1) Egoist (stylized as EGOIST… Read Full Bio ↴There are several bands called Egoist:
1) Egoist (stylized as EGOIST) is a Japanese pop music duo consisting of songwriter Ryo from supercell and vocalist Chelly. Originally formed to produce theme music for the 2011 anime television series Guilty Crown, the group continued to produce music after the end of the series. Egoist's debut album Extra terrestrial Biological Entities was released in September 2012. All official artwork used on this page which depict EGOIST is drawn and owned by redjuice. A link to his work can be found here: pixiv and twitter .
On August 26, 2023, the duo announced that they would hold their last live concert at Grand Cube Osaka in Osaka on September 23 and at Pacifico Yokohama National Convention Hall in Kanagawa on October 9, and end of their activities afterwards.
2) Egoist is a progressive one man project from Poland (is the side project of the member NewBreed). They have released two full-length albums - Dead Egg in 2007 and Ultra-Selfish Revolution in 2009.
3) Egoist is a Turkish band, formed in 1996 by the female vocalist Meltem Taskiran and his musician brother Eser Taskiran. They both had classical music education and Egoist are a group based on the mixture of rock, funk, blues, ethnic, popular and symphonic music.
4) Melodic techno, alias of Stefan Ingwertsen
5) Polish electro-industrial project
Omoi wo Megurasu 100 no Jisho
Egoist Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
キミはなんて小心者なのだろう
必死なキミを見てたらなんだか
腹が立ってたことでさえ
たいしたことじゃ
ないような気がした
私 自分のことが
よくわからなくなって
笑ったキミを見てたらなんだか
ずっと悩んでたことでさえ
たいしたことじゃ
ないような気がした
どんな理由をつけても
説明がつかないの
キミのこと
悲しいことがあっても
いつも我慢をした
涙は人に見せてはいけないものだ
なのにキミは何も言わず
そばにいてくれたから
私の目はちょっとだけ
ゆるんでしまう
どんな理由をつけても
説明がつかないの
キミのこと
どれだけ考えたって
わかってるのはたぶん
嫌いじゃないっていうこと ...
These lyrics are about a person reflecting on their feelings towards someone they care about, expressing their frustration and confusion. The first paragraph talks about how the person they care about seems to be overly cautious about even small promises they make. The singer observes how the other person's anxiety about keeping promises can be frustrating to deal with, but ultimately, they realize it's not that big of a deal. The singer then reflects on how they themselves are confused about their own feelings and how the other person can appear carefree despite their anxieties. The chorus talks about how the other person is hard to understand and how, even after trying to reason with themselves, the singer realizes they just can't explain what they feel towards them.
The second paragraph talks about how even in sad times, the other person has always been there for the singer, and as a result, the singer's guard has lowered slightly around them. The chorus repeats the theme of how the singer can't explain their feelings for the other person, even though they've tried, they just know that they don't dislike them.
Overall, the lyrics capture the confusion and mystery of liking someone without fully understanding why. It speaks to the idea that relationships can be challenging, but sometimes, emotions can't be controlled or explained by reason. It's important to have people in our lives who we can rely on and who help us feel comfortable to be ourselves, even when we can't put our feelings into words.
Line by Line Meaning
あんな些細な約束を大事に思って
You value even the smallest promises.
キミはなんて小心者なのだろう
You seem so timid and fearful.
必死なキミを見てたらなんだか
Seeing how hard you try,
腹が立ってたことでさえ
Even the things that made me angry,
たいしたことじゃ
ないような気がした
Seem insignificant in comparison.
私 自分のことが
よくわからなくなって
I no longer understand myself,
キミはなのに能天気な顔して
And yet, you remain carefree and cheerful.
笑ったキミを見てたらなんだか
Whenever I see you laughing,
ずっと悩んでたことでさえ
Even the things I've been endlessly worrying about,
たいしたことじゃ
ないような気がした
Seem insignificant in comparison.
どんな理由をつけても
説明がつかないの
キミのこと
No matter the reason, I can't explain my feelings for you.
悲しいことがあっても
いつも我慢をした
I always bottled up my sadness,
涙は人に見せてはいけないものだ
Believing that tears are something to hide from others.
なのにキミは何も言わず
そばにいてくれたから
But you never said that and stayed by my side.
私の目はちょっとだけ
ゆるんでしまう
And that's why I let my guard down a little around you.
どんな理由をつけても
説明がつかないの
キミのこと
No matter the reason, I can't explain my feelings for you.
どれだけ考えたって
わかってるのはたぶん
嫌いじゃないっていうこと
However much I ponder, the only thing I know for sure is that I don't dislike you.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: (supercell) ryo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind