Born on the 17th January 1933 in Shoubra, Cairo, Egypt, she was the child of an opera violinist, and was given singing lessons at an early age. She developed into a beautiful young lady and, in 1954, she won the Miss Egypt beauty contest and immediately left for Paris, France, to pursue a career in motion pictures.
Despite her looks, her first films were less than successful, but she began performing in music halls and cabarets, singing in French, Italian, Arabic in which she was fluent, and other languages. Using the stage name Dalida she recorded songs; her second single titled "Bambino" brought instant fame. In 1957, she appeared at the Paris Olympia as the opening act for Charles Aznavour and later the same year for Gilbert Bécaud. She would go on to record in several languages, touring the globe including sold-out performances, in late 1978, at Carnegie Hall in New York City.
During her career, Dalida recorded 500 French songs, 200 of which were translated into Italian, and 300 into other languages. She sold more than 150 million albums world-wide, winning numerous awards, and achieving more than seventy gold records. Yet, despite her fame and fortune, her personal life was difficult and filled with much drama and tragedy. In 1961 she married her mentor Lucien Morisse, but the marriage lasted only a few months, and she left him for the painter Jean Sobieski (later the father of American actress Leelee Sobieski). A few years later, her still distraught ex-husband died of a self-inflicted gunshot wound.
In 1967 her new lover, the Italian singer, Luigi Tenco also took his own life, and Dalida too attempted suicide. She was living with the flamboyant and less than reputable Richard Chanfray (referred to as the Comte de St Germain) when he took his own life in July 1983. She recovered from these tragedies and continued to perform, but by her own accounts, life had little meaning and she spent years searching for personal fulfillment, including traveling to Nepal to study the Hindu religion.
She died on the 3rd May 1987 as a result of an overdose of sleeping pills, leaving behind a suicide note that said: "Life has become unbearable ... forgive me."
2) A mononym of a young Lebanese singer living in Kuwait. She released two albums, "Tedalal" (2005) and "Eltegaina" (2008) and she filmed 3 video clips "Wadel Ma'i", "Haram" & "Eltegaina".
3) Back from the dead in Moselle (France), DALIDA is reborn, her squint is now a blindness and her voice a strident groan.
Obsessed by Krautrock band alienating repetitions, she modifies her repertoire, no more poignant songs, she's now exploring the sonic transe.
« Nobody have to steal our own death, it's a part of our life, that's why it's really important to live this moment »
Terrestrial incarnation : Klaus Legal and DaiKiRi (members of Le Singe Blanc, Judas Donneger, La Race, Myster Möebius...)
NON
Dalida Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qui sépare poètes et roses
Et la rime n'est pas aussi belle qu'avant
Mais il y a quelques hommes
Assis en bas des colonnes
Qui font saluer les statues des géants
Une colombe blessée
Et la rose meurt sous les fleurs de métal
Derrière la porte brisée et le café déserté
On sait bien qu'il n'y a
Que les fleurs du mal mais si notre terre ne
Donnait plus de moissons
Si le coeur en oubliait jusqu'à son nom
Si le feu brûlait la lande
Les digues venaient à se fendre
Que le dernier mot prononcé soit non
Que le dernier mot prononcé soit non
Le livre est perdu
Et les hommes ne s'aiment plus
On dit que c'était un beau livre d'amour
De nos jours il n'y a guère
Que les hommes qui font la guerre
Et ceux qui meurent avant d'avoir vu le jour
Mais si notre terre ne
Donnait plus de moissons
Si le coeur en oubliait jusqu'à son nom
Si le feu brûlait la lande
Les digues venaient à se fendre
Que le dernier mot prononcé soit non
Que le dernier mot prononcé soit non, non
Non
Que le dernier mot prononcé soit non
The lyrics to Dalida's song "Non" describe a sense of despair and hopelessness towards the state of the world. The song begins with the observation that something is wrong, both with the singer and the song, as well as with the world around them. The imagery of a mist across the moon, a too-hot sun, and a dark house with a broken door all suggest a sense of things being out of balance and troubled. Additionally, the absence of flowers, birds, and a familiar sky create a feeling of dislocation and loss.
The latter half of the song then turns towards a more philosophical questioning, asking whether the world is coming to an end and whether there is any hope left. The reference to the grass disappearing from underneath the sky and the golden flower withering suggests a world where nature itself is dying off. The mention of the fire burning out the land and the sea filling up with sand further extends this image of destruction. Finally, the repeated question of whether the last word spoken will be "why" speaks to the existential angst and search for meaning that lies at the heart of the song's lyrics.
Line by Line Meaning
Something is going wrong
Something is not right
With the singer and the song
With the performance and the music
And the music isn't gentle anymore
The music is no longer soothing
there's a mist across the moon
A blanket of fog envelops the moon
And the sun's too hot at noon
The sun is scorching at noon
And the house is dark behind the broken door
The house is dark and the door is broken
Where the flowers used to grow
Where the flowers once blossomed
With their leaves are hanging low
The leaves hang low
And the constant shadow lies across the floor
A persistent shadow spreads across the floor
there's a strange and empty sky
A peculiar and vacant sky
Where the wild birds used to fly
Where the wild birds once flew
And I never tasted bitter rain before
I have never experienced bitter rainfall before
And will the grass be gone from underneath the sky
Will the grass vanish beneath the sky
Will the golden flower wither soon and die
Will the golden flower soon wither and perish
Will the fire burn out the land
Will the fire consume the land
And the sea fill-up with sand
And will the sea be filled with sand
Will the last word ever spoken be why?
