Garota De Ipanema
Ed Motta Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Olha que coisa mais linda,
Mais cheia de graça.
É ela a menina que vem e que passa,
seu doce balanço a caminho do mar.
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema,
O seu balançado é mais que um poema,
É a coisa mais linda que eu já vi passar.
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe,
A beleza que não é só minha,
Que também passa sozinha.

Ah, se ela soubesse
Que, quando ela passa,
O mundo inteirinho se enche de graça




E fica mais lindo por causa do amor,
Por causa do amor, por causa do amor...

Overall Meaning

The lyrics of Ed Motta's song Garota de Ipanema (The Girl from Ipanema) express the beauty and grace of a girl passing by in Ipanema. The singer describes her as the most beautiful and graceful thing he has ever seen with her sweet swaying walk towards the sea. She is a young woman with a sun-kissed golden body from the sun of Ipanema, and her movements are more than just a poem, they're a pure beauty that the singer has ever witnessed. The singer is enamored with her very presence, and he's so deeply drawn to her that he questions why he feels so alone in the world despite her existence.


The singer realizes that the beauty that the girl from Ipanema possesses is not just his alone; it's something that passes by everyone. She brings a sense of grace to the whole world when she passes by, and everything becomes even more beautiful because of her presence. This realization reminds the singer that the world isn't just a lonely place for him, everyone feels alone or heartbroken at some point in life. But the girl's impact on the world with her beauty is what makes him believe in love.


Overall, this song provides a simple yet profound message about the power of beauty and love in the world. The girl from Ipanema represents the epitome of physical beauty, but it's the way she makes the world a little more beautiful, even in passing that makes her truly special.


Line by Line Meaning

Olha que coisa mais linda,
Look at what a beautiful thing,


Mais cheia de graça.
So full of grace.


É ela a menina que vem e que passa,
She's the girl who comes and goes,


seu doce balanço a caminho do mar.
Her sweet sway on the way to the sea.


Moça do corpo dourado do sol de Ipanema,
Girl with the golden body of Ipanema's sun,


O seu balançado é mais que um poema,
Her sway is more than a poem,


É a coisa mais linda que eu já vi passar.
It's the most beautiful thing I've ever seen go by.


Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, why am I so alone?


Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, why is everything so sad?


Ah, a beleza que existe,
Ah, the beauty that exists,


A beleza que não é só minha,
The beauty that isn't just mine,


Que também passa sozinha.
That also passes by alone.


Ah, se ela soubesse
Ah, if only she knew


Que, quando ela passa,
That when she passes by,


O mundo inteirinho se enche de graça
The whole world fills with grace


E fica mais lindo por causa do amor,
And becomes more beautiful because of love,


Por causa do amor, por causa do amor...
Because of love, because of love...




Writer(s): Vinicius de Moraes, Antonio Carlos Jobim

Contributed by Gabriella P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

LANDERSON TOMINY

Apaixonado por essa versão!!! 😍😍😍

Jhony Araujo

o Cara!!!

Renan de Castro

Eu achei legal!!! hehe

German Uribe

Una versión diferente de la chica de Ipanema !!!

Louis music

lovo = love + amo hehehe

Gilson Silva

Kk k

cesar

Mariachi Mexicano

duduh232

mas significa a mesma coisa kk

Vanusa marinho

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk , I LOVO ?! Isso que eu chamo de burrisse aae .

Gilson Silva

Engraçado q esses "zè povinhos" nao escrevem nem bem a lingua portuguesa e ainda querem escrever inglês ... Vergonha alheia q se fala neh? Kkkkkkk kkk

More Comments

More Versions