Czerwone Gitary were founded by guitarist/vocalist Jerzy Kossela (July 15, 1942 – January 7, 2017) and bassist Henryk Zomerski on 3 January 1965 in Gdańsk. Initial members included Bernard Dornowski (guitar/vocals), Krzysztof Klenczon (lead guitar /vocals) and Jerzy Skrzypczyk (drums/vocals); four members (Dornowski, Klenczon, Kossela and Zomerski) had played previously in another notable Polish band, the Niebiesko-Czarni (The Blue-Blacks). Note: Radio disc jockey Neil Kempfer-Stocker was the first person to air the Blue-Blacks 45 rpms in America while at WRMC Radio Bethlehem, Pennsylvania in 1968. In Autumn 1965 Zomerski was replaced by Seweryn Krajewski (bass/vocals) ; around that time the band also launched their first tour in Poland under the slogan "We play and sing the loudest in Poland".
Their 1966 debut album "To właśnie my" ("It's us") sold 160,000 copies, and their May 1967 follow up, Czerwone Gitary 2, sold a then-record (for Poland) 240,000. In the same year Krajewski received a special award at the National Festival of Polish Song in Opole (Krajowy Festiwal Piosenki Polskiej w Opolu). In 1967 Kossela left the band. The band's 1968 third album sold 220,000 copies, and the group received an award in Opole for their song "Takie ładne oczy" ("Such Pretty Eyes"). In 1969 the band received a MIDEM award in Cannes for the largest number of discs sold in Poland up to that date; this was the same year that the Beatles received this award. Thereafter the Czerwone Gitary would be known as the Polish Beatles (see also Beatlesque). The same year the group received a special award from Billboard magazine, and in Poland, another award from Opole festival for "Biały krzyż" ("White cross").
Klenczon left in 1970, the year of the band's acclaimed LP "Na fujarce" ("On the flute"). Krajewski then took lead as the group turned to mainstream folk-tinged pop in the 1970s.
After a hiatus the Czerwone Gitary returned in the early 1990s with Kossela, Dornowski and Skrzypczyk resurrecting the group. Krajeski refused to participate and even released a solo album credited to Czerwone Gitary by Seweryn Krajewski called "Koniec" ("The End"). Initially the new lineup played the old hits; its first new album since the 1970s was "...jeszcze gra muzyka" ("...still the music plays") in 1998. In a 2000 poll for the Polish magazine Polityka, Czerwone Gitary were selected as "One of the Best Polish Bands of the 20th Century". In 2005 a new song "Senny szept" ("Sleepy whisper") took fourth place in the Sopot International Song Festival.
Members:
Jerzy Kossela (guitar, vocals, founder, leader, left in 1967, returned in 1991, left again in 1993 and returned again in 1999, stopped touring in 2015 due to health problems and died in 2017)
Henryk Zomerski (bass, keyabords ('90 & '00 only), founder, left the band soon after it was founded, in late 1965; in the band since 1999 till his death in 2011)
Bernard Dornowski (guitar, vocals, bass, one of the original members, left in 1999)
Jerzy Skrzypczyk (drums, vocals, percussion, one of the original members, still in the band as of 2016)
Krzysztof Klenczon (lead guitar, vocals, harmonica,one of the original members; left in 1970)
Seweryn Krajewski (bass, vocals, guitar, piano, violin, keyboards, replaced Zomerski in December 1965; left in 1997)
Dominik Kuta (guitar, flute, vocals, briefly in 1970)
Ryszard Kaczmarek (bass, 1971–1975)
Jan Pospieszalski (bass, 1976–1980)
Wojciech Hoffman (guitar, 1997–2000)
Arkadiusz Malinowski (guitar, bass, 1999–2002)
Dariusz Olszewski (guitar, vocals, 2000–2004, rejoined in 2010, still in the band as of 2016)
Mieczysław Wądołowski (guitar, vocals, joined 1997, still in the band as of 2016)
Marek Kisieliński (guitar, keyboards, joined 2003, left in 2013)
Arkadiusz Wiśniewski (bass, guitar, vocals, joined in 2003, still in the band as of 2016)
Artur Chyb (guitar, joined in 2013, left in 2014)
Marcin Niewęgłowski (guitar, vocals, 2014-2016)
Marek Jabłoński (guitar, joined in 2016)
Artur Żurek (percussion, additional drums, joined in 2016)
W drogę
Czerwone Gitary Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
W drogę! Już na mnie czas!
Dokąd poniosą oczy ...
W drogę!
W drogę! Z bagażem zdarzeń,
Chociaż w kieszeni wiatr.
Może wspomnicie czasem.
Do przejścia mam tak wiele lat
Drogami, które ledwie znam.
Nim wpiszę je po stronie strat,
Swoją prawdę chciałbym znaleźć sam.
W drogę! Bez drogowskazów!
W drogę! Po własny los.
"Kłamiesz!" powiedzieć światu -
W drogę!
Do przejścia mam tak wiele lat
Drogami, które ledwie znam.
Nim wpiszę je po stronie strat,
Swoje miejsce chciałbym znaleźć sam.
W drogę! Żegnajcie, chłopcy!
W drogę! Już na mnie czas!
Słońce dla wszystkich wschodzi.
W drogę!
The lyrics to Czerwone Gitary's song W drogę are about embarking on a journey, both physical and metaphorical. The singer bids farewell to the boys around him and declares that it is time for him to go. He ponders where his journey will take him and what he will see along the way. He reflects on the baggage of his past experiences that he carries with him, even if all he has in his pocket is the wind. Despite the uncertainty of where his path may lead him, he is determined to find his own truth and his own place in the world. He rejects the notion of following well-worn paths or listening to advice from others; he is determined to blaze his own trail and determine his own destiny.
The lyrics are full of vivid imagery and symbolism. The singer's journey is both physical and metaphorical; he is leaving behind his old life to start anew, but he is also searching for deeper meaning and purpose in his existence. The concept of time plays a significant role in the lyrics, as the singer reflects on the years he has spent on this earth and the future that lies ahead of him. The idea of loss is also present, as he contemplates the possibility of losing himself along the way and being unable to find his way back.
Line by Line Meaning
W drogę! Żegnajcie, chłopcy!
It's time for me to embark on a journey, so goodbye friends!
W drogę! Już na mnie czas!
It's time for me to go on my journey.
Dokąd poniosą oczy ...
Wherever my eyes take me on my journey.
W drogę! Z bagażem zdarzeń,
I am taking with me a load of experiences.
Chociaż w kieszeni wiatr.
Even though I have nothing material to keep with me.
Może wspomnicie czasem.
Perhaps you will remember me sometimes.
Może ...
Maybe...
Do przejścia mam tak wiele lat
I have so many years ahead of me on this journey.
Drogami, które ledwie znam.
I will travel on unfamiliar roads.
Nim wpiszę je po stronie strat,
Before they become my lost memories,
Swoją prawdę chciałbym znaleźć sam.
I want to find my own truth.
W drogę! Bez drogowskazów!
I will navigate without any signs or directions.
W drogę! Po własny los.
I will create my own destiny.
"Kłamiesz!" powiedzieć światu -
If the world accuses me of lying,
W drogę!
I will continue on my journey anyways!
Swoje miejsce chciałbym znaleźć sam.
I want to find my own place in this world.
Słońce dla wszystkich wschodzi.
The sun rises for everyone, including me on my journey.
W drogę!
Once again, it's time for me to go on my journey!
Contributed by Kaylee E. Suggest a correction in the comments below.
Zuzia Bednarczyk
W drogę żegnajcie chłopcy
W drogę już na mnie czas
Dokąd poniosą oczy
W drogę
W drogę z bagażem zdarzeń
Chociaż w kieszeni wiatr
Może wspomnicie czasem
Może
Do przejścia mam tak wiele lat
Drogami które ledwie znam
Nim wpiszę je po stronie strat
Swoją prawdę chciałbym znaleźć sam
W drogę bez drogowskazów
W drogę po własny los
Kłamiesz powiedzieć światu
W drogę
Do przejścia mam tak wiele lat
Drogami które ledwie znam
Nim wpiszę je po stronie strat
Swoje miejsce chciałbym znaleźć sam
W drogę żegnajcie chłopcy
W drogę już na mnie czas
Słońce dla wszystkich wschodzi
W drogę
Karetkarz
Mój dziadek kochał ten zespół !
Elzbieta Lach
To jest super to były super czasy
Life isHard it's harder if you're stupid.JohnWayne
Tak to byly super czasy, bez teczowych flag i popierdolonej poprawnosci politycznej
Nikola Games
Jutro to spiewam z klasa Na zakonczenie 8 klasy ❤ DLA rodzicow bedziemy spiewac
Wojtek Markos
Kochajcie Rodziców !!!!!!!!!!!!!!
Ewa Zielińska
Super ,że uczą was tak wartościowych utworów. Teraz takich nie tworzą. To jest klasyka. Zupełnie genialne!☺🤍❤👌👍.
gregor roman
Ta piosenka wzrusza mnie za każdym razem. Łzy mi lecą. Nie wiem dokładnie, co znaczą. Jednak, jak moja Mama w szpitalu w Berlinie umierała, leciał ten utwór w radiu. Było to, jakby Mama chciała pożegnać swoich synów. Może też tak było....
Małgorzata Kulisz
Moje dziecinstwo
Marie tta
Mój tatą też w Berlinie zmarł. Wrócił do Polski. 18.01.2020 odbywał się Pogrzeb i ten pięknie utwór był na końcu. Myślę że mójego Tatę też się tak podobał jak twojej mamę❤️😇
Wojtek Markos
Drogi Przyjacielu mieszkam w Kołobrzegu. Cztery lata temu zmarła mi Żona.
Ból okropny.Teraz następuje następny ból.
. Poznałem Dziewczynę, a moje dzieci ją nie tolerują. Boże dlaczego????????????