Will the final words uttered be 'why'
Someone's lost the plan
Someone has misplaced the blueprint
For the brotherhood of man
For the unification of humanity
And no one's trying to find it anymore
And no one is making an effort to discover it any longer
And the winds become a sigh
The winds transform into a sigh
For those who hate and those who die
For those who despise and those who perish
And the waves are black and slow along the shore
The waves are black and sluggishly move along the shore
Will the last word ever spoken be why, why, why?
Will the final words spoken endlessly question 'why'
Will the last word ever spoken be ?.WHY?
Will the final words ever uttered be an eternal inquiry of 'why'
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Olga-bm4ky
Buonaserra Giuseppe.
Mi permetto di chiamarela dal suo nome perché abbiamo già parlato di Dalida.
Questa canzone è un capolavoro interprétato con la voce il cuore di Dalida.
Più di 30 anni son passati e le cose non sono cambiate..
La guerra, Incendie, etc...
Peggio che mai.
La nostra Stella deve essere trista nel suo paradiso bianco..
Buona serra...
@narimanragab7990
Il y a quelque chose
Qui sépare poètes et roses
Et la rime n'est pas aussi belle qu'avant
Mais il y a quelques hommes
Assis en bas des colonnes
Qui font saluer les statues des géants
Une colombe blessée
S'endort sur les barbelés
Et la rose meurt sous les fleurs de métal
Derrière la porte brisée
Et le café déserté
On sait bien qu'il n'y a que les fleurs du mal
Mais si notre terre ne donnait plus de moissons
Si le coeur en oubliait jusqu'à son nom
Si le feu brûlait la lande
Les digues venaient à se fendre
Que le dernier mot prononcé soit non
Que le dernier mot prononcé soit non
Le livre est perdu
Et les hommes ne s'aiment plus
On dit que c'était un beau livre d'amour
De nos jours il n'y a guère
Que les hommes qui font la guerre
Et ceux qui meurent avant d'avoir vu le jour
Mais si notre terre ne donnait plus de moissons
Si le coeur en oubliait jusqu'à son nom
Si le feu brûlait la lande
Les digues venaient à se fendre
Que le dernier mot prononcé soit non
Que le dernier mot prononcé soit non, non, non
Que le dernier mot prononcé soit non
@Fabio-dn3fx
Il y a quelque chose qui sépare poète et rose
Et la rime n'est pas aussi belle qu'avant
Mais il y a quelques hommes assis aux bas des colonnes
Qui font saluer les statues des géants
Une colombe blessée s'endort sur les barbelés
Et la rose meurt sous les fleurs de métal
Derrière la porte brisée et le café déserté
On sait bien qu'il n'y a que les fleurs du mal
Mais si notre terre ne donnait plus de moisson
Si le cœur en oubliait jusqu'à son nom
Si le feu brûlait la lande
Les digues venaient à se fendre
Que le dernier mot prononcé soit : " Non "
Que le dernier mot prononcé soit : " Non "
Le livre est perdu et les hommes ne s'aiment plus
On dit que c'était un beau livre d'amour
De nos jours, il n'y a guère
Que les hommes qui font la guerre
Et ceux qui meurent avant d'avoir vu le jour
Mais si notre terre ne donnait plus de moisson
Si le cœur en oubliait jusqu'à son nom
Si le feu brûlait la lande
Les digues venaient à se fendre
Que le dernier mot prononcé soit : " Non "
Que le dernier mot prononcé soit : " Non, non, non "
Que le dernier mot prononcé soit : " Non "
@patricktrussardi3311
Elle était heureuse sur scène, une voix unique une présence comme Piaf ou Elvis. Un monument. Bravo, hélas aucune remplaçante ...on vit avec nos souvenirs avec Dalida.!❤😖
@giuseppebaratti3839
Dalida..... Eternamente resterà sempre una stella... Divina luce in ogni sua sfumatura infinita meraviglia grazie.... Sei tra noi ogniqualvolta che ti ascoltiamo.... ❤️🌹💔💯👏👏👏
@Olga-bm4ky
Buonaserra Giuseppe.
Mi permetto di chiamarela dal suo nome perché abbiamo già parlato di Dalida.
Questa canzone è un capolavoro interprétato con la voce il cuore di Dalida.
Più di 30 anni son passati e le cose non sono cambiate..
La guerra, Incendie, etc...
Peggio che mai.
La nostra Stella deve essere trista nel suo paradiso bianco..
Buona serra...
@chillipr1
Magnifica non la conoscevo! Sempre sublime e grande interpretazione! Dalida che emozione🌈🌶🎈❣
@lucianagardini8530
Vorrei tanto che i più giovani ti conoscessero. Mia figlia la conosce, e l' ama . È immortale, è incredibile! 🌹🌹🌹 Riposa in Pace, grandissima Artista, eccezionale Persona, Straordinaria!
@GmailTeste-nk7jg
J'ai onze ans et j'adore Dalida depuis mes neufs ans
@lucianagardini8530
Sei sublime, Dali! Interpretazione indescrivibile e strepitosa, grande e coraggiosa nel suo "Non"...per te🌹🌹🌹💐💐💐🌟....
@pierinaferrante9252
Merci pour ce video de haute qualité et cette chanson de DALIDA super comme toujours.
@adrianobaive4375
Bellissimo,splendido recital all'Olimpia nel 71
@tomek4224
what a woman ... now it is so hard to meet somebody with such a class