Combien de Noël
Emilie-Claire Barlow Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ça fait longtemps qu'on n’a pas de tes nouvelles
On attend encore ton appel
On aimerait savoir avant que tout ne gèle
Seras-tu des nôtres à Noël ?

La magie d’avant nous semble si lointaine
On aimerait tant que tu reviennes
Avec toi la nuit sera bien plus belle
Seras-tu des nôtres à Noël ?

Sans toi les chants de Noël sonnent faux
L'étoile ne scintille plus
Tu ne seras jamais de trop
Tu es toujours attendu

Les années qui passent se font éternelles
Plus rien ne semble naturel
Sais-tu à quel point tu nous est essentiel?
Seras-tu des nôtres à Noël ?

Sans toi les chants de Noël sonnent faux
L'étoile ne scintille plus
Tu ne seras jamais de trop
Tu es toujours attendu

Ça fait longtemps qu'on n’a pas de tes nouvelles
On attend encore ton appel
On aimerait savoir avant que tout ne gèle




Seras-tu des nôtres à Noël ?
Seras-tu des nôtres à Noël ?

Overall Meaning

In Emilie-Claire Barlow's song "Combien de Noël," the lyrics speak of a longing for someone's presence during the holiday season. The song conveys a sense of anticipation and waiting for news from this person, hoping that they will be able to join in the festivities of Christmas. The lyrics express a feeling of nostalgia for past holiday traditions and the magic that seems to have faded without this person's presence.


The opening lines, "Ça fait longtemps qu'on n'a pas de tes nouvelles, On attend encore ton appel" (It's been a long time since we've heard from you, We're still waiting for your call), highlight the absence of communication and the longing for contact. The lyrics convey a sense of yearning and a desire to know if this person will be able to join in the celebrations before everything freezes over figuratively.


The chorus, "Sans toi les chants de Noël sonnent faux, L'étoile ne scintille plus, Tu ne seras jamais de trop, Tu es toujours attendu" (Without you, the Christmas songs sound false, The star doesn't twinkle anymore, You will never be too much, You are always expected), emphasize the importance of this person's presence and the significance they hold during the holiday season. Their absence makes the songs and the magic feel incomplete, and their return is eagerly awaited.


Line by Line Meaning

Ça fait longtemps qu'on n’a pas de tes nouvelles
It has been a long time since we last heard from you


On attend encore ton appel
We are still waiting for your call


On aimerait savoir avant que tout ne gèle
We would like to know before everything freezes


Seras-tu des nôtres à Noël ?
Will you be with us at Christmas?


La magie d’avant nous semble si lointaine
The magic of the past seems so far away


On aimerait tant que tu reviennes
We would love for you to come back


Avec toi la nuit sera bien plus belle
With you, the night will be much more beautiful


Seras-tu des nôtres à Noël ?
Will you be with us at Christmas?


Sans toi les chants de Noël sonnent faux
Without you, Christmas songs sound false


L'étoile ne scintille plus
The star no longer twinkles


Tu ne seras jamais de trop
You will never be too much


Tu es toujours attendu
You are always expected


Les années qui passent se font éternelles
The passing years feel eternal


Plus rien ne semble naturel
Nothing seems natural anymore


Sais-tu à quel point tu nous est essentiel?
Do you know how essential you are to us?


Seras-tu des nôtres à Noël ?
Will you be with us at Christmas?


Ça fait longtemps qu'on n’a pas de tes nouvelles
It has been a long time since we last heard from you


On attend encore ton appel
We are still waiting for your call


On aimerait savoir avant que tout ne gèle
We would like to know before everything freezes


Seras-tu des nôtres à Noël ?
Will you be with us at Christmas?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: David Thibault, Émilie Lise Landry, Michel Dagenais

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions