Hamburg 75
Element of Crime Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Im Altersheim sitzt einer, so ein zitteriger Kleiner
Und er brabbelt immerzu was vom Clou, was vom Clou
Und er meinte '75, glaubt mit Jungs, da war beliebt ich
Als ein Ragtime-Pianist, dass ihr's wisst, dass ihr's wisst
Und im Altersheim die Alten können sich kaum vor Lachen halten
Gottfried, rufen sie, hau rein ins Klavier vom Altersheim

Hamburg '75, Jungs war das gemütlich
Da schien noch ein richtiger Mond in der Nacht
Die Musik haben wir noch mit der Hand gemacht
So was gibt es heute nicht mehr
Is' verdammt lange her, is' verdammt lange her

Herr, befiel du meine Wege spielt ein Alter auf der Säge
Vor dem Bahnhofs-Restaurant stundenlang, stundenlang
Und er muss andauernd weinen, und er singt ich hatte einen
Einen tollen hatte ich, Bogenstrich, Bogenstrich
Kinder zieh'n ihm an der Hose, hallo Geigen-Virtuose
Langer Lonzo, Opa sagt du warst früher mal gefragt

Hamburg '75, Jungs war das gemütlich
Da schien noch ein richtiger Mond in der Nacht
Die Musik haben wir noch mit der Hand gemacht
So was gibt es heute nicht mehr
Is' verdammt lange her, is' verdammt lange her

Ins Altersheim sie stoßen den uralten Lonzo, den Großen
Gottfried murmelt immerzu, Lonzo du, Lonzo du
Gottfried, dich noch mal zu seh'n, Junge, Junge ist das schön
Lass uns spielen, lass uns doch, kannst du noch, kannst du noch?
Und im Altersheim die Alten, staunend sie die Luft anhalten
Mensch, war das ein starkes Stück, fast wie damals in der Fabrik.

Hamburg '75, Jungs war das gemütlich
Da schien noch ein richtiger Mond in der Nacht
Die Musik haben wir noch mit der Hand gemacht
So was gibt es heute nicht mehr
Is' verdammt lange her, is' verdammt lange her





So was gibt es heute schon lange nicht mehr
Is' verdammt lange her - is' verdammt lange her

Overall Meaning

The lyrics of Element of Crime's song Hamburg 75 depict the reminiscences of an elderly man, who was once a ragtime pianist and played in Hamburg in 1975. The man is depicted as being very old, with trembling hands, and he carries on about "the Clou." The people in the nursing home where he resides find him amusing, calling him to play the piano from the home. He speaks of the times when music was made by hand and seemed to be more authentic, and when the moon was full at night. Another old man they encounter is Langer Lonzo, once a Geigen-Virtuose (violin virtuoso), who still seems to have some skill on his instrument.


The lyrics can be interpreted as a reflection on the passage of time and how things change over generations. The reminiscences of the elderly men speak of a bygone era where music was played by hand and appreciated in a different way, and where memories of "the Clou" still evoke laughter. The song speaks of a nostalgia for the past and the way things used to be, in a way that is both touching and a little sad.


Line by Line Meaning

Im Altersheim sitzt einer, so ein zitteriger Kleiner
In the nursing home sits an elderly person, small and shaky.


Und er brabbelt immerzu was vom Clou, was vom Clou
He mutters incessantly about a certain 'clue'.


Und er meinte '75, glaubt mit Jungs, da war beliebt ich
He says he was very popular in 1975, especially among his peers.


Als ein Ragtime-Pianist, dass ihr's wisst, dass ihr's wisst
As a ragtime pianist, as he so proudly proclaims.


Und im Altersheim die Alten können sich kaum vor Lachen halten
The other elderly people at the nursing home can barely contain their laughter.


Gottfried, rufen sie, hau rein ins Klavier vom Altersheim
They call out to Gottfried to play the piano in the nursing home.


Herr, befiel du meine Wege spielt ein Alter auf der Säge
Lord, guide my ways, plays an elderly person on the saw.


Vor dem Bahnhofs-Restaurant stundenlang, stundenlang
For hours on end in front of the train station restaurant.


Und er muss andauernd weinen, und er singt ich hatte einen
And he keeps crying and singing about how he used to have something - something great.


Einen tollen hatte ich, Bogenstrich, Bogenstrich
I had a great one - my bowing technique, my bowing technique.


Kinder zieh'n ihm an der Hose, hallo Geigen-Virtuose
Children tug on his pants, calling out to him as a violin virtuoso.


Langer Lonzo, Opa sagt du warst früher mal gefragt
Long Lonzo, Grandpa says you used to be in high demand.


Ins Altersheim sie stoßen den uralten Lonzo, den Großen
They push the ancient Lonzo, the Great, into the nursing home.


Gottfried murmelt immerzu, Lonzo du, Lonzo du
Gottfried keeps muttering 'Lonzo you, Lonzo you'.


Gottfried, dich noch mal zu seh'n, Junge, Junge ist das schön
Gottfried exclaims how wonderful it is to see Lonzo again.


Lass uns spielen, lass uns doch, kannst du noch, kannst du noch?
Let's play again, can you still do it, can you still do it?


Und im Altersheim die Alten, staunend sie die Luft anhalten
The other elderly people in the nursing home stare in awe, holding their breaths.


Mensch, war das ein starkes Stück, fast wie damals in der Fabrik.
Wow, that was powerful - almost like back in the factory.


So was gibt es heute schon lange nicht mehr
Things like that haven't existed for a long time.


Is' verdammt lange her - is' verdammt lange her
It's been a damn long time - a damn long time.




Contributed by Tyler W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ScheibnerHans1

mann o Mann, doch enorm gebauchpinselt - nee echt, ich freu mich, dass Sven Regener, den ich bewundere, meinen Text singt. (auch wenn er die tiefen Stellen nicht so richtig schafft - aber is ja live!) Und Andreas Dorau . ich fass es nicht

Thorsten Viereck

never forget LONZO

More Versions