During his… Read Full Bio ↴1) Christophe is a genre defying singer/composer from France.
During his career he has collaborated with diverse artistically celebrated artists such as Jean-Michel Jarre, Alan Vega, Murcof, Eumir Deodato, Isabelle Adjani, Erik Truffaz and Elisa Point.
His first recording, Reviens Sophie, came out in 1963, but it wasn't until two years later that he found success with the legendary Aline, a song that soon became the definite summer song of 1965, not only in France, but also in much of the rest of Europe.
An album of the same name soon followed, which also contained two other hits, Les marionnettes and Excusez-moi monsieur le professeur.
During the next few years Christophe produced even more classics-to-be, like J'ai entendu la mer and Maman.
Leaving Vogue, his record company, proved to be a cause for major changes in Christophe's style.
He signed to a new company, Motors, and by the same time he'd decided to leave the cleancut image that had made him so popular until then, grew his hair and adopted a "dandy" look which he preserves up to now.
His contribution to the soundtrack to the obscure french film "La route de Salina" in 1970 included one of his most loved songs, "The girl from Salina", which also gave a name to an album which was released in a limited number of territories.
In 1973 he was introduced to Jean-Michel Jarre, who was primarily a lyricist at the time.
Their collaboration yielded two albums, Les paradis perdus in 1973 and Les mots bleus in 1974, both of which were hugely successful in France.
In 1976 the album Samourai was released (where Christophe experimented with strings in a way he had never before);
Christophe made a comeback in 1996 with the adventurous Bevilacqua album.
His latest comeback occurred in 2001 with the release of a new album, called Comm'si la terre penchait, which was a followed by a hugely successful mini-tour and a live album.
2) Christophe is a Bristol based house producer and dj, with releases on Futureboogie and Redux.
Le temps de vivre
Christophe Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je marche droit devant
Bousculé par des gens que je ne connais pas
Et je me sens... fatigué
À chaque pas, la nuit tombe
Sur mes cheveux collés
Dans ces phares qui éclairent
Même la mort... est trempée
Je veux partir avant que vienne l'heure
Je quitterai ce monde qui se meurt
Je veux mourir avant longtemps
Loin de ce bruit, loin de ces gens
Je n'ai pas eu le temps de vivre (x2)
Dans l'avenue, sous la pluie
Je marche droit devant
Dans mon blouson froissé
Je ne veux plus pleurer
Comme un enfant trop vieux
Sur le trottoir trop petit
Je me sens un peu gris
Je m'étouffe d'ennui
Dans le brouillard glacé
Même la mort... est blasée
Je veux partir avant que vienne l'heure
Je quitterai ce monde en pleurs
Je veux mourir avant longtemps
Loin de ces cris, loin de ces gens
Je n'ai pas eu le temps de vivre (x4)
The song "Le temps de vivre" by Christophe is about the feeling of being lost, disconnected, and suffocated by life. The lyrics describe the singer's walk through a rainy street, feeling tired and pushed by strangers. He is aware of the passing time, as the night falls and his wet guitar reflects the light of car headlights. The singer wishes to leave this world before it dies, and to die without having lived for long enough. He wants to distance himself from the noise and the people that overwhelm him. He feels like an old child, too young to be already so disappointed and disillusioned. The singer is trapped in a small sidewalk, feeling gray, suffocated, and bored in the frozen fog. He believes that even death is fed up with life.
The song's atmosphere is melancholic and contemplative, marked by slow and dreamy music, and the use of a guitar solo. The lyrics express a deep sense of alienation and resignation, like the singer is searching for meaning in a world that has lost one. Christophe's voice is soft and expressive, emphasizing the emotions and the introspection that surround the song.
Line by Line Meaning
Dans l'avenue, sous la pluie
Walking down the street in the rain
Je marche droit devant
I march straight ahead
Bousculé par des gens que je ne connais pas
Pushed around by strangers
Et je me sens... fatigué
And I feel... tired
À chaque pas, la nuit tombe
With every step, night falls
Sur mes cheveux collés
On my damp hair
Dans ces phares qui éclairent
In the headlights shining
Ma guitare mouillée
My wet guitar
Même la mort... est trempée
Even death... is soaked
Je veux partir avant que vienne l'heure
I want to leave before the time comes
Je quitterai ce monde qui se meurt
I will leave this dying world
Je veux mourir avant longtemps
I want to die soon
Loin de ce bruit, loin de ces gens
Far from this noise, far from these people
Je n'ai pas eu le temps de vivre (x2)
I haven't had the time to live
Dans mon blouson froissé
In my crumpled jacket
Je ne veux plus pleurer
I don't want to cry anymore
Comme un enfant trop vieux
Like an old child
Sur le trottoir trop petit
On the too-small sidewalk
Je me sens un peu gris
I feel a little gray
Je m'étouffe d'ennui
I choke on boredom
Dans le brouillard glacé
In the frozen fog
Même la mort... est blasée
Even death...is bored
Je veux partir avant que vienne l'heure
I want to leave before the time comes
Je quitterai ce monde en pleurs
I will leave this world in tears
Je veux mourir avant longtemps
I want to die soon
Loin de ces cris, loin de ces gens
Far from these screams, far from these people
Je n'ai pas eu le temps de vivre (x4)
I haven't had the time to live
Contributed by Maria D. Suggest a correction in the comments below.
Andre Tran
Toujours un plaisir à l'écouter 💖
DKFox
muito bom
Andre Tran
Magnifique!
Arnaud FAUCHERE
SUBLISSIME...
Andre Tran
💟💟💟
Andre Tran
💙💙💙
nan zhang
🧡💛💚💙💜
Christophe Lamoureux
Moi aussi je n'ai jamais eu le temps de vivre et surtout de vivre une vie normale car je suis psychotique depuis l'age de 15 ans et que personne ne peut et ne pourra jamais m'aider!!!!
Chantal Taille
Je ne retrouve pas mon commentaire flatteur...
J aime Christophe et ses chansons...merci
Respect et prieres
patricia l
Ma préférée face B de Seniorita