Omnos
Eluveitie Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Immi daga uimpi geneta,
Lana beððos et' iouintutos
Blatus ceti, cantla carami
Aia gnata uimpi iouinca,
Pid in cete tu toue suoine,
Pid uregisi peli doniobi?
Aia gnata uimpi iouinca,
Pid in cete tu toue suoine

Aia mape coime, adrete!
In blatugabagli uorete,
Cante snon celiIui in cete!

Vrit, me lindos dubnon, piseti
Vrit, me lindos dubnon, piseti
Vrit, me lindos dubnon, piseti

N'immi mapos, immi drucocu
In cetobi selgin agumi,
Selgin blatos tou' iouintutos
Nu, uoregon, cu, uorigamos,
Lamman, cu, suuercin lingamos,
Indui uelui cantla canamos!
N'immi mapos, immi drucocu
In cetobi selgin agumi,

Ne moi iantus gnaton uorega,
Iantus drucocunos uoregon,
Cante toi in medie cete

Vrit, me lindos dubnon, piseti
Vrit, me lindos dubnon, piseti
Vrit, me lindos dubnon, piseti

Cu allate, papon sod urege,
EððiIo de iantu in cridie
VediIumi, cante moi uosta!

Ne, a gnata, cante t' usstami,
Ne uostami, ne te carami
Ne carami, nec carasumi

Boua daga uimpi geneta
Immi trouga, lana nariIas





Vrit, me lindos dubnon, piseti
Vrit, me lindos dubnon, piseti

Overall Meaning

The lyrics to Eluveitie's song Omnos are in a language known as Gaulish, which was once spoken in ancient Gaul (present-day France, Switzerland, and Belgium). The song begins with the lines "Immi daga uimpi geneta, Lana beððos et' iouintutos", which roughly translate to "My days are young, my lands are vast". The singer then questions what they should do with their youth and land, asking "Pid in cete tu toue suoine, Pid uregisi peli doniobi?" which means "Should I settle in this village or conquer distant lands?"


The song then shifts to a more celebratory tone, with lines like "Aia mape coime, adrete!" which can be interpreted as "Come on, my comrades, let's dance!" and "Cante snon celiIui in cete!" meaning "Let's sing and make music in this village!" The singer also says "Indui uelui cantla canamos!", which translates to "Let's sing of our victories!" The repetition of the phrase "Vrit, me lindos dubnon, piseti" throughout the song is believed to be a rallying cry, with "Vrit" meaning "Forward!" in Gaulish.


Overall, the lyrics to Omnos can be interpreted as being about youth, adventure, and celebration, with a focus on living in the moment and embracing life fully.


Line by Line Meaning

Immi daga uimpi geneta
We are the days' born children


Lana beððos et' iouintutos
We are the ones who hold the land and the youth


Blatus ceti, cantla carami
We sing with thunder, and we love songs


Aia gnata uimpi iouinca
We are the children of the days


Pid in cete tu toue suoine
Do you know how to create peace?


Pid uregisi peli doniobi?
Do you know how to keep it alive?


Aia gnata uimpi iouinca
We are the children of the days


Pid in cete tu toue suoine
Do you know how to create peace?


Aia mape coime, adrete!
Come forth, oh my friend!


In blatugabagli uorete
We are the fearless ones of the thunderous storm


Cante snon celiIui in cete!
Sing with us to the skies!


Vrit, me lindos dubnon, piseti
Wade through, my dark river


Vrit, me lindos dubnon, piseti
Wade through, my dark river


Vrit, me lindos dubnon, piseti
Wade through, my dark river


N'immi mapos, immi drucocu
We are warriors, we are druids


In cetobi selgin agumi
We carry spears in our hands


Selgin blatos tou' iouintutos
We hold the power of the land and the youth


Nu, uoregon, cu, uorigamos,
Now arise, let's rise up!


Lamman, cu, suuercin lingamos,
Call out, let's sing together,


Indui uelui cantla canamos!
Let's sing the hymn of the winds!


N'immi mapos, immi drucocu
We are warriors, we are druids


In cetobi selgin agumi
We carry spears in our hands


Ne moi iantus gnaton uorega,
We are not the children of the wind,


Iantus drucocunos uoregon,
We are the ones who guide the winds,


Cante toi in medie cete
Sing with us in the middle


Vrit, me lindos dubnon, piseti
Wade through, my dark river


Vrit, me lindos dubnon, piseti
Wade through, my dark river


Vrit, me lindos dubnon, piseti
Wade through, my dark river


Cu allate, papon sod urege,
Now all arise, to the great call,


EððiIo de iantu in cridie
And let's go to the endless battle,


VediIumi, cante moi uosta!
Join me, sing with me!


Ne, a gnata, cante t' usstami,
No, child, don't cry,


Ne uostami, ne te carami
Don't sing, don't love,


Ne carami, nec carasumi
Don't love, don't lose,


Boua daga uimpi geneta
The good days' born children


Immi trouga, lana nariIas
We are the troupe, we hold the swords


Vrit, me lindos dubnon, piseti
Wade through, my dark river


Vrit, me lindos dubnon, piseti
Wade through, my dark river




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: CHRISTIAN GLANZMANN, DAVID STIFTER

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@TheMango121

English Lyrics:

Fear:

I am a fair, pretty girl
Full of virtue and youthfulness
The forest's flowers and songs I love
Hey, pretty young girl
What are you doing in the forest alone
So far from all beings?
Hey, pretty young girl
What are you doing in the forest alone?

Hey, handsome boy, come here!
Let us pick some flowers
in this forest together!

Now only the deep pond awaits me (x2)

I am not a boy, I am the bad wolf
In the woods I hunt
Hunt for the flower of your youth
Well, wolf, let us play a game
Let us dance a joyful dance
Let us sing decent songs!
I am not a boy, I am the bad wolf
In the woods I hunt

I don't like children's games
I like playing sinister wolf games
In the depths of the forest, with you

Now only the deep pond awaits me (x4)

Wild wolf, do whatever your heart longs for
But I beg you: Stay with me!

No, girl, I'm not staying with you and don't love you!
Never loved you!

I was a fair and pretty girl
Now I'm poor and overcome with shame

Now only the deep pond awaits me (x2)



@KBT_Productions

Immi daga uimpi geneta,
Lana beððos et' iouintutos.
Blatus ceti, cantla carami.
Aia gnata uimpi iouinca,
Pid in cete tu toue suoine,
Pid uregisi peli doniobi?
Aia gnata uimpi iouinca,
Pid in cete tu toue suoine

Aia mape coime, adrete!
In blatugabagli uorete,
Cante snon celiIui in cete!

Vrit- me lindos dubnon -piseti (2x)

N'immi mapos, immi drucocu.
In cetobi selgin agumi,
Selgin blatos tou' iouintutos.
Nu, uoregon, cu, uorigamos,
Lamman, cu, suuercin lingamos,
Indui uelui cantla canamos!
N'immi mapos, immi drucocu.
In cetobi selgin agumi,

Ne moi iantus gnaton uorega,
Iantus drucocunos uoregon

Vrit- me lindos dubnon -piseti (2x)

Cu allate, papon sod urege,
EððiIo de iantu in cridie.
VediIumi: cante moi uosta!

Ne, a gnata,
Ne uostami, ne te carami!

Boua daga uimpi geneta.
Immi trouga, lana nariIas.
(Ne carasumi!!!!)

Vrit- me lindos dubnon -piseti. (2x).



@mariac2913

<I am a dear, beautiful girl,
full of strength and youthfulness. 
The forest flowers and songs I appreciate. 
> Hey, pretty young girl, 
what are you doing alone in the woods? 
So far from allcreatures? 
Hey, pretty young girl, 
what are you doing alone in the woods?
<Hey, pretty boy, come here! 
Let's go pick some flowers together in this forest!

