On 2006 Denise initiate her television career on having entered as part of the principal index of the successful series of Corporation of Television of the Catholic Pontificia Universidad of Chile Amango, in where the personage of "Maria Fernanda Mc Gellar" better know as "Feña". The series was finally released on June 16, 2007 at 22:00 hrs. and the last episode of the first season was emitted on September 1, 2007 in the same schedule. Here featured credits with Augusto Schuster, Magdalena Müller, Philip Rojas, Samir Ubilla and Carolina Vargas among others. Denise acquired great protagonism for her role, being outlined inside the public (childrens), besides that her marked guideline for her canes on having spoken like: "Osea Hello!...", "Que Ondi? ". [1]
her character of "Maria Fernanda Mc Gellar" better known as "Feña" is rather a teenager of stratum economic high associate, rather conceited and egocentric, beside being a fanatic of the accessories and the sheen on having dressed and the music Pop. Her role is very similar and often compared with that of Sharpay Evans in High School Musical personified by Ashley Tisdale, in several times inside the same series Amango the "Feña" has expressed to be a fan of this personage. [2]
The Amango's second season began to record at the end of 2007 and started to exhibiting on Friday, the March 28, 2008 to 22:00 hrs. and on Friday, the June 20, 2008, the last episode was premiered. Denise takes part in Amango's film who reveals the process that lives the band in their national tour and the way in which each one faces the complexity of an abrupt reputation in format cinema and across the opened TV. Amango: The Tour directed by Agosin films and that tells with the direction of the out-standing one cienasta Shai Agosin ("El Brindis"), had the premiere for March 26, 2008 in a room of cinema of Santiago.
On 2008 she is the year of the takeoff of Denise's career, after the success of her personage of the "Feña" in Amango, Canal 13 their decided to realize a Spin-Off of this so called series El Blog de la Feña, here Denise with her personage of the "Feña" is the principal personage and the whole plot turns around her. The format of the program is interactive since he is the public the one that decides as constant the history, choosing the favorite part that they want to see as continuation across messages of text. The project released on June 16, 2008 turned out to be the whole success and are transmitted by the screens of Canal 13 in 2 schedules. [3]
Denise took part in the sonorous bands of Amango and Amango 2 called: Amango: El Sueño se Hizo Realidad and Amango: Esto No Es Un Juego, besides on November 23, 2007 out to stores to the sale another album of Christmas album called Amango: Villancicos. She also make to the topped of the charts with the singles "Desitno" in 2007 and "Digan Lo Que Digan", the latter managed 9 to be located in the position number 9 in the Top 100 Chile. In February 2008 Denise close to the rest of Amango's index they took part in the Viña del Mar International Song Festival 2008 they winning the respect of the public and a torch of silver.
In June 2008 the first single one threw of Denise Rosenthal as herself called "No Quiero Escuchar Tu Voz", this forms part of the promotion of the series El Blog de la Feña, in the same month the second topic filters also as part of the promotion "Si Tú Me Quieres". In August the official music video of "No Quiero Escuchar Tu Voz" was released exclusively in MTV and coming to the number 14 in Top 100 Chile, both topics form a part of the first solo album of Denise called of equal form that the Series 'El Blog de la Feña, which was thrown officially in shops in Chile on August 9, 2008. The second single one of the album is "Esperame" and the official video was released before some of the chapters of El Blog de la Feña in Canal 13. On August 14, 2008, an exclusive presentation was realized in the center of Santiago in one of the shops to promote the album. [4] Santiago, Chile
Isidora
Denise Rosenthal Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Azul profundo yo puedo ver
Y no me deja entender
Que vives en mí
Como una suerte de talismán
Un amuleto en la eternidad
Tu siempre me cuidarás
Por más que quiera yo no puedo controlar el mar
Sé ve el principio pero nunca se vera el final
Latidos que ahora bailarán
En otro lugar
Tú eres el viento que guiará
Mi vuelo hacia ese lugar
Que me permita respirar
Tú eres mi estrella de cristal
Yo sé que aún en la oscuridad
Serás mi guardián
Tu voz me acompaña
No se desvanecerá
Flor del tiempo ven dame paz
Ayúdame a soportar
Hay ríos que nunca van a llegar al mar
Pero tu risa se quedará
No la quiero olvidar
Aprenderé a navegar sin querer controlar
Entre la duda y el dolor solo queda aceptar
Que tus latidos bailarán
En otro lugar
Tú eres el viento que guiará
Mi vuelo hacia ese lugar
Que me permita respirar
Tú eres mi estrella de cristal
Yo sé que aún en la oscuridad
Serás mi guardián
Tú vives en cada rincón
Tú brillas en mi corazón
Tus alas abrazan
Todo el dolor
Tus latidos bailarán
En otro lugar
Tú eres el viento que guiará
Tú eres mi estrella de cristal
Calmas mi vuelo
The song "Isidora" by Denise Rosenthal tells the story of someone who is haunted by memories of a person they once loved, but who has now passed away. The lyrics are filled with vivid imagery and metaphors, describing the deep emotional pain that comes with losing someone close. The first verse begins with a description of a misty morning, which obscures the view of the deep blue sea. This imagery represents the confusion and disorientation that the singer feels in the wake of the loss. However, despite the fog, they can sense the presence of their loved one. The person they lost is like a talisman or an amulet, an eternal symbol of protection and guidance.
