www.element-of-crime.de.
Schwere See
Element of Crime Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wie weit der Horizont sich neigt
Das leise Zittern, wenn das Schiff ganz langsam in die Höhe steigt
Wenn eine alte Frau, die sich mit Mühe aus dem Sessel hebt
Wie alles um uns bebt und ächzt und stöhnt
Als ob es lebt
Als ob es lebt
Schwere See, schwere See, mein Herz
Der kleine Hund
den du neulich gefunden hast
In dessen Maul, das nie zu stopfen war
Ein jeder Käse, Fisch und Kuchen drückte
Der mit seiner Niedlichkeit das ganze Schiff entzückte
Der ging gerade über Bord
Eben noch lustig
Jetzt schon fort
Jetzt schon fort
Schwere See, schwere See, mein Herz
Schwere See, schwere See, mein Herz
Und während ich schon krank bin
Und den Fischen was zu essen bringe
Nimmst du das Gabelfrühstück ein
Kaust krachend Brot und halbe Heringe
Trinkst Wein und lachst so laut
Als ob du's extra machst
Ist das so?
Tust du das?
Tust du das?
Schwere See, schwere See, mein Herz
Schwere See, schwere See, mein Herz
Schwere See, schwere See, mein Herz
Schwere See, schwere See, mein Herz
Jetzt wirst du auch ganz blass
Und krallst dich in die Reling
Dein Blick ist starr und deine Augen matt
Wer's einmal hat, dem geht es nie mehr aus den Knochen raus
Krall dich an mich und danke, das du mir vertraust
Ich will dein fester Boden sein
Obwohl ich selber schwanke
Obwohl ich selber schwanke
Schwere See, schwere See, mein Herz
Schwere See, schwere See, mein Herz
Schwere See, mein Herz
Schwere See, mein Herz
Schwere See, schwere See, mein Herz
Schwere See, mein Herz
The lyrics in Element of Crime’s song “Schwere See” paint a vivid picture of being out at sea, facing rough waters and all of the emotions that come with it. The first verse describes the physical sensations of being on a ship, as the horizon dips and rises, and the ship shudders and groans beneath them. The second verse illustrates the story of a small dog who was a beloved companion on the ship but has been lost to the sea. The third verse shifts to a more personal reflection, as the singer observes someone else on the ship – perhaps a lover or friend – who is able to enjoy their breakfast and laugh, seemingly unaffected by the turbulence around them. The final verse brings the singer and the listener back to their shared experience of being on the heavy seas, as the singer urges the listener to hold on tight and trust in their relationship.
Overall, the song carries a sense of uncertainty and vulnerability, as the characters confront the limits of their control in the face of natural forces. The ocean is at once a source of awe and terror, a reminder of the vastness of the world and the fragility of human life. Through their evocative lyrics and haunting melody, Element of Crime captures the essence of this powerful metaphor.
Line by Line Meaning
Merkst do denn
Do you notice?
Wie weit der Horizont sich neigt
How far the horizon leans
Das leise Zittern, wenn das Schiff ganz langsam in die Hoehe steigt
The slight trembling as the ship slowly rises
Wie eine alte Frau, die sich mit Muehe aus dem Sessel hebt
Like an old woman struggling to rise from her chair
Wie alles um uns bebt und aechtzt und stoehnt
How everything around us trembles and groans
Als ob es lebt
As if it's alive
Schwere See, schwere See mein Herz
Heavy sea, heavy sea my heart
Der kleine Hund
The little dog
Den do neulich erst gefunden hast
That you recently found
In dessen Maul, das nie zu stopfen war
In whose mouth nothing could ever fill
Ein jeder Kaese, Fisch und Kuchen drueckte
That squeezed in every cheese, fish, and cake
Der mit seiner Niedlichkeit das ganze Schiff entzueckte
Who with his cuteness delighted the entire ship
Der ging gerade ueber Bord
Who just went overboard
Eben noch lustig
Just happy a moment ago
Jetzt schon fort
Now already gone
Und waehrend ich schon krank bin
And while I am already sick
Und den Fischen was zu essen bringe
And bringing food to the fish
Nimmst do das Gabelfruehstueck ein
You have your fork breakfast
Kaust krachend Brot und halbe Heringe
Munching on crusty bread and half a herring
Trinkst Wein und lachst so laut
Drinking wine and laugh so loud
Als ob do's extra machst
As if you're doing it on purpose
Ist das so?
Is that so?
Tust do das?
Do you do that?
Jetzt wirst auch do ganz blass
Now you're getting pale too
Und do krallst dich in die Reling
And you clutch the railing
Dein Blick ist starr und deine Augen matt
Your gaze is fixed, your eyes dull
Wer's einmal hat, dem geht es nie mehr aus den Knochen raus
Once you have it, it never leaves your bones
Krall dich an mich und danke, dass do mir vertraust
Clutch onto me and thank you for trusting me
Ich will dein fester Boden sein
I want to be your steady ground
Obwohl ich selber schwanke
Although I'm swaying myself
Schwere See, schwere See, mein Herz
Heavy sea, heavy sea, my heart
Lyrics © Roof Music Schallplatten- und Verlags GmbH, Universal Music Publishing Group
Written by: Eckard Fietze-Fischer, Jakob Friderichs, Richard Pappik, Sven Regener
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind