During his… Read Full Bio ↴1) Christophe is a genre defying singer/composer from France.
During his career he has collaborated with diverse artistically celebrated artists such as Jean-Michel Jarre, Alan Vega, Murcof, Eumir Deodato, Isabelle Adjani, Erik Truffaz and Elisa Point.
His first recording, Reviens Sophie, came out in 1963, but it wasn't until two years later that he found success with the legendary Aline, a song that soon became the definite summer song of 1965, not only in France, but also in much of the rest of Europe.
An album of the same name soon followed, which also contained two other hits, Les marionnettes and Excusez-moi monsieur le professeur.
During the next few years Christophe produced even more classics-to-be, like J'ai entendu la mer and Maman.
Leaving Vogue, his record company, proved to be a cause for major changes in Christophe's style.
He signed to a new company, Motors, and by the same time he'd decided to leave the cleancut image that had made him so popular until then, grew his hair and adopted a "dandy" look which he preserves up to now.
His contribution to the soundtrack to the obscure french film "La route de Salina" in 1970 included one of his most loved songs, "The girl from Salina", which also gave a name to an album which was released in a limited number of territories.
In 1973 he was introduced to Jean-Michel Jarre, who was primarily a lyricist at the time.
Their collaboration yielded two albums, Les paradis perdus in 1973 and Les mots bleus in 1974, both of which were hugely successful in France.
In 1976 the album Samourai was released (where Christophe experimented with strings in a way he had never before);
Christophe made a comeback in 1996 with the adventurous Bevilacqua album.
His latest comeback occurred in 2001 with the release of a new album, called Comm'si la terre penchait, which was a followed by a hugely successful mini-tour and a live album.
2) Christophe is a Bristol based house producer and dj, with releases on Futureboogie and Redux.
Enzo
Christophe Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dans le cœur de tous les ouvriers
Brève fut la rencontre sous un ciel cheval cabré
T'es extra, signore
T'es extra, signore, t'es extra, signore
Oh ! T'es comme ça, signore
Oh ! Enzo, Enzo Ferrari
Oh ! Enzo, Enzo Ferrari
Tu sei il maestro nella vita della formula una
Quand ta flèche rouge fait battre le cœur
D'une Monica très Vitti
Brève fut la rencontre sur un damier parfumé
T'es extra, signore
T'es extra, signore, t'es extra, signore
T'es le commandore
Oh ! Enzo, Enzo Ferrari
Tu sei il padre nella vita della automobile
E quando mi del presentato
Oh ! Enzo
Iu mi sei presentato
Ferrari
Tu sei il maestro nella vita della formula una
Ma forse un giorno abandonnera la Ferrari
La fatalita ci ha privato di un grande campione
Oh ! Enzo, Enzo Ferrari
Tu sei il maestro nella vita della formula una
Oh ! Enzo, tu sei il padre
Della Daytona California Testa Rossa
Ohohoho...
La mia vita è piena di tristi ricordi
Ohohoho...
Dino Ferrari
Ohohoho
Enzo, Enzo, Enzo
The lyrics to Christophe's song Enzo pay homage to the legendary Italian automobile maker, Enzo Ferrari, and the impact he had on the world of motorsport. The opening lines, "Red is your color engraved in the hearts of all the workers," refer to the iconic red paint that Ferrari's cars are famous for. The next line, "Brief was the encounter under a rearing horse sky," alludes to the Ferrari logo, which features a prancing horse.
The chorus repeats the phrases "You're extra, signore" and "Oh! Enzo, Enzo Ferrari" multiple times, emphasizing Ferrari's status as a master of his craft. The verse about Enzo's red arrow (his car) making Monica Vitti's heart beat faster is a reference to the Italian actress who was known to be a fan of Ferrari's vehicles. The final verse touches on the idea that one day Ferrari's company may no longer exist, referencing the death of his son Dino Ferrari, who was also involved in the company.
Overall, the lyrics celebrate Enzo Ferrari's legacy and his influence on the automotive industry.
Line by Line Meaning
Rouge est ta couleur gravée
Your color is red, burned into the hearts of all workers
Dans le cœur de tous les ouvriers
In the hearts of all workers
Brève fut la rencontre sous un ciel cheval cabré
Brief was the encounter under a rearing horse sky
T'es extra, signore
You're extraordinary, sir
T'es extra, signore, t'es extra, signore
You're extraordinary, sir, you're extraordinary, sir
Oh ! T'es comme ça, signore
Oh! You're like that, sir
Oh ! Enzo, Enzo Ferrari
Oh! Enzo, Enzo Ferrari
Tu sei il padre nella vita della automobile
You are the father in the life of the car
Oh ! Enzo, Enzo Ferrari
Oh! Enzo, Enzo Ferrari
Tu sei il maestro nella vita della formula una
You are the master in the life of Formula One
Quand ta flèche rouge fait battre le cœur
When your red arrow makes the heart beat
D'une Monica très Vitti
Of a very Vitti Monica
Brève fut la rencontre sur un damier parfumé
Brief was the encounter on a scented checkerboard
T'es le commandore
You're the commander
Ma forse un giorno abandonnera la Ferrari
But maybe one day he'll leave Ferrari
La fatalita ci ha privato di un grande campione
Fate has deprived us of a great champion
Tu sei il padre nella vita della automobile
You are the father in the life of the car
E quando mi del presentato
And when you introduced me
Iu mi sei presentato
You introduced me
Ferrari
Ferrari
Tu sei il maestro nella vita della formula una
You are the master in the life of Formula One
Oh ! Enzo, tu sei il padre
Oh! Enzo, you are the father
Della Daytona California Testa Rossa
Of the Daytona California Testa Rossa
La mia vita è piena di tristi ricordi
My life is full of sad memories
Dino Ferrari
Dino Ferrari
Ohohoho...
Ohohoho...
Enzo, Enzo, Enzo
Enzo, Enzo, Enzo
Contributed by Kennedy H. Suggest a correction in the comments below.