Magdaleen
Coenie De Villiers Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Die rotte
Is lank reeds oorboord
Maar ek leef ongestoot tussen bed en die dek
Dis al wat ek het

En ek
Ek bewaar nog die skyn
Die rouge word ‘n muur waar agter ek kan verdwyn
My geestes gordyn

Vroegaand die vreeste opman
Om laatnag die gesig te verban
Om soggens die lakens en bed van die spoor te ontsmet wat die liefde daar laat

Daar is karmosyn rooi spikkels
Op die dertig silwer sikkels in my kas
My maat dink ek werk as ‘n eerbare klerk by Doeane en Aksyns
Maar ek is ‘n raaf van die nag
Wat by die hawe hoof wag
Die liedfe mon chevalier, is my beroep

Daar is karmosyn rooi spikkels
Op die dertig silwer sikkels in my kas
Ah my maat dink ek werk as ‘n eerbare klerk by Doeane en Aksyns
Maar ek is ‘n raaf van die nag
Wat by die hawe hoof wag




Die liedfe mon chevalier, is my beroep
Is my beroep

Overall Meaning

The lyrics to Coenie De Villiers's song "Magdaleen" tell the story of a person who lives a double life. They mention "rotte" (rats) being overboard, which can be interpreted as disregarding societal norms and expectations. The singer reveals that they live unnoticed between "bed and the deck," symbolizing a life of anonymity and secrecy. The line "Dis al wat ek het" (It's all I have) suggests a sense of resignation or acceptance of their circumstances.


The lyrics describe the singer preserving an illusion, where the "rouge" becomes a wall behind which they can disappear, a metaphorical barrier between their true self and the world. The reference to "my geestes gordyn" (my mental curtain) further emphasizes the idea of hiding and shielding their inner thoughts and desires.


The following lines convey the singer's nighttime activities: raising fears in the evening, hiding their face late at night, and disinfecting the bed and sheets in the morning, erasing any trace of the love that took place there. These actions likely serve to maintain their secret life and keep their true identity concealed.


The lyrics also touch upon the singer's occupation, presenting a contrast between what their partner believes and their actual profession. While their partner thinks they work as an honorable clerk at Customs and Excise ("Doeane en Aksyns"), the truth is that they are a "raaf van die nag" (raven of the night) who waits at the harbor. The phrase "Die liedfe mon chevalier, is my beroep" (The life of my horseman is my profession) may suggest that they work as some form of an entertainer or performer, engaging with various characters in the night.


Line by Line Meaning

Die rotte
The rats


Is lank reeds oorboord
Have long been overboard


Maar ek leef ongestoot tussen bed en die dek
But I live undisturbed between bed and the deck


Dis al wat ek het
It's all I have


En ek
And I


Ek bewaar nog die skyn
I still keep the appearance


Die rouge word ‘n muur waar agter ek kan verdwyn
The rouge becomes a wall behind which I can disappear


My geestes gordyn
My mental curtain


Vroegaand die vreeste opman
Early evening, stirring up the fear


Om laatnag die gesig te verban
To banish the face late at night


Om soggens die lakens en bed van die spoor te ontsmet wat die liefde daar laat
To disinfect the sheets and bed in the morning from the trace love leaves there


Daar is karmosyn rooi spikkels
There are crimson red specks


Op die dertig silwer sikkels in my kas
On the thirty silver coins in my case


My maat dink ek werk as ‘n eerbare klerk by Doeane en Aksyns
My partner thinks I work as an honest clerk at Customs and Excise


Maar ek is ‘n raaf van die nag
But I am a raven of the night


Wat by die hawe hoof wag
Who waits at the main dock


Die liedfe mon chevalier, is my beroep
The life, my knight, is my profession


Is my beroep
Is my profession




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: COENIE DE VILLIERS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found