They are known for their unique sound and goofy style. In 1995 they released their first CD titled "Peor es mascar lauchas, roughly translated to "anything is better than nothing at all," a pre-emptive excuse for those who did not like the album. They actively participate in community-related events, playing benefits for the Chilean National Commission of Scientific and Technological Investigation. They are also known for musical contributions to the popular Chilean children's puppet show 31 Minutos.
Chancho en Piedra has released 11 albums since their debut in 1995, gaining them widespread familiarity, not only in Latin America but internationally as well, allowing them to perform at events such as the Memphis' Beale Street Music Festival in May of 2009.
Members:
Eduardo Ibeas Alias: “Lalo” - voice
Leonardo Corvalán Alias: “Toño” - drums
Pablo Ilabaca Alias: “K-V-Zón” - voice, guitar, and keyboard
Felipe Ilabaca - voice and bass guitar
Discojapi
Chancho En Piedra Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cada uno en su propio juez
Nada sacamos con discutir y criticar
Al condenar sin averiguar,
Hay que juzgar lo que uno hace mal
y no escupir encima de lo que hacen los demás.
Quisiera alejar en este segundo
Que quiere derribar lo que hemos hecho
Durante años.
Mi creación es un mundo totalmente nuevo
Otro universo, otro lugar totalmente nuevo
No se puede analizar en forma convencional
Lo sabes bien, mi arte no compite,
Voy a buscar mi propia verdad
Sin importarme el gusto de los demás
Quisiera alejar en este segundo
Lo mal intencionado de este lugar
Que quiere derribar lo que hemos hecho
Durante años.
Si criticas lo que hago es un error
En vez de analizarme haz algo mejor
Solo conoce la verdadera intención
El propio autor
Es fácil decir que eso esta malo y no hacer algo mejor,
Es fácil esconderse entre la gente y no gritarlo de frente
Quisiera alejar en este segundo
Lo mal intencionado de este lugar
Que quiere derribar lo que hemos hecho
Durante años.
Quisiera alejar en este segundo
Lo mal intencionado de este lugar
Que quiere derribar lo que hemos hecho
Durante años.
en este segundo
de este lugar
lo que hemos hecho
Durante años.
Quisiera alejar en este segundo
Lo mal intencionado de este lugar
Que quiere derribar lo que hemos hecho
Durante años.
The song "Discojapi" by Chancho En Piedra talks about the importance of not judging others without knowing their situation and focusing on one's own shortcomings instead. The lyrics suggest that trying to criticize or condemn others without understanding the bigger picture is futile and only leads to negativity. Instead, the song encourages people to focus on their own actions and not belittle the efforts of others.
The lyrics further talk about the creative process and the need for artists to be true to their own ideas without worrying about how they will be received by others. The line "Mi creación es un mundo totalmente nuevo" ("My creation is a totally new world") reflects this sentiment, indicating that the artist's work is unique and cannot be analyzed conventionally. This idea is carried forward with the statement "No se puede analizar en forma convencional" ("It cannot be analyzed conventionally"), suggesting that the artist's work must be approached on its own terms.
The song also touches upon the issue of criticism, and how criticism is easy to offer but difficult to deal with. The lyrics suggest that critics should focus on creating something better instead of just analyzing someone else's work. The focus should be on the true intention of the creator, and not just on outward appearances.
Overall, the song encourages people to be true to themselves and their ideas, without worrying too much about external validation or criticism.
Line by Line Meaning
Cuando crecí recién algo yo comprendí
As I grew up, I realized something important.
Cada uno en su propio juez
Everyone is their own judge.
Nada sacamos con discutir y criticar
Arguing and criticizing achieves nothing.
Al condenar sin averiguar
Condemning without investigating is wrong.
Hay que juzgar lo que uno hace mal
We should judge our own wrongdoings.
y no escupir encima de lo que hacen los demás.
And not spit on what others do.
Quisiera alejar...en este segundo
I wish to distance...in this second.
Lo mal intencionado...de este lugar
The ill-intentioned...from this place.
Que quiere derribar lo que hemos hecho
That wants to tear down what we have done.
Durante años.
For years.
Mi creación es un mundo...totalmente nuevo
My creation is a totally new world.
Otro universo, otro lugar...totalmente nuevo
Another universe, another place...totally new.
No se puede analizar en forma convencional
It can't be analyzed conventionally.
Lo sabes bien, mi arte no compite,
You know well, my art doesn't compete,
Voy a buscar mi propia verdad
I am going to pursue my own truth.
Sin importarme el gusto de los demás
Not caring about the taste of others.
Si criticas lo que hago es un error
If you criticize what I do, it's a mistake.
En vez de analizarme haz algo mejor
Instead of analyzing me, do something better.
Solo conoce la verdadera intención
Only know the true intention.
El propio autor
The author themselves.
Es fácil decir que eso está malo y no hacer algo mejor,
It's easy to say that something is bad and not do something better,
Es fácil esconderse entre la gente y no gritarlo de frente
It's easy to hide among people and not shout it out loud.
Contributed by Adeline Y. Suggest a correction in the comments below.