In 1999, she was elected by BBC Radio London as the Brazilian singer of the millennium. The choice originated from the British radio project The Millennium Concerts, created to celebrate the arrival of the year 2000. In addition, Soares appears on the list of the 100 greatest voices of Brazilian music prepared by Rolling Stone Brazil magazine.
Soares lived in extreme poverty throughout her childhood and teen, getting married at 12 and having her first child at 13. Soares had her first audition in radio at Ary Barroso's novice show when she was 16, winning first place. She was then hired as a crooner by the Orquestra Garam de Bailes (led by conductor Joaquim Naegli). She worked in the orchestra until 1954, when she became pregnant. In 1955, she was invited to star together with Grande Otelo in the play Jour-Jou-Fru-Fru, which was a smash.
Three years later, Soares toured Argentina, returning in the next year when she was hired by Rádio Vera Cruz. Also in 1959, she recorded a 78 rpm with "Se Acaso Você Chegasse" (Lupício Rodrigues/Felisberto Martins), one of her biggest hits. In 1960, she went to São Paulo where she performed regularly in the show I Festival Nacional de Bossa Nova and recorded her first LP, Se Acaso Você Chegasse.
In 1962, she represented Brazil in Chile during the World Soccer Cup, where she met Garrincha, one of the most genial soccer players ever, and also a chronic alcoholic. With Garrincha, Soares had a very troubled marriage (and the untimely demise of their son Garrinchinha in 1986 in a car accident didn't help her in any way).
The peak of her career was in the '60s, with albums like O Máximo em Samba (1967), Elza Soares & Wilson das Neves (1968), Elza, Miltinho e Samba (a three-album series shared with Miltinho). In that decade she had several hits like "Boato," "Edmundo" (a version of "In the Mood"), "Beija-me," "Devagar Com a Louça," "Mulata Assanhada," "O Mundo Encantado de Monteiro Lobato," "Bahia de Todos os Deuses," "Palmas no Portão," and "Palhaçada."
Having recorded several albums with the hits "Só Danço Samba" (Tom Jobim/Vinícius de Moraes), "A Banca do Distinto" (Billy Blanco), "Pressentimento" (Elton Medeiros/Hermínio Bello de Carvalho), and "Princesa Isabel" (Sérgio Ricardo), she moved to Italy in 1969, where she performed at the Sistina theater (Rome), returning to Brazil in 1972. In the same year, she opened the show Elza Em Dia de Graça at the Opinião theater (Rio) and participated in the Brasil Export Show (Canecão).
In the '70s, she still had success with "Salve a Mocidade" (1974), and "Malandro" (1977, this song launched Jorge Aragão as a composer). But it wasn't enough to prevent her from facing huge economical adversities and at the same time, she was being systematically turned away by recording companies.
Trying unsuccessfully to develop a career abroad, she returned to Brazil in 1994, poor and depressed. Finally, she was rediscovered in the '80s by the younger generations of Brazilian rockers (Os Titãs, Lobão) and MPB artists like Caetano Veloso
Soares was awarded a Sharp Prize award as the Best Samba Singer of 1997. In November 1999, Soares participated in the show Desde Que o Samba é Samba (at Royal Albert Hall, London, England), together with Chico Buarque, Caetano Veloso, Gilberto Gil, Gal Costa, and Virgínia Rodrigues.
In 2000, her life was depicted in the musical Crioula, which had several songs written specially for her by Chico Buarque, Chico César, Nei Lopes, and others. In 2000, she was appointed Singer of the Millennium by London's BBC. Soares continues to challenge her destiny, performing shows in every venue available.
Alvaro Neder, All Music Guide
Malandro
Elza Soares Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Eu ando querendo falar com você
Você 'tá sabendo que Zeca morreu
Por causa de brigas que teve com a lei
Malandro
Eu sei que você nem se liga no fato
De ser capoeira moleque mulato
Malandro
Sou eu que te falo em nome daquela
Que na passarela é porta-estandarte
E lá na favela tem nome de flor
Malandro
Só peço favor que te tenhas cuidado
As coisas não andam tão bem pro seu lado
Assim você mata essa preta
Malandro
Eu ando querendo falar com você
Você 'tá sabendo que Zeca morreu
Por causa de brigas que teve com a lei
Malandro
Eu sei que você nem se liga no fato
De ser capoeira moleque mulato
Perdido no mundo morrendo de amor ô ô
Malandro
Sou eu que te falo em nome daquela
Que na passarela é porta-estandarte
E lá na favela tem nome de flor
Malandro
Só peço favor que te tenhas cuidado
As coisas não andam tão bem pro seu lado
Assim você mata Elzinha
Malandro
Eu quero ver malandro
É bom de ter malandro
Malandro
Eu quero ver malandro
É bom de ter malandro
Chega pra cá malandro
Eu quero ver malandro
É bom de ter malandro
Chega pra cá malandro
Eu quero ver malandro
É bom de ter malandro
Eu quero ver malandro
É bom de ter malandro
Chega pra cá malandro
É bom de ter malandro
Eu quero eu quero eu quero
Malandro malandro malandro
Eu quero ver malandro
É bom de ter malandro
Chega pra cá malandro
Eu quero ver malandro
Eu quero ver malandro
Ma malandro
The song "Malandro" by Elza Soares is a plea to a "malandro," or a street-smart guy, to be careful and avoid getting into trouble with the law. The lyrics start by mentioning Zeca, who died because of his conflicts with the law, and the singer is worried that the same fate might happen to the person they are addressing. The singer acknowledges that the malandro might not care about being labeled as a capoeira, a mixed-race kid, or someone lost in the world because of unrequited love. The songstress then adds that she is speaking on behalf of a woman who is a role model in the parade (porta-estandarte) and has a floral name in the favela.
