Revival
Charlotte Marin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Et je sors du lycée
Avec les potes, on va au café
Je crapote des légères
J’prends un café amer
C’est dégueu, mais c’est c’qu’il y a d’moins cher
Je sais pas m’maquiller
J’ai la gueule orangée
J’ai mon jean Cimarron
Des boutards plein la trogne
J’ai 15 ans toute mouillée
Et le cœur enflammé
Lundi y’a DST
J’m’en fous je vais gruger
Parce que ce week-end c’est mon birthday
Je vais faire une soirée
Ca va être chanmé
L’appart’ de mes parents va morfler
J’vais mettre mes bottes Harley
Et inviter JB
L’mec trop canon de terminal C
J’ai mon jean Cimarron
Des boutards plein la trogne
Je ne pense qu’aux garçons
En doudoune Chevignon
Sac à dos Chapelier
Marinière Agnès B
J’ai 15 ans toute mouillée
Et le cœur enflammé
Ça y est j’suis avec lui
C’est sérieux pour la vie
Ca fait quasiment deux s’maines et d’mi
Il vient m’prendre en chappy
On va partir au ski
Toutes les copines du bahut m’envient
Surtout ma copine Anne
Alias éléphant man
Depuis qu’elle fait sa cure roacutane
J’ai mon jean Cimarron
Des boutards plein la trogne
Je ne pense qu’aux garçons
En doudoune Chevignon
Sac à dos Chapelier
Marinière Agnès B
J’ai 15 ans toute mouillée
Et le cœur enflammé
Je regarde les bronzés
Et un monde sans pitié
Je sors les répliques qui font marrer
Pour m’faire quelques shillings
J’fais du baby-sitting
Je bouffe tout c’ qui traîne dans leur cuisine
J’suis partie cet été
Aux States, c’était le pied
J’suis rev’nue soufflée comme un beignet
Dans ma chambre porte fermée
J’regarde mes seins pousser
Et j’imite Vanessa en secret
J’vais aux puces pour traîner
Top Gun me fait tripper
A La fête de la Zic, j’vais chanter
Je prends la pilule Diane mais
Ça n’est pas pour coucher
Mais me débarrasser de l’acné
Les copains de mon frère
Ma corres’ étrangère
Et les squats chez Olivia Galère
Le pet’ qu’on fait tourner
Action ou vérité
Les heures de colle, les vieux qui font chier
Ma belle paire de baskets
Mon walkman à cassettes
Avec Lenny Kravitz à tue-tête
Mes mots dans… l’agenda
Mon sweat Best… Montana
Tout le temps je chantonne
Hôtel California
Et ce coup d’téléphone
Que t’attends, qui vient pas
J’m’en fous Carpe diem
Je l’appelle parce que j’l’aime
C’est à lui qu’je veux donner
Ma belle virginité…
The lyrics to Charlotte Marin's song "Revival" depict the experiences and emotions of a 15-year-old girl as she navigates through adolescence. The song takes us through various aspects of her life, from hanging out with friends at a cafe, struggling with makeup and self-image, to rebelling against school and planning a birthday party. She expresses her infatuation with boys and the excitement of being in a new relationship. The lyrics capture the innocence, naivety, and confidence of youth, as well as the challenges and insecurities that come with it.
The song also touches on societal pressures and norms, as seen in the mention of her friend using acne medication and her own use of birth control pills for acne rather than for sexual activity. The lyrics also hint at the influence of popular culture, such as referencing movies like "Top Gun" and songs like "Hotel California" by Lenny Kravitz.
Overall, "Revival" portrays the coming-of-age experience with honesty and nostalgia, capturing the essence of teenage emotions and experiences.
