Bouba le petit ourson
Chantal Goya Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bouba, Bouba
Mon petit ourson
Tu roules et tu glisses
Sur la blanche blanche neige
Bouba, Bouba
Fais bien attention
De ne pas t'éloigner
Du chemin de ta maison

Dans la nuit noire et glacée
A côté de ta sœur Frisquette
Tu dors et tu dois rêver
Que tu es le roi de la fête
Amandine ta maman
Tremble de peur elle s'inquiète
Et toi dans ton canoë
Avec moi tu chantes à tue-tête

Bouba, Bouba
Mon petit ourson
Tu fais la joie et
L'admiration de ta famille
Bouba, Bouba
Mon petit garçon
Tu cours et tu vas
A travers les champs et les bois

L'Oncle Émile, Forestier John
Et surtout Taclahoma
Te font des cadeaux princiers
Que tu gardes pour ton papa
Joy t'aime beaucoup tu vois
Elle pleure quand tu n'es pas là
Et Moy, le petit indien
Restera ton meilleur copain

Bouba, Bouba
Le petit ourson
Est revenu s'endormir
Un soir près de sa mère
Bouba, Bouba
A fait attention




De ne pas s'éloigner
Du chemin de sa maison

Overall Meaning

The lyrics to Chantal Goya's song Bouba le Petit Ourson describe the adventures and daily life of Bouba, the little bear. The song portrays Bouba as a playful and adventurous bear, rolling and sliding on the white snow and running through fields and woods. However, Amandine, his mother, worries about him as he adventures into the dark and cold night with his sister Frisquette. Bouba, in his dream, is the king of the party, cruising on a canoe with his friend the singer. The song highlights Bouba's close relationships with his family and friends, such as his uncle Émile, Forestier John, Taclahoma, Joy and Moy.


The lyrics of the song convey a sense of tenderness and love for the little bear. It portrays Bouba as a beloved member of his family, with his mother, brother, and sister all concerned for his safety. Likewise, the song portrays the little bear's friends as loyal and supportive to him.


In summary, the song Bouba le Petit Ourson is a joyful song that celebrates the innocence and beauty of childhood. It portrays Bouba as a beloved member of his family and friends, whose playful and whimsical spirit enchants everyone around him.


Line by Line Meaning

Bouba, Bouba
Calling out to Bouba, the little bear


Mon petit ourson
My little bear


Tu roules et tu glisses
You roll and you slide


Sur la blanche blanche neige
On the white, white snow


Bouba, Bouba
Calling out to Bouba, the little bear


Fais bien attention
Be very careful


De ne pas t'éloigner
Not to wander too far


Du chemin de ta maison
From the path to your home


Dans la nuit noire et glacée
In the dark and icy night


A côté de ta sœur Frisquette
Next to your sister Frisquette


Tu dors et tu dois rêver
You sleep and must dream


Que tu es le roi de la fête
That you are the king of the party


Amandine ta maman
Your mother Amandine


Tremble de peur elle s'inquiète
Trembles with fear, she worries


Et toi dans ton canoë
And you in your canoe


Avec moi tu chantes à tue-tête
You sing loudly with me


Bouba, Bouba
Calling out to Bouba, the little bear


Mon petit ourson
My little bear


Tu fais la joie et
You bring joy and


L'admiration de ta famille
Admiration from your family


Bouba, Bouba
Calling out to Bouba, the little bear


Mon petit garçon
My little boy


Tu cours et tu vas
You run and go


A travers les champs et les bois
Through fields and woods


L'Oncle Émile, Forestier John
Uncle Émile, Forestier John


Et surtout Taclahoma
And especially Taclahoma


Te font des cadeaux princiers
Give you princely gifts


Que tu gardes pour ton papa
That you keep for your dad


Joy t'aime beaucoup tu vois
Joy loves you very much, you see


Elle pleure quand tu n'es pas là
She cries when you're not around


Et Moy, le petit indien
And Moy, the little Indian


Restera ton meilleur copain
Will remain your best friend


Bouba, Bouba
Calling out to Bouba, the little bear


Le petit ourson
The little bear


Est revenu s'endormir
Has come back to sleep


Un soir près de sa mère
One night near his mother


Bouba, Bouba
Calling out to Bouba, the little bear


A fait attention
Was careful


De ne pas s'éloigner
Not to wander too far


Du chemin de sa maison
From the path to his home




Contributed by Juliana T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions