Nur der Mond
Edo Zanki Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Doch ich weiß dass ich es nicht kann
Ich kann schon lange nichts mehr essen
Es kommt nichts an mich ran
Der Kaffee schmeckt nach dir
Die Zigaretten und der Regen
Alles geht zu Ende
Nur der Mond, nur der Mond
Nur der Mond ist Schuld dran
Viel zu viel Mond
Nur der Mond, nur der Mond
Nur der Mond ist schuld dran
Die Erde ist betrunken
Sie taumelt unter mir
Die Erde ist betrunken
Und ich glaube wegen dir
Ob es ihr nicht gut geht
Sie sagt keinen Ton
Hör mal Erde
Sag doch schon
Nur der Mond, nur der Mond
Nur der Mond ist Schuld dran
Viel zu viel Mond
Nur der Mond, nur der Mond
Nur der Mond ist schuld dran
Oh
Nur der Mond, nur der Mond
Nur der Mond ist schuld dran
Viel zu viel Mond
Nur der Mond, nur der Mond
Nur der Mond ist schuld dran
Uh, die Leute gucken
Ob der Himmel brennt
Das machen die Raketen
Detonieren im Westend
Ich kann 's in deinen Augen sehn
Wir sehen die Welt vergehn
Ist der Himmel geplatzt
Ist Gott zu sehn
Nur der Mond, nur der Mond
Nur der Mond ist Schuld dran
Viel zu viel Mond
Nur der Mond, nur der Mond
Nur der Mond ist schuld dran
Viel zu viel Mond
Nur der Mond, nur der Mond
Nur der Mond ist Schuld dran
Nur der Mond, nur der Mond
Nur der Mond, nur der Mond
Nur der Mond, nur der Mond
Wenn ich nachts nicht schlafen kann
Und lieg da wach.
Das ist nur der Mond
Nur der Mond
Ich muss mal wieder schlafen
Doch ich weiß dass ich's nicht kann
Es ist nur der Mond
Nur der Mond ist schuld daran
The song "Nur Der Mond" by Edo Zanki talks about a person's struggle with insomnia and the feeling of not being able to eat due to their emotional state. The lyrics mention that the coffee tastes like the person they miss, and even smoking a cigarette doesn't bring them any comfort. The world around the singer is in chaos, and they feel that it is all because of the moon's influence.
The personification of the Earth is also used in the song, with the singer feeling that the Earth is drunk and stumbling under their feet, and possibly due to the person that they miss so much. The singer wonders if the Earth could talk, would it say that it is not feeling well because of the person's absence?
The chorus repeats that only the moon is to blame for everything that is happening, and it is the constant presence of the moon that prevents the singer from getting any rest.
Overall, the song speaks of the helplessness and despair that come with a heartbreak and the inability to move on despite the passage of time.
Line by Line Meaning
Ich sollt mal wieder schlafen
I should go to sleep
Doch ich weiß dass ich es nicht kann
But I know I cannot
Ich kann schon lange nichts mehr essen
I have not been able to eat for a long time
Es kommt nichts an mich ran
Nothing seems to affect me
Der Kaffee schmeckt nach dir
The coffee tastes like you
Die Zigaretten und der Regen
The cigarettes and the rain
Alles geht zu Ende
Everything is coming to an end
Alles geht daneben
Everything is going wrong
Nur der Mond, nur der Mond
Only the moon, only the moon
Nur der Mond ist Schuld dran
Only the moon is to blame
Viel zu viel Mond
Too much moon
Die Erde ist betrunken
The Earth is drunk
Sie taumelt unter mir
It is staggering beneath me
Und ich glaube wegen dir
And I think it is because of you
Ob es ihr nicht gut geht
If Earth is feeling alright
Sie sagt keinen Ton
It does not say anything
Hör mal Erde
Listen Earth
Sag doch schon
Say something
Uh, die Leute gucken
Uh, people are looking
Ob der Himmel brennt
If the sky is on fire
Das machen die Raketen
The rockets are doing that
Detonieren im Westend
Detonating in the West End
Ich kann's in deinen Augen sehn
I can see it in your eyes
Wir sehen die Welt vergehn
We are watching the world going to ruin
Ist der Himmel geplatzt
If the sky has burst
Ist Gott zu sehn
If God is to be seen
Wenn ich nachts nicht schlafen kann
When I cannot sleep at night
Und lieg da wach
And I lay there awake
Ich muss mal wieder schlafen
I need to sleep again
Es ist nur der Mond
It is only the moon
Nur der Mond ist schuld daran
Only the moon is to blame
Contributed by Dylan N. Suggest a correction in the comments below.