Canción de las Brujas
Cri-Cri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La torre negra
Crece a media noche
Cuando el búho canta,
Uh ... uh ... uh ...

Vuelan las Brujas
En grandes escobas
Al juntarse las agujas
Del reloj ...

Los niños malos
Sueñan visiones,
Malas acciones hicieron ayer;
Y los enanos les dan pescozones
¡para que se porten bien!

Entran las Brujas
Por las ventanas.
Rac, ric, rac, ric
Siempre se esconden
Bajo las camas.
Rac, ric, rac, ric

Y con miradas bizcas
Hechan chispas
Para quemar
A los muchachos tontos
Que no quieren estudiar.

En el tapanco
Suenan pisadas.
Rac, ric, rac, ric
Se oyen portazos
Y risotadas.
Rac, ric, rac, ric

Son las malditas Brujas
Empeñadas en buscar
A los groseros, y mentirosos,
Y a los que estudian mal.

Pero los buenos
Duermen risueños
Dan din don, din don, din, dan
En sus camitas
Con lindos sueños.
Dan din don, din don, din, dan

Una nenita sueña
Que su osito se va a casar
Con la muñeca rubia
Que le acaban de comprar.

Vienen las Hadas
Y los Cocuyos
Dan din don, din don, din, dan
Cantan canciones
Como murmullos.
Dan din don, din don, din, dan

Si es que te portas bien
A media noche las has de oír ...
¡Pero cuidado,




Pues si eres malo
Brujas podrán venir ...!

Overall Meaning

The song "Canción de las Brujas" by Cri-Cri talks about the scary and mysterious world of witches, particularly on how they haunt children who have misbehaved or haven't studied well. The verses describe the witches' movements and activities at night, during which they come out of hiding and fly around on their broomsticks towards the homes of the naughty kids. The first verse sets the scene of a dark, mysterious place where a black tower emerges and an owl hoots as the witches start to gather. The second verse describes the witches' flight as they swoop down and hide under beds or sneak in through windows, and then use their evil gazes to punish the children who didn't listen to their parents to study or be obedient. The third and fourth verses talk about how the bad children get their comeuppance at the hands of the dwarves who punish them for their misdeeds, while the good children, who sleep soundly, are visited by the fairies and fireflies who sing them lullabies and bring them sweet dreams.


Line by Line Meaning

La torre negra
A black tower rises at midnight


Crece a media noche
It grows at midnight


Cuando el búho canta, Uh ... uh ... uh ...
When the owl sings, Uh ... uh ... uh ...


Vuelan las Brujas
The witches fly


En grandes escobas
On large broomsticks


Al juntarse las agujas Del reloj ...
When the hands of the clock align...


Los niños malos
The bad children


Sueñan visiones,
Dream of visions


Malas acciones hicieron ayer;
They did bad things yesterday;


Y los enanos les dan pescozones
And the dwarfs give them spankings


¡para que se porten bien!
So they behave well!


Entran las Brujas
The witches enter


Por las ventanas.
Through the windows.


Rac, ric, rac, ric
Rac, ric, rac, ric


Siempre se esconden
They always hide


Bajo las camas.
Under the beds.


Y con miradas bizcas
And with crooked gazes


Hechan chispas
They throw sparks


Para quemar
To burn


A los muchachos tontos
The silly boys


Que no quieren estudiar.
Who don't want to study.


En el tapanco
In the hayloft


Suenan pisadas.
Footsteps sound.


Rac, ric, rac, ric
Rac, ric, rac, ric


Se oyen portazos
Door slams are heard


Y risotadas.
And laughter.


Son las malditas Brujas
They are the cursed witches


Empeñadas en buscar
Determined to find


A los groseros, y mentirosos,
The rude and the liars,


Y a los que estudian mal.
And those who study badly.


Pero los buenos
But the good ones


Duermen risueños
Sleep with smiles


Dan din don, din don, din, dan
Ding ding dong, ding dong, ding ding


En sus camitas
In their little beds


Con lindos sueños.
With nice dreams.


Una nenita sueña
A little girl dreams


Que su osito se va a casar
That her little bear is going to get married


Con la muñeca rubia
With the blonde doll


Que le acaban de comprar.
That they just bought for her.


Vienen las Hadas
The fairies come


Y los Cocuyos
And the fireflies


Dan din don, din don, din, dan
Ding ding dong, ding dong, ding ding


Cantan canciones
Sing songs


Como murmullos.
Like whispers.


Si es que te portas bien
If you behave well


A media noche las has de oír ...
You will hear them at midnight ...


¡Pero cuidado,
But beware,


Pues si eres malo
Because if you are bad


Brujas podrán venir ...!
Witches may come ...!




Writer(s): Francisco Gabilondo Soler

Contributed by Jeremiah J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions