DIAURA Members :
Vocal : yo-ka(ex. Icy. → メガマソ (ローディ) → Marely, → ヴァルナ)
Guitar : 佳衣-Kei- (previously as ケイ)(ex. Bunny drug → ADOLF → CRIMSON → ヴァルナ)
Bass : 翔也-Shoya-(ex. Dizly)
Drums : 達也-Tatsuya-(ex. DIS★Marionette → 楽團孤独 → Ronove)
DIAURA ex-Member :
Drums: 勇-Yuu-(ex.Marely, → ヴァルナ)
DIAURA Discography:
2011.01.19 「失翼の聖域」 -Shitsu tsubasa no seiiki- (Demo Single)
2011.02.23 「Beautiful Creature」(1st Single)
2011.02.xx SHOXX 誌上限定オムニバスアルバム「Explosion Showcase」(オムニバス) 収録曲 : Virgin Mary
2011.03.21 「クリスタルBOX」(Fans Collection CD Box set)
2012.03.21 「クリスタルBOX」限定特典CD「Ms.psycho」(Fans Collection CD Box set Limited Single)
2011.06.15 「Beautiful Creature」(1st Single 2nd Press)
2011.08.10 「DICTATOR」(1st MINI ALBUM)
2011.08.10 「IF」(Limited Free CD when purchase both TYPES of 1st Mini Album 「DICTATOR」)
2011.08.30 「メビウスリング」(Live Sold only Limited Single @ ONEMAN LIVE「独-DICTATOR-裁」)
2011.09.XX 「an Insanity」(1st Demo Tape -99 Limited-)
2011.11.02 「Imperial"CORE"」(2nd Single)
2011.11.30 「MASTER」(1st PV Single)
2011.11.30 「2011.8.30(Tue) 独-DICTATOR-裁」(LIVE DVD)
2012.02.29 「EPK-Electric Press Kit- DIAURA」(Special CD-Rom with Music Clips / Profile..etc.)
2012.03.21 「GENESIS」(1st FULL ALBUM)
2012.05.23 「Counteraction ―V-Rock covered Visual Anime songs Compilation―」(オムニバス) 収録曲 : endless loop (Originaly by ROUAGE)
2012.06.09 「Reason for Treason」(Live Dist. Single @ DIAURA ONEMAN LIVE「Reason for Treason」)
2012.07.07 「to ENEMY」(Live Sold only Limited Single @ stylish wave CIRCUIT'12 夏の陣)
2012.08.28 「Judgment」(Live Dist. Single @ 恵比寿LIQUIDROOM ワンマン「Judgment Day」)
2012.09.19 「VOCALOID×V-ROCK COLLECTION」(オムニバス) 収録曲 : Lost Story (Originaly by ゆよゆっぺ)
2012.10.24 「Evils」(4th Single)
2012.11.14 「Judgment Day -2012.08.28 ebisu LIQUIDROOM ONEMAN LIVE-」(LIVE DVD)
2012.12.19 「DICTATOR」(1st MINI ALBUM 2nd PRESS)
2012.12.19 「GENESIS」(1st FULL ALBUM 2nd PRESS)
2013.02.01 「[melt]」(Gab-Music Network- Magazine Vol.61 300 Limited Free Dist. Single)
2013.02.20 「Whiteness」(5th Single)
2013.03.13 「REBORN」(2nd MINI ALBUM)
2013.03.13 「クリスタルBOX-LEGEND-」(Fans Collection CD Boxset)
2013.03.13 「クリスタルBOX-LEGEND-」限定特典CD「cult / Lost November 2013 (アコースティックVer)」(Fans Collection CD Box set Limited Single)
2013.07.03 「hide TRIBUTE Ⅲ -Visual SPIRITS-」(オムニバス) 収録曲 : Beauty & Stupid (Originaly by hide)
2013.07.10 「SIRIUS / Lily」(6th Single)
2013.07.31 「Dictatorial Garden Akasaka -2013.05.18 赤坂BLITZ ONEMAN LIVE-」 (LIVE DVD)
2013.08.28 「失翼の聖域」(7th Single)
2013.12.04 「FOCUS」(2nd FULL ALBUM)
2013.12.29 「赤い虚像」(999 Limited DVD)
2013.12.29 「赤い虚像-Another ver-」(Limited DVD for Fans Club 愚民党)
2013.12.29 「自壊」(Live Dist. Single @ 渋谷公会堂 ワンマン「完全独裁領域渋谷公会堂」)
2014.03.01 「メナス/境界線」(Live Limited Single)
2014.03.01 「完全独裁領域渋谷公会堂 -2013.12.29 渋谷公会堂 ONEMAN LIVE-」(LIVE DVD)
2014.03.26 「V-ANIME collaboration -homme-」(オムニバス) 収録曲 : Shangli-La (yo-ka×涼平(メガマソ) , from anime 蒼穹のファフナー)
2014.03.26 「M」SADS RESPECT ALBUM (オムニバス) 収録曲 : Nightmare (Originaly by SADS)
2014.07.09 「Silent Majority」(8th Single)
2014.07.09 「ホライゾン」(9th Single)
2014.09.03 「blind message」(10th Single)
2014.11.26 「Triangle」(3rd FULL ALBUM)
DIAURA Official Web Site
Sleeping beauty
DIAURA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
My fate a hopeless "sleeping beauty"
壊れた世界で
in sadness "sleeping beauty"
蝕む闇に心を凍らせたまま
どれだけの月日が流れたのだろう
