La Parrala
Concha Piquer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La Parrala, dicen que era de Mogué,
otros aseguran que fue de La Parmá,
pero nadie pudo de fijo sabé
de dónde sería Trini la Parrala.

Las malas lenguas decían
que las claritas del día
siempre la daban bebiendo,
pero ninguno sabía
el porqué de la agonía
que la estaba consumiendo.

Unos decían que sí,
otros decían que no,
y pa dar más que decí
la Parrala así cantó:

Que sí, que sí, que sí, que sí,
que a la Parrala le gusta el vino;
que no, que no, que no, que no,
ni el aguardiente ni el marrasquino.

Que sí, que sí, que sí, que sí,
que si no bebe no pué cantá,
que no, que no, que no, que no,
que sólo bebe para olvidar.

¿Quién me compra este misterio?
Adivina adivinanza;
¿Por quién llora, por quién bebe,
por quién sufre la Parrala?

Dos hombres riñeron una madrugá

dentro der cormao
donde ella cantaba,
y el que cayo herío dijo al expirar:
"Por tu curpa ha sío,
Trini la Parrala".

Los jueces al otro día
a la Trini preguntaban
si a aquel hombre conocía,
y la Trini contestaba:
"Yo no lo he visto en mi vía
ni sé por qué lo mataban".

Unos decían que sí,
otros decían que no,
y pa dar más que decir
la Parrala así cantó:

Que sí, que sí, que sí, que sí,
que la Parrala tiene un amante;
que no, que no, que no, que no,
que ella no quiere más que a su cante.

Que sí, que sí, que sí, que sí,
que si no bebe no pué cantá,
que no, que no, que no, que no,
que sólo bebe para olvidar.

¿Quién me compra este misterio?
Adivina adivinanza;




¿Por quién llora, por quién bebe,
por quién sufre la Parrala?

Overall Meaning

The song La Parrala by Concha Piquer is about a woman named Trini, known as La Parrala, and her life in a Spanish village. It is rumored that she was from Mogué or La Parmá, but no one knows for sure. The song talks about her love for wine and how it helped her in her singing career, but also how it contributed to her downfall. The lyrics describe how people would talk about her drinking habits, but no one knew the reason for her suffering. The song goes on to mention a tragedy that occurred in which two men fought and one was killed. The dying man blamed La Parrala for his fate, but she denied knowing him. La Parrala is portrayed as a tragic figure who uses her singing to forget her problems.


Overall, the song is a reflection of the Spanish culture and the importance of wine, singing, and tragic stories. It highlights how people can be judged and misunderstood based on rumors, and how some seek solace in singing and drinking. Moreover, it shows the struggles faced by women in society who are judged based on their behavior and how their actions may not necessarily match their intentions.


Line by Line Meaning

La Parrala, dicen que era de Mogué,
There are stories that tell La Parrala was from Mogué, while others claim she was from La Parmá. However, no one knows for sure where Trini La Parrala really came from.


otros aseguran que fue de La Parmá,
There are certain claims that assert La Parrala was from La Parmá instead of Mogué.


pero nadie pudo de fijo sabé
However, nobody could ascertain her true origin.


de dónde sería Trini la Parrala.
The whereabouts of Trini La Parrala remained unclear.


Las malas lenguas decían
People with malicious intent spread rumors


que las claritas del día
Claiming that during daylight hours


siempre la daban bebiendo,
she was always found drinking.


pero ninguno sabía
But nobody knew for certain


el porqué de la agonía
why she was in such agony


que la estaba consumiendo.
that was consuming her.


Unos decían que sí,
Some said yes,


otros decían que no,
while others said no,


y pa dar más que decí
to add more to the discussion


la Parrala así cantó:
La Parrala sang:


Que sí, que sí, que sí, que sí,
Yes, yes, yes, yes,


que a la Parrala le gusta el vino;
La Parrala likes wine;


que no, que no, que no, que no,
No, no, no, no,


ni el aguardiente ni el marrasquino.
Neither aguardiente nor marrasquino.


Que sí, que sí, que sí, que sí,
Yes, yes, yes, yes,


que si no bebe no pué cantá,
If she doesn't drink, she can't sing,


que no, que no, que no, que no,
No, no, no, no,


que sólo bebe para olvidar.
She only drinks to forget.


¿Quién me compra este misterio?
Who will buy this mystery?


Adivina adivinanza;
Guess if you can;


¿Por quién llora, por quién bebe,
For whom does she cry, for whom does she drink


por quién sufre la Parrala?
For whom does La Parrala suffer?


Dos hombres riñeron una madrugá
Two men fought early in the morning


dentro der cormao
Inside the hangout


donde ella cantaba,
where she was singing,


y el que cayo herío dijo al expirar:
And the wounded man said as he died:


"Por tu curpa ha sío, Trini la Parrala".
"Trini La Parrala, it's your fault".


Los jueces al otro día
The judges the next day


a la Trini preguntaban
asked Trini


si a aquel hombre conocía,
if she knew that man,


y la Trini contestaba:
and Trini answered:


"Yo no lo he visto en mi vía
"I have not seen him around


ni sé por qué lo mataban".
and I don't know why they killed him."


Que sí, que sí, que sí, que sí,
Yes, yes, yes, yes,


que la Parrala tiene un amante;
La Parrala has a lover;


que no, que no, que no, que no,
No, no, no, no,


que ella no quiere más que a su cante.
She doesn't want anything other than her singing.


Que sí, que sí, que sí, que sí,
Yes, yes, yes, yes,


que si no bebe no pué cantá,
If she doesn't drink, she can't sing,


que no, que no, que no, que no,
No, no, no, no,


que sólo bebe para olvidar.
She only drinks to forget.


¿Quién me compra este misterio?
Who will buy this mystery?


Adivina adivinanza;
Guess if you can;


¿Por quién llora, por quién bebe,
For whom does she cry, for whom does she drink


por quién sufre la Parrala?
For whom does La Parrala suffer?




Writer(s): Rafael de Leon Arias de Saavedra, Manuel Lopez Quiroga, Alejandro Rodriguez Gomez

Contributed by Chloe F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@zenongonzalez1213

Preciosa copla gracias concha por dejar tu legado ,por esa gran voz y personalidad a la hora de interpretar tus canciones única entre las pocas únicas voces de la España de antaño .bravo!!,.bravo !!!.

@zurionrg6504

Que lastima que se retirase de su música y de esa poderosa voz que la he estado escuchando desde pequeño herencia de mi padre que es un gran admirador suyo y de su hija también que se ha muerto hace poco

@ismaelgomeziaescritor

Viva la copla!

@luisalfonsocorbachorodrigu9655

De Valencia para el mundo, grande doña Concha Piquer!

@joseangelsaucedohurtado3636

Valencia tendría que ser la capital de España.

@ivanferrando1875

Viva el arte valenciano!!

@pintre1965

Lo que quieras, pero la Piquer era valenciana.

@Domodedovox

HLA-B27 així es... vixca València !

@joseangelsaucedohurtado3636

Exactamente.

@ferneyvlc680

@ANS HISPANO Ella era Valenciana y tenía tanta gracia como las andaluzas, pero en su estilo.

More Comments

More Versions