Che Bella Faccia
Daniele Silvestri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Che bella faccia
che bella faccia
e non capisco come non vi piaccia
come la porta, come lo slancia
e quel sorriso da guancia a guancia
forte e simpatico
più di uno zar.
Che bella faccia
che bella faccia
chi gli sta accanto fa una figuraccia
e come è bello quando si sbraccia
quando si acciglia e quando minaccia
è ancora meglio quando si incazza
e dice pure qualche parolaccia.

Ma come fa non mi capacito
che non è l'abito, che il monaco fa
sol - la
si - la
forte e simpatico come uno zar.

Che bella tinta
che bella tinta
così perfetta che ti pare finta
così pulita così distinta
pure la foto sembra dipinta
non fa una piega
Non fa una grinza
e non c'è segno dell'età che avanza.

Ragionavo proprio ieri sera
con un avvocato fuori dal portone
tipo silenzioso, sguardo corrucciato
ma era preoccupato per la situazione
io gli ho detto:
"Guarda, che lui vinca o perda,
tanto nella merda non ci finirà"

Ma come fa




non mi capacito
forte e simpatico più di uno zar.

Overall Meaning

The lyrics of Daniele Silvestri's song "Che Bella Faccia" are about someone who is greatly appreciated for their physical appearance. The singer admires this person's beautiful face and wonders how someone could not like them. He compares the person's beauty to that of a well-constructed door or a well-shaped body. Along with the physical beauty, the person is also depicted as strong and charismatic, with a smile that reaches from cheek to cheek.


The song's chorus repeats the admiration for this person's beauty and highlights how being near them can make someone else look bad in comparison. The song also describes how even when the person is angry or upset, they maintain their appeal and can still cuss with style. Silvestri questions how this person can be so attractive, as it is not just their clothes or makeup, but something intrinsic that makes them stand out. Ultimately, the lyrics suggest that this person's beauty is effortless and natural and that others around them simply pale in comparison.


Line by Line Meaning

Che bella faccia
What a beautiful face


che bella faccia
Such a beautiful face


e non capisco come non vi piaccia
I don't understand how you can't like it


come la porta, come lo slancia
Like a door, like it projects


e quel sorriso da guancia a guancia
And that smile from cheek to cheek


forte e simpatico
Strong and friendly


più di uno zar.
More than a czar.


Che bella faccia
What a beautiful face


che bella faccia
Such a beautiful face


chi gli sta accanto fa una figuraccia
Those who stand next to him look bad


e come è bello quando si sbraccia
And it's beautiful when he gestures


quando si acciglia e quando minaccia
When he frowns and when he threatens


è ancora meglio quando si incazza
It's even better when he gets angry


e dice pure qualche parolaccia.
And even swears.


Ma come fa non mi capacito
But I can't understand how he does it


che non è l'abito, che il monaco fa
That it's not the clothes that make the monk


sol - la si - la forte e simpatico come uno zar.
Alone - Together Strong and friendly like a tzar.


Che bella tinta
What a beautiful tint


che bella tinta
Such a beautiful tint


così perfetta che ti pare finta
So perfect that it seems fake


così pulita così distinta
So clean, so distinguished


pure la foto sembra dipinta
The photo even looks painted


non fa una piega
Doesn't have a wrinkle


Non fa una grinza
Doesn't have a crease


e non c'è segno dell'età che avanza.
And there's no sign of advancing age.


Ragionavo proprio ieri sera
I was just thinking last night


con un avvocato fuori dal portone
With a lawyer outside the door


tipo silenzioso, sguardo corrucciato
Silent type, frowning eyes


ma era preoccupato per la situazione
But he was worried about the situation


io gli ho detto:
I told him:


"Guarda, che lui vinca o perda,
"Look, whether he wins or loses,


tanto nella merda non ci finirà"
He won't end up in the shit anyway."


Ma come fa
But I wonder


non mi capacito
I can't understand


forte e simpatico più di uno zar.
Strong and friendly, more than a czar.




Contributed by Tristan R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

marco brenni

Bellissima canzone: ricorda alcune ballate di De André, sia nello stile musicale che nel testo !

Federico Borghese

Bisogna metterla in tutta Italia quando finalmemte Silvio morirà

Olimpia Zaccone

😍😍😍😍

iulissima

😍

More Versions