Sírvase Una Empanadita
Electrodomésticos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No me digas, no me pidas,
No, no, no, no lo que alguna vez,
Pero no tengo sed,
Los tarros de papel,
No quiero estar contigo.
No me sientes, no me puedes,
No, no, no, no, lo que veré después,
Lo que no puedo ver,
Los tarros de papel,
No quiero ser tu amigo.

No me tires, no me cuentes,
No, no, no, no, ya no quedó el color
No pasó por Con-con, con-con-con
Se acabó el sabor, se acabó el marisco.
No me quites la mirada.
No, no, no, no lo que dolió en la piel,
El fuego desde ayer,
Los tarros de papel
Las tierras del sigilo.

Qué difícil la mañana
En tu cuarto no entran balas
El tibio deseo.
De atrevida la ventana
En tu espalda desolada
El frío misterio

No me encierres, ya me tienes,
No, no, no, no cariño del color,
La tarde ya cambió,
El frío la cagó,
Se está saliendo el río.
No me tires, no te fijes,
No, no, no, no lo que cayó del sol,
Los vientos de algodón
Del suelo crecedor
Ya no me tiembla el frío.

No me tires, no me cuentes,
No, no, no, no, cariño de color
No pasó por Con-con, con-con-con
Se acabó el sabor, se acabó el marisco.
No me quites la mirada.
No, no, no, no lo que dolió en la piel,
El fuego desde ayer,
Los tarros de papel
Las tierras del sigilo.

Cada paso un costalazo,
En tu cama bien temprano
El manto eterno.
Cada huella, viento claro.




En tus campos, viernes santo,
En tus bosques bellos, bellos

Overall Meaning

The lyrics to Electrodomésticos's song Sirvase una Empanadita seem to be a series of disconnected thoughts and feelings, alluding to a sense of dissatisfaction or disconnection in a relationship. The singer seems agitated and frustrated, repeatedly saying "no" to whatever is being asked or suggested to them. They talk about not feeling thirsty, not wanting to be with the other person, not being able to see what's coming, and not wanting to be friends. The repeated reference to "los tarros de papel" (paper cups) suggests a disposable, transient quality to their interactions. Later in the song, the singer talks about feeling cold, about something hurting their skin, and about how difficult the morning is. There is also the slightest hint of sensuality, with a reference to a "warm desire" and an "audacious window." The chorus repeats several lines, including "no me tires, no me cuentes," which could mean "don't tire me out, don't tell me your stories," suggesting again a frustration with the other person's efforts to connect.


Overall, the feeling of the song seems to be one of dissatisfaction or disconnection, with a sense that things have reached an impasse. The lyrics are evocative but somewhat cryptic, suggesting a complex emotional landscape that is not easily deciphered.


Line by Line Meaning

No me digas, no me pidas,
Don't tell me, don't ask me,


No, no, no, no lo que alguna vez,
No, no, no, not what used to be,


Pero no tengo sed,
But I'm not thirsty,


Los tarros de papel,
Paper cups


No quiero estar contigo.
I don't want to be with you.


No me sientes, no me puedes,
You don't feel me, you can't


No, no, no, no, lo que veré después,
No, no, no, not what I'll see later,


Lo que no puedo ver,
What I can't see


Los tarros de papel,
Paper cups


No quiero ser tu amigo.
I don't want to be your friend.


No me tires, no me cuentes,
Don't throw me away, don't tell me,


No, no, no, no, ya no quedó el color
No, no, no, the color is gone,


No pasó por Con-con, con-con-con
Didn't pass through Con-con, con-con-con


Se acabó el sabor, se acabó el marisco.
The flavor is gone, the seafood is gone.


No me quites la mirada.
Don't take your eyes off me.


No, no, no, no lo que dolió en la piel,
No, no, no, what hurt on the skin,


El fuego desde ayer,
The fire from yesterday,


Los tarros de papel
Paper cups


Las tierras del sigilo.
The lands of silence.


Qué difícil la mañana
How difficult the morning


En tu cuarto no entran balas
Bullets don't enter your room


El tibio deseo.
The warm desire.


De atrevida la ventana
The window is daring


En tu espalda desolada
On your desolate back


El frío misterio
The cold mystery.


No me encierres, ya me tienes,
Don't lock me up, you already have me,


No, no, no, no cariño del color,
No, no, no, darling of color


La tarde ya cambió,
The afternoon has already changed,


El frío la cagó,
The cold spoiled it,


Se está saliendo el río.
The river is overflowing.


No me tires, no te fijes,
Don't throw me away, don't look at me,


No, no, no, no lo que cayó del sol,
No, no, no, not what fell from the sun,


Los vientos de algodón
Cotton winds


Del suelo crecedor
From the fertile ground


Ya no me tiembla el frío.
I'm not cold anymore.


No me tires, no me cuentes,
Don't throw me away, don't tell me,


No, no, no, no, cariño de color
No, no, no, darling of color


No pasó por Con-con, con-con-con
Didn't pass through Con-con, con-con-con


Se acabó el sabor, se acabó el marisco.
The flavor is gone, the seafood is gone.


No me quites la mirada.
Don't take your eyes off me.


Cada paso un costalazo,
Every step a blow


En tu cama bien temprano
In your bed very early


El manto eterno.
The eternal cloak.


Cada huella, viento claro.
Each footprint, clear wind.


En tus campos, viernes santo,
In your fields, Good Friday,


En tus bosques bellos, bellos
In your beautiful forests, beautiful.




Writer(s): Electrodomésticos

Contributed by Levi W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found