao]
Se ti saluto con un ciao [ciao]
Ciao [ciao]
Cia-a-a-a-a-a-o
The song Ciao by Caterina Valente is a sweet and romantic farewell to a loved one. The recurring use of the word "ciao" instead of "arrivederci" emphasizes the feeling of staying close to the person being bid farewell to, rather than a permanent and final goodbye. The lyrics also convey the singer's affection for the person, with the repeated phrase "ti voglio bene" expressing love and care. The song paints a picture of two people who promise to stay in touch and make plans to meet again, as if never truly parting ways. Overall, the lyrics convey a sense of hope and optimism, with the idea that separation is not the end of the relationship, but rather another step in their journey together.
Line by Line Meaning
Ciao
Hello
Non dico arrivederci, dico ciao
I'm not saying goodbye, I'm saying hello
Mi sembra di restar vicino a te
It feels like I'm still close to you
Se ti saluto con un ciao
If I greet you with a hello
Ciao, ciao, ciao, ciao
Hello, hello, hello, hello
Ti voglio bene, dico solo ciao
I love you, I'm just saying hello
Mi piace tanto dirtelo perch?
I like telling you this, why?
Un suono dolce come un bacio
A sweet sound like a kiss
Un darsi appuntamento sempre, sempre
Making a date always, always
Come non lasciarci mai, mai
Like never leaving each other, never
Prometto di pensare solo a te
I promise to only think of you
Ciao, ciao
Hello, hello
Cia-a-a-a-a-a-o
Hello
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ANTONIO AMURRI, GIANNI FERRIO, GUIDO CASTALDO, MAURIZIO JURGENS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@jkeyes1000
I've always admired Caterina Valente's voice, but--as competent as she was in English, it is obvious that she was much more fluent in the European languages. This is a perfect example of her lucid, distinct and wonderfully expressive vocal capability. I would imagine that it was hard enough for Germans to put so much charm into their songs! She lent a grandeur to every tongue that she employed and made its people proud to hear its own music interpreted by her truly fabulous character.
@runenroll
Yes matey, you are so right. English is not a European language ... wait, what? Considering your statement I would like to take a guess: Are you Murican?
@dundee520
hi totaly agree ;. ))
@alain59200
love it nthony
@58pajo
how do you find it ???? its a song from my childhood. in59 i was one year old.... loved catherina...
@FabioValenteOficial
♪♫ Fabio Valente - Bossa Nova ♪♫
Thanks !!!
@neo_seven
tight intro