The chorus repeats the same warning to the malandro to be careful and not kill the singer or Elzinha, which is the nickname for the singer. The song ends with the singer encouraging the malandro to show their skills and assert their dominance in a place where being streetwise is highly valued. Overall, the song is a tribute to the culture of the marginalized areas in Brazil and highlights the dangers of living on the streets while hinting at the joy and vitality found in those communities.
Line by Line Meaning
Malandro
The singer is addressing a tricky, streetwise person.
Eu ando querendo falar com você
The singer wants to talk to the person addressed.
Você 'tá sabendo que Zeca morreu
The person addressed knows that Zeca died.
Por causa de brigas que teve com a lei
Zeca died because of his conflict with the law.
Eu sei que você nem se liga no fato
The artist knows that the person addressed doesn't care about a certain fact.
De ser capoeira moleque mulato
The person is a mixed-race, carefree capoeira fighter.
Perdido no mundo morrendo de amor ô ô
The person is lost in the world and dying of love.
Sou eu que te falo em nome daquela
The artist is speaking on behalf of a particular person.
Que na passarela é porta-estandarte
On the catwalk, this person is a flag bearer or leader.
E lá na favela tem nome de flor
In the favela, this person is known as a flower.
Só peço favor que te tenhas cuidado
The singer asks for a favor: for the person addressed to be careful.
As coisas não andam tão bem pro seu lado
Things aren't going well for the person addressed.
Assim você mata essa preta
If the person addressed doesn't watch out, they'll harm the singer (who is black).
Eu quero ver malandro
The singer wants to see a true streetwise person.
É bom de ter malandro
It is good to have a streetwise person around.
Chega pra cá malandro
The artist invites the person addressed to come closer.
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Joao Batista De Alcantara, Jorge Cruz
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Maria Eduarda Nascimento
Malandro
Olha, eu ando querendo falar com você, ui (iê)
Você tá sabendo que o Zeca morreu?
Por causa de brigas que teve com a lei
Malandro, yeah
Eu sei que você nem se liga no fato
De ser capoeira, moleque mulato
Perdido no mundo, morrendo de amor, olha aqui
Malandro
Sou eu que te falo em nome daquela
Que na passarela é a porta, é a porta-estandarte
E lá na favela tem nome de flor, uh
Malandro
Só peço favor de que tenhas cuidado
Olha, as coisas não andam tão bem pro teu lado, yeah-oh
Assim você mata a Elzinha–
E aí? Como é que é?
Minha comadre, mais uma vez pra mim ouvir
Malandro (o quê é que tem?)
Olha, eu ando querendo falar com você, JB
(Diga pra mim)
Você tá sabendo que o Zeca morreu?
Por causa de briga que teve com a lei
(Tô sabendo)
Malandro (quê que tu quer?)
Eu sei que você nem se liga no fato
(Fui sempre assim)
De ser capoeira, moleque mulato
Perdido no mundo, morrendo de amor
(De amor)
Malandro
Sou eu que te falo em nome daquela
Que na passarela é a porta-estandarte
E lá na favela tem nome de flor (nome de flor)
Malandro
Só peço favor de que tenhas cuidado (cuidado)
Olha, as coisas não andam tão bem pro teu lado
(Oh, pai do céu)
Assim você mata essa preta–
Lá em cima
Malandro
Ma-ma-ma-malandro (eu quero ver malandro)
(Eu quero ver) malandro
Eu quero ver malandro
Eu quero ver malandro (também quero)
Eu quero ver malandro aonde der
Malandro, malandro, malandro
Malandro
Chega pra cá, malandro
Eu quero ver malandro
Eu quero ver–
Oh, a madama
Maria HP
Pra quem tem curiosidade: Ela tinha quase 72 anos nesta performance. Esse álbum foi lançado em maio de 2002 e a Elza nasceu em junho de 1930. Mulher incrível!
Váva Je'suis
Já ia perguntar qual a idade dela nessa apresentação e você já adiantou dizendo. Obrigada. A Elza era incomparável e inigualável! Uma Diva, isso sim. Que esteja na paz de Deus.
Vinícius augusto
Sim sim sou apaixonado por ela pena eu fiquei sabendo pouco da história dela meus pais me contou sinceramente que corpao que linda maravilhosa 💝💝💓💝💓💝💓💝💓💕💕😍😍😍😍😍
val bertolino
No ano que minha filha nasceu
Lucas RMA
@Vinícius augusto l
Ana Valério
Deusa
Rodrigo Vitor
Um espetáculo que poucos tiveram o previlegio de estar presente
Nátalie Souza
pra mim não tem ninguém acima da voz dela, que diva, que deusa, descanse em paz elzinha
Márcia Patrícia dos Santos
Magnífica interpretação na voz da Eterna Elza Soares !Que voz, que performance, que interpretação sem igual, Elzinha! Que o Céu lhe faça a justiça, grande Nome da músicabrasileira da mais alta qualidade!
Heleno Grigoletto
Um dia antes da partida de Elza, apresentei esse vídeo à meu filho!!! Grande parceria mais uma que deve ser eternizada!!!