In the '60s, Elis was a leader and a standard-bearer in defense of Brazilian popular music, heavily contributing to the formation of the MPB label, with commercial and ideological characteristics at the same time. She was the first major artist to emerge from music festivals in the 1960s and detached herself from the Bossa Nova aesthetic through the use of her vocal range and drama. Initially, her style was influenced by radio singers, especially Ângela Maria. After four unsuccessful studio albums — Viva a Brotolândia (1961), Poema de Amor (1962), Elis Regina (1963), O Bem do Amor (1963) — Elis was the biggest revelation of the TV Excelsior festival in 1965, when he sang "Arrastão" by Vinícius de Moraes and Edu Lobo. This feat would guarantee him the invitation to act on television and, shortly afterwards, the title of first star of Brazilian popular song, when he started to command, alongside Jair Rodrigues, one of the two most important Brazilian popular music programs, O Fino da bossa. In 1967, she married Ronaldo Bôscoli, then director of O Fino da Bossa. From 1972, Elis began a relationship with César Camargo Mariano, which would last until 1981, in one of the most successful partnerships in Brazilian Popular Music.
She sang many genres: MPB, bossa nova, samba, rock and jazz. Interpreting songs like "Madalena", "Águas de Março", "Atrás da Porta", "Como Nosso Pais", "O Bêbado e a Equilibrista" and "Querellas do Brasil", he recorded moments of happiness, love, sadness and patriotism. Throughout his career, he stood out for also singing songs by artists, still little known, such as Milton Nascimento, Ivan Lins, Belchior, Renato Teixeira, Aldir Blanc, João Bosco, helping to launch them and publicize their works. , boosting them in the Brazilian music scene. Among other partnerships, the duets she had with Jair Rodrigues, Tom Jobim and Rita Lee are famous. With her second husband, pianist César Camargo Mariano, she consecrated a long work of great creativity and musical consistency and, in technical terms, was considered the best brazilian singer. His most memorable artistic presence is perhaps registered on the albums Em Pleno Verão (1970), Elis (1972), Elis (1973), Elis & Tom (1974), Elis (1974), Falso Brilhante (1976), Transversal do Tempo (1978). ), Essa Mulher (1979), Saudade do Brasil (1980) and Elis (1980). She was the first person to inscribe her own voice as if it were an instrument, in the Order of Musicians of Brazil. In 2013, she was elected the best female voice in Brazilian music by Rolling Stone Magazine. Elis was also mentioned in the list of the greatest artists in Brazilian music, ranking 14th, being the best-placed woman. In November of the same year, a musical was premiered in honor of her Elis, the musical.
Elis Regina died prematurely at the age of 36, at the height of her career, causing strong commotion in the country and leaving a vast body of work in Brazilian popular music. Although there were controversies and disputes as to the cause of death, the tests showed that the cause was the consumption of cocaine associated with alcohol, which caused a cardiac arrest.
Redescobrir
Elis Regina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Brincadeira de roda
Memória
Jogo do trabalho
Na dança das mãos
Macias
O suor dos corpos
Na canção da vida
O suor da vida
No calor de irmãos
Magia
Como um animal que sabe
Da floresta
Perdida
Redescobrir o sal
Que está na própria pele
Macia
Redescobrir o doce
No lamber das línguas
Macias
Redescobrir o gosto
E o sabor da festa
Magia
Vai o bicho homem
Fruto da semente
Memória
Renascer
Da própria força
Própria luz e fé
Memória
Entender
Que tudo é nosso
Sempre esteve em nós
História
Somos a semente
Ato, mente e voz
Magia
Não tenha medo
Meu menino bobo
Memória
Tudo principia
Na própria pessoa
Beleza
Vai como a criança
Que não teme o tempo
Mistério
Amor se fazer
É tão prazer
Que é como
Se fosse dor
Magia
(3x):
Como se fora
Brincadeira de roda
Memória
Jogo do trabalho
Na dança das mãos
Macias
O suor dos corpos
Na canção da vida
História
O suor da vida
No calor de irmãos
Magia
(3x):
Como se fora
Brincadeira de roda
Jogo do trabalho
Na dança das mãos
O suor dos corpos
Na canção da vida
História
O suor da vida
No calor de irmãos
Magia
The lyrics of Elis Regina's song "Redescobrir" are about rediscovering the joy and magic of life. The song is full of metaphors and images that evoke memories of childhood and a sense of connection with nature and other people. The first part of the song talks about the experience of playing together as children ("como se fora brincadeira de roda") and the tactile sensation of touch ("na dança das mãos macias"). The second part of the song talks about rediscovering one's own body ("redescobrir o sal que está na própria pele macia"), the pleasures of physical intimacy ("o doce no lamber das línguas macias"), and the joy of celebration ("o gosto e o sabor da festa magia"). The final part of the song encourages the listener to embrace their inner child ("vai como a criança que não teme o tempo mistério"), to love passionately ("amor se fazer é tão prazer que é como se fosse dor magia"), and to appreciate the interconnectedness of all things ("somos a semente ato, mente e voz magia").
