Canción Para Un Niño En La Calle
Diego El Cigala Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A esta hora exactamente hay un niño en la calle
Hay un niño en la calle
Es honra de los hombres proteger lo que crece
Cuidar que no haya infancia dispersa por las calles
Evitar que naufrague su corazón de barco
Su increíble aventura de pan y chocolate

Poniendo una estrella en el sitio del hambre
De otro modo es inútil, de otro modo es absurdo
Ensayar la tristeza en la alegría del canto
Porque de nada vale si hay un niño en la calle

No debe andar el mundo con el amor descalzo
Enarbolando un diario, como un ala en la mano
Trepándose a los trenes, canjeándonos las risas
Golpeándonos el pecho con un ala cansada

No debe de andar la vida recién nacida a precio
La niñez arriesgada es una estrecha ganancia
Porque entonces las manos son inútiles fardos
Y el corazón apenas una mala palabra

Pobre del que ha olvidado que hay un niño en la calle
Que hay millones de niños que viven en la calle
Y multitud de niños que crecen en la calle
Yo los veo apretando su corazón pequeño

Mirándonos a todos con fabula en los ojos
Un relámpago trunco les cruza la mirada
Porque nadie protege a esa vida que crece
Y el amor se ha perdido como un niño en la calle





A esta hora exactamente, hay un niño en la calle
Hay un niño en la calle

Overall Meaning

Diego El Cigala's "Canción Para Un Niño En La Calle" is a plea for the protection and care of homeless children. It highlights the need for society to acknowledge and address the issue of children living on the streets. The opening verses state, "Right now, exactly, there is a child on the street / There is a child on the street / It is an honor of men to protect what grows / To take care that there is no scattered childhood in the streets / To avoid their heart, like a ship, from sinking / Their incredible adventure of bread and chocolate." These lyrics convey the urgency of the situation and the need for action.


The chorus of the song calls for attention to be paid to the issue, and suggests that it is pointless to try to find happiness in a world where children are living on the streets. It states, "Putting a star in the place of hunger / Otherwise it is useless, otherwise it is absurd / Trying out sadness in the joy of song / Because it is of no use if there is a child on the street." The lyrics suggest that society is failing to protect its most vulnerable members, and that it is only when we address this issue that we can truly find joy.


The final verses are an emotional plea for compassion and understanding. They state, "Pity the one who has forgotten that there is a child on the street / That there are millions of children who live on the street / And a multitude of children who grow up on the street / I see them clutching their small hearts / Looking at all of us with fables in their eyes / A truncated lightning bolt crosses their gaze / Because nobody protects that life that grows / And love is lost like a child on the street." The song is a powerful reminder that we need to do more to protect and care for the most vulnerable members of our society.


Line by Line Meaning

A esta hora exactamente hay un niño en la calle
At this exact moment, there is a child on the street


Hay un niño en la calle
There is a child on the street


Es honra de los hombres proteger lo que crece
It is an honor for humans to protect what grows


Cuidar que no haya infancia dispersa por las calles
To ensure that childhood is not scattered on the streets


Evitar que naufrague su corazón de barco
Prevent their heart from sinking like a ship


Su increíble aventura de pan y chocolate
Their incredible adventure of bread and chocolate


Poniendo una estrella en el sitio del hambre
Placing a star in the place of hunger


De otro modo es inútil, de otro modo es absurdo
Otherwise, it is useless, otherwise, it is absurd


Ensayar la tristeza en la alegría del canto
To rehearse sadness within the joy of singing


Porque de nada vale si hay un niño en la calle
Because it is worth nothing if there is a child on the street


No debe andar el mundo con el amor descalzo
The world should not walk with barefoot love


Enarbolando un diario, como un ala en la mano
Waving a newspaper, like a wing in the hand


Trepándose a los trenes, canjeándonos las risas
Climbing onto trains, exchanging our laughs


Golpeándonos el pecho con un ala cansada
Beating our chest with a tired wing


No debe de andar la vida recién nacida a precio
Life should not be sold at a price right after birth


La niñez arriesgada es una estrecha ganancia
Risked childhood is a narrow profit


Porque entonces las manos son inútiles fardos
Because then the hands are useless burdens


Y el corazón apenas una mala palabra
And the heart is barely even worth mentioning


Pobre del que ha olvidado que hay un niño en la calle
Poor is the person who has forgotten that there is a child on the street


Que hay millones de niños que viven en la calle
That there are millions of children who live on the street


Y multitud de niños que crecen en la calle
And a multitude of children who grow up on the street


Yo los veo apretando su corazón pequeño
I see them clutching onto their small hearts


Mirándonos a todos con fábula en los ojos
Looking at us all with a fable in their eyes


Un relámpago trunco les cruza la mirada
A truncated lightning bolt crosses their gaze


Porque nadie protege a esa vida que crece
Because nobody protects that growing life


Y el amor se ha perdido como un niño en la calle
And love has been lost like a child on the street


A esta hora exactamente, hay un niño en la calle
At this exact moment, there is a child on the street


Hay un niño en la calle
There is a child on the street




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

caoquendo

Si los demás cantantes del mundo tuvieran la mitad del sentimiento que se proyecta en esta canción, tendríamos un mundo mejor. --- If the other singers of the world had half of the feeling that this song projects, we would have a better world.

S. Canete

Yo fui unos de esos niños..se lo que es un abandono.....por eso cuando escucho esta canción,se me oprime el corazón....

santicatalan

Impresionante Mercedes Sosa la voz de todo un continente y grande también el Cigala por toda el alma que le pone.
La canción es de Armando Tejada Gomez - Angel Ritro. Mercedes Sosa la grabó en el año 1967.

Modesto L.L.B

Bravo Maestro. esto está increible. Queda arte en el mundo.

VilmaGN

Esta canción la tiene que escuchar todo el mundo!

Rola Rocha

Es impresionante son preciosas las versiones

Viviana Gonzalez

que hermosura la version q han hecho! emocionadisima, slds argentinos

S. Canete

Amo a este gitano!!!

yezidmaproducciones

Sensacional! El canto social gitano! Difundo.

stefano flaviani

Muy bonito 👍🏼

More Comments

More Versions