Line by Line Meaning
Il est 5 heures passées
It is past 5 o'clock
Et je sors du lycée
And I am leaving school
Avec les potes, on va au café
With friends, we are going to the café
Je crapote des légères
I smoke light cigarettes
J’prends un café amer
I take a bitter coffee
C’est dégueu, mais c’est c’qu’il y a d’moins cher
It's gross, but it's the cheapest
Je sais pas m’maquiller
I don't know how to put on makeup
J’ai la gueule orangée
I have an orange face
A cause du fond d’teint mal étalé
Because of poorly applied foundation
J’ai mon jean Cimarron
I am wearing my Cimarron jeans
Des boutards plein la trogne
With pimples all over my face
J’ai 15 ans toute mouillée
I am 15 and all wet (inexperienced)
Et le cœur enflammé
And the heart on fire
Lundi y’a DST
On Monday there is a test
J’m’en fous je vais gruger
I don't care, I am going to cheat
Parce que ce week-end c’est mon birthday
Because it's my birthday this weekend
Je vais faire une soirée
I am going to have a party
Ca va être chanmé
It's going to be awesome
L’appart’ de mes parents va morfler
My parents' apartment is going to get trashed
J’vais mettre mes bottes Harley
I am going to wear my Harley boots
Et inviter JB
And invite JB
L’mec trop canon de terminal C
The really hot guy from senior year C
Ça y est j’suis avec lui
That's it, I am with him
C’est sérieux pour la vie
It's serious for life
Ca fait quasiment deux s’maines et d’mi
It's been almost two and a half weeks
Il vient m’prendre en chappy
He comes to pick me up on his scooter
On va partir au ski
We are going skiing
Toutes les copines du bahut m’envient
All the girls from school envy me
Surtout ma copine Anne
Especially my friend Anne
Alias éléphant man
Also known as elephant man
Depuis qu’elle fait sa cure roacutane
Since she started her accutane treatment
Je regarde les bronzés
I watch the bronzed ones
Et un monde sans pitié
And a merciless world
Je sors les répliques qui font marrer
I say funny lines
Pour m’faire quelques shillings
To make some money
J’fais du baby-sitting
I do babysitting
Je bouffe tout c’ qui traîne dans leur cuisine
I eat whatever is lying around in their kitchen
J’suis partie cet été
I went away this summer
Aux States, c’était le pied
To the States, it was great
J’suis rev’nue soufflée comme un beignet
I came back blown away like a donut
Dans ma chambre porte fermée
In my closed-door room
J’regarde mes seins pousser
I watch my breasts grow
Et j’imite Vanessa en secret
And I imitate Vanessa secretly
J’vais aux puces pour traîner
I go to the flea market to hang out
Top Gun me fait tripper
Top Gun makes me excited
A La fête de la Zic, j’vais chanter
At the music festival, I am going to sing
Je prends la pilule Diane mais
I take the Diane pill but
Ça n’est pas pour coucher
It's not for sleeping around
Mais me débarrasser de l’acné
But to get rid of acne
Les copains de mon frère
My brother's friends
Ma corres’ étrangère
My foreign pen pal
Et les squats chez Olivia Galère
And hanging out at Olivia's place
Le pet’ qu’on fait tourner
The joint that we pass around
Action ou vérité
Truth or dare
Les heures de colle, les vieux qui font chier
Detention hours, annoying old people
Ma belle paire de baskets
My beautiful pair of sneakers
Mon walkman à cassettes
My cassette walkman
Avec Lenny Kravitz à tue-tête
With Lenny Kravitz playing loudly
Mes mots dans… l’agenda
My words in... the agenda
Mon sweat Best… Montana
My Best... Montana sweatshirt
Tout le temps je chantonne
All the time I sing
Hôtel California
Hotel California
Et ce coup d’téléphone
And that phone call
Que t’attends, qui vient pas
That you are waiting for, but doesn't come
J’m’en fous Carpe diem
I don't care, Carpe diem
Je l’appelle parce que j’l’aime
I call him because I love him
C’est à lui qu’je veux donner
It's to him that I want to give
Ma belle virginité...
My beautiful virginity...
Lyrics © CHRYSALIS EDITION FRANCE, BMG Rights Management
Written by: Charlotte MARIN, Marion MICHAU, Eric PALUD, Jeremy DIRAT
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind