Oy Yare
Dino Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oy yarê, oy hevalê
Stêrka şevên tarî
Hevya dilên sarî
Nabînim tu jimin dûrî
Ji bo hevyen azadîyê
Şîn bûye lê ser zagrosê
Derket jor nayê xwarê
Oy yarê, oy hevalê
Stêrka şevên tarî
Hevya dilên sarî
Nabînim tu jimin dûrî
Ji bo hevyen azadîyê
Şîn bûye lê ser zagrosê
Derket jor nayê xwarê
Oy yarê, oy hevalê
Ciwanî emrêm kanî
Hevîyên dilêm kanî
Xeyîdîn çû go naynê
Azadîya vê jîne
Jimin hate dizînê
Zaroktîya min kanî
Oy yarê, oy hevalê
Ciwanî emrêm kanî
Hevîyên dilêm kanî
Xeyîdîn çû go naynê
Azadîya vê jîne
Jimin hate dizînê
Zaroktîya min kanî
Oy yarê, oy hevalê
Hêstrên li çavêmin dotin
Dil û cîgeramin sotin
Xewn û xeyalêm firotin
Me dîsa serî hilda
Li nav xwîna xwe jinda
Tove jiyanê evîn da
Oy yarê, oy hevalê
Hêstrên li çavêmin dotin
Dil û cîgeramin sotin
Xewn û xeyalêm firotin
Me dîsa serî hilda




Li nav xwîna xwe jinda
Tove jiyanê evîn da

Overall Meaning

The song "Oy Yarê" by Dino is a love song that speaks about longing for a beloved friend. The lyrics describe the beauty of the night sky and the longing hearts of the two friends. The singer yearns to see their friend again, as they are separated by distance. The song alludes to the struggle for freedom in the Zagros Mountains, where the Kurdish people have been fighting for their independence. The singer mentions how they are also fighting for freedom, perhaps in a metaphorical sense, as they yearn to be reunited with their friend.


The chorus repeats the phrase "Oy yarê, oy hevalê" which means "Oh my beloved friend" in Kurdish. The verses describe the longing and desire for freedom, while the chorus acts as a lament for the separation and longing for the friend. The imagery used in the song is very poetic and vivid, referencing stars and the Zagros Mountains. The singer also talks about their dreams and hopes for the future, tied to their desire for freedom and love for their friend.


Overall, "Oy Yarê" is a beautiful and heartfelt song that speaks to the universal themes of love and freedom. It gives us a glimpse into the struggles of the Kurdish people and the depth of their friendships and relationships even in times of crisis.


Line by Line Meaning

Oy yarê, oy hevalê
Oh my beloved friend


Stêrka şevên tarî
The star of the dark nights


Hevya dilên sarî
The longing of yellow hearts


Nabînim tu jimin dûrî
I can't see you, you are far away


Ji bo hevyen azadîyê
For the freedom longing


Şîn bûye lê ser zagrosê
It became known in the Zagros mountains


Derket jor nayê xwarê
It rises high, can not be reached


Ciwanî emrêm kanî
My youth is passing


Hevîyên dilêm kanî
My heart's hopes


Xeyîdîn çû go naynê
Memories have gone and never come back


Azadîya vê jîne
The life of freedom


Jimin hate dizînê
My life was destroyed


Zaroktîya min kanî
My childhood memories


Hêstrên li çavêmin dotin
Melodies ringing in my ears


Dil û cîgeramin sotin
My heart and lungs are burning


Xewn û xeyalêm firotin
My dreams and fantasies were sold


Me dîsa serî hilda
We started over again


Li nav xwîna xwe jinda
Alive in our own blood


Tove jiyanê evîn da
Love gave meaning to life




Writer(s): Dino

Contributed by Luke C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@miracozmen2285

Oy yarê, oy hevalê
Stêrka şevên tarî
Hevya dilên sarî
Nabînim tu jimin dûrî

Ji bo hevyen azadîyê
Şîn bûye lê ser zagrosê
Derket jor nayê xwarê

Oy yarê, oy hevalê
Ciwanî emrêm kanî
Hevîyên dilêm kanî
Xeyîdîn çû go naynê

Azadîya vê jîne
Jimin hate dizînê
Zaroktîya min kanî

Oy yarê, oy hevalê
Hêstrên li çavêmin dotin
Dil û cîgeramin sotin
Xewn û xeyalêm firotin

Me dîsa serî hilda
Li nav xwîna xwe jinda
Tove jiyanê evîn da



@husamkirmizi4889

Hiç sarılmadık birbirimize.
Kokun hiç üzerime sinmedi.
Hiç gelmedik göz göze.
Ya da hiç beklemedin beni bu şehrin her hangi bir yerinde.

Kahve içmedik mesela.
Ya da çay demlemedim sana.
Bir rakı masasında kadehlerimizi tokuşturmadık örneğin.
Göğsüne yatırmadın beni.
Ya da üşüyen ellerimi hiç ısıtmadın.
Parmakların parmaklarımın arasında gezmedik hiç seninle.
Ağlarken gözümden süzülen yaşları hiç silmedin örneğin.
Herhangi bir tartışma esnasında lafımı bölüp 'seni seviyorum' demedin.
Ya da evimin önüne gelip 'çık dışarıya seni görmek istiyorum' demedin.

Ama özledik.
Çok özledik.
Ve unutma en güzel biz sevdik..



@nossadd7776

Kürtçe Sözleri

Oy yarê, oy hevalê
Stêrka şevên tarî
Hevya dilên sarî
Nabînim tu jimin dûrî

Ji bo hevyen azadîyê
Şîn bûye lê ser zagrosê
Derket jor nayê xwarê

Oy yarê, oy hevalê
Ciwanî emrêm kanî
Hevîyên dilêm kanî
Xeyîdîn çû go naynê

Azadîya vê jîne
Jimin hate dizînê
Zaroktîya min kanî

Oy yarê, oy hevalê
Hêstrên li çavêmin dotin
Dil û cîgeramin sotin
Xewn û xeyalêm firotin

Me dîsa serî hilda
Li nav xwîna xwe jinda
Tove jiyanê evîn da


Türkçe Çevirisi

Oy yarim, oy arkadaşım
Karanlık gecenin yıldızı
Soğuk kalplerin umudu
Göremiyorum benden uzaktasın

Özgürlüğün umudu için
Yeşerdi zagros üzerinde
Çıktı yukarı inmez aşağı

Oy yarim, oy arkadaşım
Ömrümün gençliği hani?
Gönlümün umudu hani?
Küsüp gittiler gelmeyecekler

Bu yaşamımın özgürlüğü
Benden çalındı
Çocukluğum hani?

Oy yarim, oy arkadaşım
Gözlerimdeki yaşları sağdılar
Gönlümü ve ciğerimi yaktılar
Düşlerimi ve hayallerimi sattılar

Biz yine baş kaldırdık
Kanımızın içerisinde dirildik
Yaşam sevdası tohumunda

+1
Gellek Spas
Hepinize Teşekkürler .



All comments from YouTube:

@deliduman1336

Tam unutmuşken bi tane kral gelip yorumu beğensin tekrar dinlim

@kelebek5446

were bra

@Subasix

Were were

@hasancicek4916

Were were

@ibrahimhalilelci7032

Acılı günde dinlenirmi bilmiyorum ama dinle 😔

@emirkanceylanilemuzik2993

Dinle kulum

40 More Replies...

@islambultv2422

Dinliyen varsa benideçağırın beraber dinliyelim

@eskisehirk.7685

Gelin beraber dinleyelim

@kemalcan6749

gel kral gelll

@azatsevda8451

Gel dayı zaten dertliyim ❤❤

More Comments

More Versions