Barlow's first album, Sings, was released in 1998. She has received seven nominations for Canada's Juno Awards with her album Seule ce soir winning for best Jazz Vocal Recording in 2013 and Clear Day winning the same award in 2016. Seule ce soir also won Album of the Year – Jazz Interpretation at the 2013 ADISQ Awards. Barlow was also nominated for the Jack Richardson Producer of the Year Award at the 2016 Juno Awards.
Barlow was named Female Vocalist of the Year at the 2008 National Jazz Awards. She has named as influences Ella Fitzgerald, Tony Bennett, and Stevie Wonder.
Barlow has voiced various characters for animated television series, including Sailor Mars and Sailor Venus in Sailor Moon, Courtney, Laurie and Ellody in the Total Drama series, Chrissy in 6teen, Mrs. Ridgemount in Stoked, Bunny in Almost Naked Animals and Theresa Falcone (MacDougall) in Fugget About It.
Born in Toronto to parents who were professional musicians, Barlow grew up in recording studios and by age seven had begun a career singing television and radio commercials.
She was encouraged by her parents to sing and study several instruments including piano, cello, clarinet, and violin. Barlow studied voice at the Etobicoke School of Arts and music theory and arranging at Humber College.
Barlow's grandfathers were ventriloquist Cy Leonard and actor Bob Homme (who played The Friendly Giant). Her father is award-winning jazz drummer Brian Barlow (aka Brian Leonard). Her mother, Judy Tate, is a composer, arranger and singer. Her uncle was Richard Homme, a Canadian jazz bassist who died 6 May 2011.
Des croissants de soleil
Emilie-Claire Barlow Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Et qui me laisses dans l'espoir d'un retour
Pourquoi ne pas faire durer ce matin
Jusqu'à demain?
Je t'offrirai
Des croissants de soleil pour déjeuner
A la saveur de miel et de rosée
Qui fait rêver
J'inventerai
Des recettes de bonheur à volonté
Sur une musique venue d'un ciel de mai
Que tu ne voudras plus jamais quitter
Sans regretter
Puis nous dînerons de paroles de rêve
Nous goûterons à l'amour et l'eau fraîche
Et puis quand viendra le nouveau matin
On sera si bien
Je t'offrirai
Des croissants de soleil pour déjeuner
A la saveur de miel et de rosée
Sur un plateau de drap et d'oreiller
Qui fait rêver
J'inventerai
Des recettes de bonheur à volonté
Sur une musique venue d'un ciel de mai
Que tu ne voudras plus jamais quitter
Sans regretter, sans regretter
The song "Des croissants de soleil" by Emilie-Claire Barlow is a beautiful expression of love and longing. The lyrics are addressed to someone who is leaving at dawn, but the singer wants them to stay a little longer, savoring the morning and enjoying breakfast together. She offers him "croissants de soleil" or "sunshine croissants" for breakfast, which have the flavor of honey and dew. The breakfast will be served on a tray of sheets and pillows, making it a dreamy experience.
The singer promises to create a recipe for happiness, accompanied by a beautiful melody from the sky in May. She will invent a world where they can talk about their dreams, taste love, and fresh water, and feel perfect. She hopes that their time together will never end, and they will leave without regrets.
The song's lyrics describe a world filled with love and warmth, where even the simplest things can bring immense happiness. The singer's words are sincere and heartfelt, filling the listeners with a sense of longing for such a beautiful love story.
Line by Line Meaning
Toi, qui me quittes avec la levée du jour
You, who leave me with the rising sun
Et qui me laisses dans l'espoir d'un retour
And leave me hoping for your return
Pourquoi ne pas faire durer ce matin
Why not prolong this morning
Jusqu'à demain?
Until tomorrow?
Je t'offrirai
I will offer you
Des croissants de soleil pour déjeuner
Sunshine croissants for breakfast
A la saveur de miel et de rosée
With the taste of honey and dew
Sur un plateau de drap et d'oreiller
On a bed tray
Qui fait rêver
That makes you dream
J'inventerai
I will invent
Des recettes de bonheur à volonté
Recipes for unlimited happiness
Sur une musique venue d'un ciel de mai
With music from a May sky
Que tu ne voudras plus jamais quitter
That you will never want to leave
Sans regretter
Without regret
Puis nous dînerons de paroles de rêve
Then we will dine on dreamy words
Nous goûterons à l'amour et l'eau fraîche
We will taste love and fresh water
Et puis quand viendra le nouveau matin
And then when the new morning comes
On sera si bien
We will feel so good
Je t'offrirai
I will offer you
Des croissants de soleil pour déjeuner
Sunshine croissants for breakfast
A la saveur de miel et de rosée
With the taste of honey and dew
Sur un plateau de drap et d'oreiller
On a bed tray
Qui fait rêver
That makes you dream
J'inventerai
I will invent
Des recettes de bonheur à volonté
Recipes for unlimited happiness
Sur une musique venue d'un ciel de mai
With music from a May sky
Que tu ne voudras plus jamais quitter
That you will never want to leave
Sans regretter, sans regretter
Without regret, without regret
Writer(s): jean robataille, lee gagnon
Contributed by Isabella N. Suggest a correction in the comments below.