Chopin: Polonaise No.6 in A flat Op.53 -"Heroic"
Daniel Barenboim Lyrics


We have lyrics for these tracks by Daniel Barenboim:


Azure Driftin' Dreamin' In an Azure mood, Stardust gleamin' Th…
Caravan Night and stars above that shine so bright The myst'ry…
El día que me quieras Acaricia mi sueño El suave murmullo de tu suspirar Como ríe …
In a Sentimental Mood In A Sentimental Mood I can see the stars come…



Prelude To A Kiss If you hear A song in blue Like a flower crying For the…
Préludes If you hear A song in blue Like a flower crying For the…
Sophisticated Lady Sophisticated lady tryin' to change my ways Just because you…


The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Planetanitaac

“To play a wrong note is insignificant; to play without passion is inexcusable.”― Beethoven

gianni les

Of corse!

마마

Did u know she only had a few days to learn this piece???😂😂before she could peform it

Creative Colours

Music is all about the overall interpretation of the written score, and not about hitting always the right key. If the performer is not able to understand what the music that is written on the paper is all about, and "transmit" that to the audience, then there is not reason to play anything live.

Vincent-Arnaud Chappe

"Il dure très peu de temps, ce sourire de petite fille, ce sourire qui vient à la fois de l'enfance et de la musique, ce sourire de joie pure. Il dure exactement cinq secondes, de 5'30'' à 5'35'', mais pendant ces cinq secondes on a entrevu le paradis. Elle y a été, elle, cinq secondes, mais cinq secondes suffisent, et en la regardant on y a accès. Par procuration mais accès. On sait qu'il existe."
Emmanuel Carrère, Yoga, p. 336.

UnfamiliarPlace

"It lasts very little time, that smile like a little girl's, that smile that comes both from childhood and from music, that smile of pure joy. It lasts exactly five seconds, from 5:30 to 5:35, but during those five seconds we have glimpsed paradise. She has been there herself, for five seconds, but these five seconds are enough, and watching her we also gain access. It is mediated, but it is access. We know that it exists."

Gabriel Boric

"Y entonces... esa sonrisa de niña dura muy poco tiempo, esa sonrisa que viene de la infancia y de la música, esa sobrisa de pura alegría. Dura exactamente cinco segundos, desde los 5'30'' a los 5'35'', pero en esos cibco segundos vislumbramos el paraíso. Ella lo ha visto durante cinco segundos, pero son suficientes, y al mirar a Martha Argerich tienes acceso a él. A través de Martha Argerich, pero tienes acceso. Sabes que existe." (p. 276 de la edición en español)

Georges Dieu

Merci, Gabriel, pour cette traduction du texte d'Emmanuel Carrère à l'intention des hispanophones. Un Belge du Chili.@Gabriel Boric

Chris Schey

She is indeed a goddess fleeting

Leonardo Rodriguez

Dios mio, puedo entender frances.

8 More Replies...
More Comments