どれだけの苦痛を受け入れたのだろう
何度も傷をなぞる... 確かに感じるよ
「もし神様がいるなら、この地獄を終わらせて」
視界にへばり付いたあの影を消し去って
in sadness "sleeping beauty"
My fate a hopeless "sleeping beauty"
壊れた世界で
in sadness "sleeping beauty"
祈りは無力に朽ちる 断絶の夢
「ねぇ神様教えてよ、生まれ落ちたことが罰だと」
希望の一切も消し去るように... 強く突き刺して
古ぼけた写真の中で
微笑みは変わらないのに
切り離された二つの「現実」に、流されて堕ちていく雪の夜
in sadness "sleeping beauty"
My fate a hopeless "sleeping beauty"
あの日の私へ
in sadness "sleeping beauty"
「振り返らずに逃げてもっと遠くへ」
in sadness "sleeping beauty"
My fate a hopeless "sleeping beauty"
壊れた世界で
in sadness "sleeping beauty"
蝕む闇に心を凍らせたまま
深く暗い夜の中
The lyrics to DIAURA's "Sleeping Beauty" describe a feeling of hopelessness and despair. The singer identifies with the titular fairy tale character, who is trapped in a state of suspended animation until true love's kiss awakens her. The lyrics suggest that the singer's fate is similarly hopeless, with their heart frozen in the corrupting darkness. They question how much time has passed and how much pain they have endured while feeling trapped and stagnant. The mention of the shadow clinging to their field of vision suggests a nagging presence that won't let them forget their pain, leading them to pray to any higher power that could put an end to their suffering.
Line by Line Meaning
in sadness "sleeping beauty"
The singer is feeling sad and hopeless, like a sleeping beauty.
My fate a hopeless "sleeping beauty"
The singer feels like their fate is also hopeless, similar to a sleeping beauty.
壊れた世界で
The singer exists in a world that is broken or damaged.
蝕む闇に心を凍らせたまま
The artist's heart is frozen in the darkness that is consuming them.
どれだけの月日が流れたのだろう
The artist wonders how much time has passed while they were in their state of sadness and hopelessness.
どれだけの苦痛を受け入れたのだろう
The singer wonders how much pain they have endured while feeling sad and hopeless.
ここから見えるものは錆び付いた夜の淵
The singer only sees the abyss of a rusty, worn-out night.
何度も傷をなぞる... 確かに感じるよ
The artist can feel the wounds on their heart and body as if they were tracing them with their fingers.
「もし神様がいるなら、この地獄を終わらせて」
The artist prays for a God to end their personal hell.
視界にへばり付いたあの影を消し去って
The artist wants to erase a particular shadow that's stuck in their line of sight.
祈りは無力に朽ちる 断絶の夢
The singer's prayers are useless and will never be answered while they are in a state of despair and disconnected dreams.
「ねぇ神様教えてよ、生まれ落ちたことが罰だと」
The artist wants God to explain if being born is a punishment.
希望の一切も消し去るように... 強く突き刺して
The singer wants to eliminate all hope as if it were being pierced by something strong.
古ぼけた写真の中で
The singer reflects on a faded old photograph.
微笑みは変わらないのに
Even though everyone is smiling in the photograph, time and fate have changed everything.
切り離された二つの「現実」に、流されて堕ちていく雪の夜
The artist feels like they are being washed away and falling in the snow on a night where two realities have been separated.
あの日の私へ
The artist speaks to their past self.
"振り返らずに逃げてもっと遠くへ"
The singer wishes they could tell their past self to run away without looking back and go far away.
深く暗い夜の中
The singer is in a deep, dark night.
Writer(s): yo-ka
Contributed by Ella J. Suggest a correction in the comments below.
@ewamadinamasowska22
Genius
@luismaldonado417
amo este tema :3
@_ladixcroix2212_
Es realmente hermoso💕💕💕
@myt40
<3
@afisher369
Is there a download link?