Now only the deep pond awaitsme. ( x2)

> I am not a boy, 
I am a bad wolf In the woods 
I hunt, hunting for the bloom of the youth 
<Well, wolf, let's play a game, 
Let's dance a happy dance, 
Let's sing happy songs! 
>I'm not a boy, I'm the big bad wolf. 
I hunt in the woods. 
I do not like games for children, 
I like dark wolf games, 
In the depths of the forest, with you. 

<Now only the deep pond awaits me. ( x4)

spoken
Wild wolf, do what your heart longs for, 
But I beg you: stay with me! 
>No, girl, I don't want to stay with you 
and I don't love you! 
Nobody loves you! 
spoken

I was a sweet and pretty girl. 
Now I am poor and covered with shame.

Now only the deep pond awaits me. ( x4)



@emaquiroga3634

En español: 

Soy una niña linda y honesta 
Llena de virtud y juventud 
Amo las flores, y las canciones 
Hey, pequeña niña linda 
¿Qué haces sola en el bosque 
Tan lejos de todos los seres? 
Hey, pequeña niña linda 
¿Qué haces sola en el bosque 
Tan lejos de todos los seres? 
Hey, chico guapo ven aquí 
Y recojamos flores juntos en el bosque 

El pantano profundo 
Aguarda por mi 
El pantano profundo 
Aguarda por mi 

No soy un chico guapo, 
Soy una lobo feroz 
Dentro del bosque suelo cazar 
Cazo la flor de tu juventud 
Bien lobo, juguemos un juego 
Bailemos una danza alegre 
Cantemos canciones de amor 
No soy un chico guapo, 
Soy una lobo feroz 
Dentro del bosque suelo cazar 
¡No! 
No me agradan los juegos de niños 
Sino los juegos siniestros 
Con tigo 

El pantano profundo 
Aguarda por mi 
El pantano profundo 
Aguarda por mi 

Lobo salvaje haz lo que quieras 
Lo que tu corazón te dicte 
Solo te pido 
¡Quédate con migo! 
No niña no te tolero! 
No te amo! 
Era una niña linda y pura 
Soy ordinaria y profana ((nunca te ame ¡ ))



@nicolan4215

The song is a story told by a girl and a wolf. This is the English translation:

I am a fair, pretty girl
Full of virtue and youthfulness
The forest's flowers and songs I love
Hey, pretty young girl
What are you doing in the forest alone
So far from all beings?
Hey, pretty young girl
What are you doing in the forest alone? Hey, handsome boy, come here!
Let us pick some flowers
in this forest together! Now only the deep pond awaits me
Now only the deep pond awaits me
 I am not a boy, I am the bad wolf
In the woods I hunt
Hunt for the flower of your youth
Well, wolf, let us play a game
Let us dance a joyful dance
Let us sing decent songs!
I am not a boy, I am the bad wolf
In the woods I huntI don't like children's games
I like playing sinister wolf games
In the depths of the forest, with you Now only the deep pond awaits me
Now only the deep pond awaits me
Now only the deep pond awaits me
Now only the deep pond awaits me  Wild wolf, do whatever your heart longs for
But I beg you: Stay with me! No, girl, I'm not staying with you and don't love you!
Never loved you! I was a fair and pretty girl
Now I'm poor and overcome with shame Now only the deep pond awaits me
Now only the deep pond awaits me



All comments from YouTube:

@gibson953

the coolest thing about music is that you don't need to understand the language it's in to recognize it is great

@zdf14

+ReverentGhost This comment though.

@whoselineCZ

+ReverentGhost except when it's rap

@huntedsoul87

Amen brother. \m/

@Kamilaxx7

+ReverentGhost Yup! And finally if you know what this song is about it will amaze you :)

@gibson953

Kamilax I listened to this song with English translated subtitles but it looked like a google translation, and the sentence structure looked really foreign, so I'm not sure I actually get what the song is about, yet.

97 More Replies...

@Jwitkowski1

For those who are wondering, Evlutie is Swiss and the language is Gaulish.

@Sarausteny

thanks!

@AJESArt

ty

@Erwin0912

New band. Evlutie! 😂

More Comments

More Versions