The chorus of the song reinforces the idea that the singer's loved one is still with them, even though they are no longer physically present. The person they lost is like a guiding wind that will take them to a place where they can breathe freely. The loved one is also like a crystal star, a shining beacon that will light their way even in the darkest moments. The singer is certain that their loved one will always be their guardian, watching over them no matter what.
The second verse of the song shifts focus slightly, with the singer reflecting on their own attempts to come to terms with their loss. They understand that they cannot control the emotions that come with grief, just as they cannot control the sea. But they also know that they cannot give up, that they must find a way to navigate the pain and find acceptance. Just as some rivers never reach the sea, some feelings may never fully resolve. However, the love and laughter of their loved one will always remain.
Overall, "Isidora" is a deeply emotional song that explores themes of love, loss and grief. The poetic lyrics, combined with the haunting melody and Denise Rosenthal's soulful voice, create a powerful and moving listening experience.
Line by Line Meaning
Entre la niebla que oscurece el amanecer
Despite the fog that blurs the dawn
Azul profundo yo puedo ver
I can see deep blue
Y no me deja entender
But it doesn't let me comprehend
Que vives en mí
That you live in me
Como una suerte de talismán
Like a sort of talisman
Un amuleto en la eternidad
An amulet for eternity
Tu siempre me cuidarás
You will always take care of me
Por más que quiera yo no puedo controlar el mar
No matter how much I want to, I can't control the sea
Sé ve el principio pero nunca se vera el final
The beginning is visible but the end will never be
Latidos que ahora bailarán
Heartbeats that will dance
En otro lugar
In another place
Tú eres el viento que guiará
You are the wind that will guide
Mi vuelo hacia ese lugar
My flight to that place
Que me permita respirar
That will let me breathe
Tú eres mi estrella de cristal
You are my crystal star
Yo sé que aún en la oscuridad
I know that even in darkness
Serás mi guardián
You will be my guardian
Tu voz me acompaña
Your voice accompanies me
No se desvanecerá
It won't disappear
Flor del tiempo ven dame paz
Flower of time come give me peace
Ayúdame a soportar
Help me endure
Hay ríos que nunca van a llegar al mar
There are rivers that will never reach the sea
Pero tu risa se quedará
But your laughter will remain
No la quiero olvidar
I don't want to forget it
Aprenderé a navegar sin querer controlar
I will learn to sail without wanting to control
Entre la duda y el dolor solo queda aceptar
Between doubt and pain, all that's left is to accept
Que tus latidos bailarán
That your heartbeats will dance
En otro lugar
In another place
Tú vives en cada rincón
You live in every corner
Tú brillas en mi corazón
You shine in my heart
Tus alas abrazan
Your wings embrace
Todo el dolor
All the pain
Calmas mi vuelo
You calm my flight
Writer(s): Denise Sofia Rosenthal Schalchli, Bastian Herrera Astorga
Contributed by Isaiah W. Suggest a correction in the comments below.
Nicol Salinas
LETRA ISIDORA
Entre la niebla que oscurece el amanecer
Azul profundo yo puedo ver
Y no me deja entender
Que vives en mí, como una suerte de talismán
Un amuleto en la eternidad
Tu siempre me cuidaras
Por más que quiera yo no puedo controlar el mar
Se ve el principio, pero nunca se verá el final
Latidos que ahora bailaran en otro lugar
Tu eres el viento que guiara
Mi vuelo hacia ese lugar
Que me permita respirar
Tu eres mi estrella de cristal
Yo sé que aun en la oscuridad
Serás mi guardián
Tu voz me acompaña
No se desvanecerá
Flor del tiempo ven dame paz
Ayúdame a soportar
Hay ríos que, nunca van a llegar al mar
Pero tu risa se quedará
No la quiero olvidar
Aprenderé a navegar sin querer controlar
Entre la duda y el dolor solo queda aceptar
Que tus latidos bailaran en otro lugar
Tu eres el viento que guiara
Mi vuelo hacia ese lugar
Que me permita respirar
Tu eres mi estrella de cristal
Yo sé que aun en la oscuridad
Serás mi guardián
Tu vives en ca-da rincón
Tu brillas en mi co-ra-zón
Tus alas abrazan
Todo el dolor
Tus latidos bailaran en otro lugar
Tu eres el viento que guiara
Tu eres mi estrella de cristal
Calmas mi vuelo
Catalina Ajkaskjsdjksa
Entre la niebla que oscurece el amanecer
Azul profundo yo puedo ver
Y no me deja entender
Que vives en mí, como una suerte de talismán
Un amuleto en la eternidad
Tu siempre me cuidaras
Por más que quiera yo no puedo controlar el mar
Se ve el principio, pero nunca se verá el final
Latidos que ahora bailaran en otro lugar
Tu eres el viento que guiara
Mi vuelo hacia ese lugar
Que me permita respirar
Tu eres mi estrella de cristal
Yo sé que aun en la oscuridad
Serás mi guardián
Tu voz me acompaña
No se desvanecerá
Flor del tiempo ven dame paz
Ayúdame a soportar
Hay ríos que, nunca van a llegar al mar
Pero tu risa se quedará
No la quiero olvidar
Aprenderé a navegar sin querer controlar
Entre la duda y el dolor solo queda aceptar
Que tus latidos bailaran en otro lugar
Tu eres el viento que guiara
Mi vuelo hacia ese lugar
Que me permita respirar
Tu eres mi estrella de cristal
Yo sé que aun en la oscuridad
Serás mi guardián
Tu vives en ca-da rincón
Tu brillas en mi co-ra-zón
Tus alas abrazan
Todo el dolor
Tus latidos bailaran en otro lugar
Tu eres el viento que guiara
Tu eres mi estrella de cristal
Calmas mi vuelo
Valeria Robledo
Mi hermana fallecio hace 24 años, yo tenía 9 años y cargue por tanto tiempo un duelo no resuelto... en febrero pasado me tocó trasladarla de cementerio, a mis 31, me tocó volver a ver su ataud y abrazarla de una forma diferente...di para nuestro circulo cercano un discurso pendiente por tantos años y le cante esta canción, a capelo, aguantando el llanto... que sanador fue. Denisse Gracias por esta canción...infinitas gracias.
EPACCI S
Te admiro, no puedo dimencionar tu emoción.
Karla Diaz
Que maravilla de cancion es perfecta para nuestras hermosas personas n el cielito ❤🌈🌈🌈🌷🌷🌷
Maguicatt
Que hermoso ❤ gracias por compartir esto ...
Francia Alfaro
Tenemos la espectacular esperanza de la resurrección, que nos da Jehová, espero con ansias voleverlos a abrazar
keytel pinilla
mi hermana igual fallecio ella con 19 y yo 12 años , han pasado 2 años y sigo tratando de superar este duelo , pero solamente lloro todas las noches
Ernst 22
Hola,
Estuve en Chile este año (2020) como turista y vi mucho de este hermoso país. Leí mucho sobre este país después de mis vacaciones y vi muchas películas. Pero también me interesó la música folclórica, especialmente la danza folclórica y la música moderna. En Alemania no se conocen muchos cantantes de Chile. Escuché a Denise Rosenthal por primera vez en Youtube y me gusta mucho su música. Mi hobby son las películas de vacaciones en Youtube y por eso también hice una película sobre Chile. Conocí a una agradable joven ISIDORA en Chile y escribí un poema para ella al final de mi película de vacaciones. Ahora leo este nombre con Denise Rosenthal. Creo que hay muchas ISIDORAS en Chile.
01 Martina Alfaro
Si te gusta la música folclor de Chile debes escuchar a Violetta parra
Gisselle Del canto
NA NA NADIE te pregunto
Ernst 22
@Gisselle Del canto I speak some German
and I am always happy if the translator does not make any serious mistakes. sorry, the translator does not understand your sentence.