Overall, the song is a celebration of life and a call to rediscover the simple joys that can sometimes be lost in the hustle and bustle of daily living. The lyrics suggest that by reconnecting with our childhood selves, our bodies, and the natural world around us, we can find deeper meaning and purpose in our lives.
Line by Line Meaning
Como se fora
Just like it's been before, like a childhood game
Brincadeira de roda
A game of circle and fun
Memória
Memory of moments gone by
Jogo do trabalho
The game of work
Na dança das mãos
In the dance of soft hands
Macias
Gentle and smooth
O suor dos corpos
Sweat on bodies
Na canção da vida
In the song of life
História
A story of the past
O suor da vida
The sweat of life
No calor de irmãos
In the warmth of brothers
Magia
The magic of it all
Como um animal que sabe
Like an animal that knows
Da floresta
The forest and its secrets
Perdida
Lost and forgotten
Redescobrir o sal
Rediscovering the salt
Que está na própria pele
Which is on our own skin
Macia
Soft and smooth
Redescobrir o doce
Rediscovering the sweet
No lamber das línguas
In the licking of tongues
Macias
Gentle and smooth
Redescobrir o gosto
Rediscovering the taste
E o sabor da festa
And the flavor of the party
Vai o bicho homem
And the human animal goes
Fruto da semente
Born from the seed
Memória
A memory of our origins
Renascer
To be reborn
Da própria força
From our own strength
Própria luz e fé
Our own light and faith
Entender
To understand
Que tudo é nosso
That everything is ours
Sempre esteve em nós
It has always been within us
História
A story of our existence
Somos a semente
We are the seed
Ato, mente e voz
Action, mind, and voice
Magia
The magic of it all
Não tenha medo
Do not be afraid
Meu menino bobo
My silly boy
Memória
A memory of love and care
Tudo principia
Everything begins
Na própria pessoa
Within ourselves
Beleza
The beauty of it all
Vai como a criança
Go like a child
Que não teme o tempo
Who does not fear time
Mistério
The mystery of life
Amor se fazer
Love in the making
É tão prazer
It is such a pleasure
Que é como
That it feels like
Se fosse dor
It could be pain
(3x):
Repeat the previous verse 3 times
Como se fora
Just like it's been before, like a childhood game
Brincadeira de roda
A game of circle and fun
Jogo do trabalho
The game of work
Na dança das mãos
In the dance of soft hands
O suor dos corpos
Sweat on bodies
Na canção da vida
In the song of life
História
A story of the past
O suor da vida
The sweat of life
No calor de irmãos
In the warmth of brothers
Magia
The magic of it all
Contributed by Samantha N. Suggest a correction in the comments below.
Mário Alves
As if it were a wheel game (memory)
Game of work, in the dance of hands (soft)
In the sweat of bodies, in the song of life (history)
The sweat of life in the heat of brothers (magic)
Like an animal that knows the forest (memory)
Rediscover the salt that is in the skin itself (soft)
Rediscover the sweet in the licking of (soft) tongues
Rediscover the taste and flavor of the party (magic)
Go the animal man fruit of the seed (memory)
Reborn of own strength, own light and faith (memory)
Understanding that everything is ours has always been in us (history)
We are the seed, act, mind and voice (magic)
Don't be afraid my silly boy (memory)
Everything starts with the person (beauty)
Go like a child who is not afraid of time (mystery)
Making love is such a pleasure
That it's like pain (magic)
As if it were a wheel game (memory)
Game of work, in the dance of hands (soft)
In the sweat of bodies, in the song of life (history)
The sweat of life in the heat of brothers (magic)
As if it were a wheel game (memory)
Game of work, in the dance of hands (soft)
In the sweat of bodies, in the song of life (history)
The sweat of life in the heat of brothers (magic)
As if it were a wheel game (memory)
Game of work, in the dance of hands (soft)
In the sweat of bodies, in the song of life (history)
The sweat of life in the heat of brothers (magic)
As if it were a wheel joke
Game of work, in the dance of the hands
In the sweat of bodies, in the song of life
The sweat of life in the warmth of brothers
As if it were a wheel joke
Game of work, in the dance of the hands
In the sweat of bodies, in the song of life
The sweat of life in the warmth of brothers
Rhaissa Lobo
Como se fora brincadeira de roda (memória)
Jogo do trabalho, na dança das mãos (macias)
No suor dos corpos, na canção da vida (história)
O suor da vida no calor de irmãos (magia)
Como um animal que sabe da floresta (memória)
Redescobrir o sal que está na própria pele (macia)
Redescobrir o doce no lamber das línguas (macias)
Redescobrir o gosto e o sabor da festa (magia)
Vai o bicho homem fruto da semente (memória)
Renascer da própria força, própria luz e fé (memória)
Entender que tudo é nosso sempre esteve em nós (história)
Somos a semente, ato, mente e voz (magia)
Não tenha medo meu menino bobo (memória)
Tudo principia na própria pessoa (beleza)
Vai como a criança que não teme o tempo (mistério)
Amor se fazer é tão prazer
Que é como fosse dor (magia)
Como se fora brincadeira de roda (memória)
Jogo do trabalho, na dança das mãos (macias)
No suor dos corpos, na canção da vida (história)
O suor da vida no calor de irmãos (magia)
Como se fora brincadeira de roda (memória)
Jogo do trabalho, na dança das mãos (macias)
No suor dos corpos, na canção da vida (história)
O suor da vida no calor de irmãos (magia)
Como se fora brincadeira de roda (memória)
Jogo do trabalho, na dança das mãos (macias)
No suor dos corpos, na canção da vida (história)
O suor da vida no calor de irmãos (magia)
Como se fora brincadeira de roda
Jogo do trabalho, na dança das mãos
No suor dos corpos, na canção da vida
O suor da vida no calor de irmãos
Como se fora brincadeira de roda
Jogo do trabalho, na dança das mãos
No suor dos corpos, na canção da vida
O suor da vida no calor de irmãos
Anderson Marques
LETRA
Como se fora a brincadeira de roda
Memória!
Jogo do trabalho na dança das mãos
Macias!
O suor dos corpos, na canção da vida
Histórias!
O suor da vida no calor de irmãos
Magia!
Como um animal que sabe da floresta
Memória!
Redescobrir o sal que está na própria pele
Macia!
Redescobrir o doce no lamber das línguas
Macias!
Redescobrir o gosto e o sabor da festa
Magia!
Vai o bicho homem fruto da semente
Memória!
Renascer da própria força, própria luz e fé
Memorias!
Entender que tudo é nosso, sempre esteve em nós
História!
Somos a semente, ato, mente e voz
Magia!
Não tenha medo meu menino povo
Memória!
Tudo principia na própria pessoa
Beleza!
Vai como a criança que não teme o tempo
Mistério!
Amor se fazer é tão prazer que é como fosse dor
Magia!
Como se fora a brincadeira de roda
Memória!
Jogo do trabalho na dança das mãos
Macias!
O suor dos corpos na canção da vida
Histórias!
O suor da vida no calor de irmãos
Magia!
Como se fora a brincadeira de roda
Memória!
Jogo do trabalho na dança das mãos
Macias!
O suor dos corpos na canção da vida
Histórias!
O suor da vida no calor de irmãos
Magia!
Como se fora a brincadeira de roda
Memória!
Jogo do trabalho na dança das mãos
Macias!
O suor dos corpos na canção da vida
Histórias!
O suor da vida no calor de irmãos
Magia!
Como se fora brincadeira de roda
Jogo do trabalho na dança das mãos
O suor dos corpos na canção da vida
O suor da vida no calor de irmãos
Como se fora brincadeira de roda
Jogo do trabalho na dança das mãos
O suor dos corpos na canção da vida
O suor da vida no calor de irmãos
Fabiane Oliveira
Como se fora a brincadeira de roda
Memória!
Jogo do trabalho na dança das mãos
Macias!
O suor dos corpos, na canção da vida
Histórias!
O suor da vida no calor de irmãos
Magia!
Como um animal que sabe da floresta
Memória!
Redescobrir o sal que está na própria pele
Macia!
Redescobrir o doce no lamber das línguas
Macias!
Redescobrir o gosto e o sabor da festa
Magia!
Vai o bicho homem fruto da semente
Memória!
Renascer da própria força, própria luz e fé
Memorias!
Entender que tudo é nosso, sempre esteve em nós
História!
Somos a semente, ato, mente e voz
Magia!
Não tenha medo meu menino povo
Memória!
Tudo principia na própria pessoa
Beleza!
Vai como a criança que não teme o tempo
Mistério!
Amor se fazer é tão prazer que é como fosse dor
Magia!
Como se fora a brincadeira de roda
Memória!
Jogo do trabalho na dança das mãos
Macias!
O suor dos corpos na canção da vida
Histórias!
O suor da vida no calor de irmãos
Magia!
Como se fora a brincadeira de roda
Memória!
Jogo do trabalho na dança das mãos
Macias!
O suor dos corpos na canção da vida
Histórias!
O suor da vida no calor de irmãos
Magia!
Como se fora a brincadeira de roda
Memória!
Jogo do trabalho na dança das mãos
Macias!
O suor dos corpos na canção da vida
Histórias!
O suor da vida no calor de irmãos
Magia!
Como se fora brincadeira de roda
Jogo do trabalho na dança das mãos
O suor dos corpos na canção da vida
O suor da vida no calor de irmãos
Como se fora brincadeira de roda
Jogo do trabalho na dança das mãos
O suor dos corpos na canção da vida
O suor da vida no calor de irmãos
Rodrigo Fernandes
Quando vejo esse vídeo eu tenho certeza que nasci na época errada! Que mulher FANTÁSTICA!
RMS Stocker
É emocionante do início ao fim. É uma energia única, visceral. Só Elis poderia tal feito. Que voz, que par de pulmões! De fato a maior cantora: Elis! Esse posto ninguém a tira! Passados mais de 40 anos e Elis a maior cantora do Brasil.
Rogerio Roger
Sou uma pessoa privilegiada..... Assisti esse show e foi MARAVILHOSO!!!!!
Anelise S.
Rogerio Roger E põe privilegiada nisso 😍
Nay
Muito privilegiado!
92leonardoj
Te invejo
Adson Costa
O que vc sentiu a ouvi-la ao vivo... ?!?espiritualistas dizem que fui muito próximo dela na minha última vida, desde criança sou eternamente apaixonado por essa mulher, tenho um quadro gigante dela na minha parede, e antes da confirmação, eu sentia Elis ❤️❤️❤️
Ana Paula Silva
Meu amigo, que privilégio!
Infelizmente tinha meses quando Elis faleceu.
Minha professora de Língua Portuguesa me apresentou às músicas de Elis.
Sou grata por isso.
Madu Vicente
2023 é o amor por Elis continua, e Elis continua com o cargo de maior cantora que já existiu❤
Annie Pinchinat
I can’t understand anything they’re saying but I don’t have to understand to feel pure happiness and joy from this song Love you Brazil 🇧🇷❤️