Out Of The Dark
Eisbrecher Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich krieg' von dir niemals genug
Du bist in jedem Atemzug
Alles dreht sich nur um dich
Warum ausgerechnet ich?
Zähl' die Stunden, die Sekunden
Doch die Zeit scheint still zu stehen
Hab' mich geschunden, gewunden
Lass' mich gehen
Was willst du noch?
Willst du meine Tage zählen?
Warum musst du mich
Mit meiner Sehnsucht quälen?
Deine Hölle brennt in mir
Du bist mein Überlebenselixier
Ich bin zerrissen
Wann kommst du meine Wunden küssen?

Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
"Into the light
I give up and close my eyes"?
Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
"Into the light
I give up and you waste your tears"?
To the night

Ich bin bereit, denn es ist Zeit
Für unseren Pakt über die Ewigkeit
Du bist schon da, ganz nah
Ich kann dich spüren
Lass mich verführen, lass mich entführen
Heute Nacht zum letzten Mal
Ergeben deiner Macht
Reich mir die Hand
Mein Leben, nenn' mir den Preis
Ich schenk' dir Gestern, Heut' und Morgen
Dann schließt sich der Kreis, kein Weg zurück
Das weiße Licht kommt näher, Stück für Stück
Will mich ergeben
Muss ich denn sterben
Um zu leben?

Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
"Into the light
I give up and close my eyes"?
Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
"Into the light
I give up and you waste your tears"?
To the night

Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
"Into the light
I give up and close my eyes"?
Out of the dark
Hörst du die Stimme, die dir sagt
"Into the light




I give up and you waste your tears"?
To the night

Overall Meaning

The lyrics of Eisbrecher's "Out of the Dark" depict a person who is in love with someone they can't get enough of. The person is consumed by their obsession, as everything in their life revolves around this individual. They can't help but count the seconds and hours until they can be with this person again. Despite their overwhelming desire, they question why they were chosen to suffer through the pain of longing. The singer imagines the person as a driving force within them, even as they try to pull themselves away from the attraction.


As the song progresses, it takes on a darker tone. The person is willing to make a deal with the devil for the ability to be with the object of their affection for all eternity. They refer to the individual as their "survival elixir," implying that without this person, they would not be able to go on. The singer is willing to give up everything, including their life, for the chance to be with this person forever. However, as the song nears the end, the singer questions if they must die to truly be able to live.


Overall, the song is a haunting portrayal of a person who is consumed by their love for another, to the point of obsession. It touches on themes of desperation, sacrifice, and a lust for something that may ultimately prove harmful.


Line by Line Meaning

Ich krieg' von dir niemals genug
I can never get enough of you


Du bist in jedem Atemzug
You are in every breath I take


Alles dreht sich nur um dich
Everything revolves around you


Warum ausgerechnet ich?
Why me of all people?


Zähl' die Stunden, die Sekunden
Counting the hours, the seconds


Doch die Zeit scheint still zu stehen
But time seems to stand still


Hab' mich geschunden, gewunden
I have tormented and twisted myself


Lass' mich gehen
Let me go


Was willst du noch?
What else do you want?


Willst du meine Tage zählen?
Do you want to count my days?


Warum musst du mich Mit meiner Sehnsucht quälen?
Why do you have to torment me with my longing?


Deine Hölle brennt in mir
Your hell burns inside me


Du bist mein Überlebenselixier
You are my elixir of life


Ich bin zerrissen
I am torn apart


Wann kommst du meine Wunden küssen?
When will you come and kiss my wounds?


Out of the dark
Out of the darkness


Hörst du die Stimme, die dir sagt
Do you hear the voice that tells you


"Into the light
"Into the light


I give up and close my eyes"?
I give up and close my eyes"?


To the night
To the night


Ich bin bereit, denn es ist Zeit
I am ready, because it is time


Für unseren Pakt über die Ewigkeit
For our pact over eternity


Du bist schon da, ganz nah
You are already here, very close


Ich kann dich spüren
I can feel you


Lass mich verführen, lass mich entführen
Let me be seduced, let me be abducted


Heute Nacht zum letzten Mal
Tonight for the last time


Ergeben deiner Macht
Submitting to your power


Reich mir die Hand
Reach out your hand to me


Mein Leben, nenn' mir den Preis
My life, name your price


Ich schenk' dir Gestern, Heut' und Morgen
I give you yesterday, today and tomorrow


Dann schließt sich der Kreis, kein Weg zurück
Then the circle is closed, no turning back


Das weiße Licht kommt näher, Stück für Stück
The white light comes closer, piece by piece


Will mich ergeben
I want to surrender


Muss ich denn sterben
Do I have to die


Um zu leben?
To live?




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Johann Hoelzel, Torsten Boerger

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions