Des croissants de soleil
Emilie-Claire Barlow Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Toi, qui me quittes avec la levée du jour
Et qui me laisses dans l'espoir d'un retour
Pourquoi ne pas faire durer ce matin
Jusqu'à demain?

Je t'offrirai
Des croissants de soleil pour déjeuner
A la saveur de miel et de rosée
Sur un plateau de drap et d'oreiller
Qui fait rêver

J'inventerai
Des recettes de bonheur à volonté
Sur une musique venue d'un ciel de mai
Que tu ne voudras plus jamais quitter
Sans regretter

Puis nous dînerons de paroles de rêve
Nous goûterons à l'amour et l'eau fraîche
Et puis quand viendra le nouveau matin
On sera si bien

Je t'offrirai
Des croissants de soleil pour déjeuner
A la saveur de miel et de rosée
Sur un plateau de drap et d'oreiller
Qui fait rêver

J'inventerai
Des recettes de bonheur à volonté
Sur une musique venue d'un ciel de mai




Que tu ne voudras plus jamais quitter
Sans regretter, sans regretter

Overall Meaning

The song "Des croissants de soleil" by Emilie-Claire Barlow is a beautiful expression of love and longing. The lyrics are addressed to someone who is leaving at dawn, but the singer wants them to stay a little longer, savoring the morning and enjoying breakfast together. She offers him "croissants de soleil" or "sunshine croissants" for breakfast, which have the flavor of honey and dew. The breakfast will be served on a tray of sheets and pillows, making it a dreamy experience.


The singer promises to create a recipe for happiness, accompanied by a beautiful melody from the sky in May. She will invent a world where they can talk about their dreams, taste love, and fresh water, and feel perfect. She hopes that their time together will never end, and they will leave without regrets.


The song's lyrics describe a world filled with love and warmth, where even the simplest things can bring immense happiness. The singer's words are sincere and heartfelt, filling the listeners with a sense of longing for such a beautiful love story.


Line by Line Meaning

Toi, qui me quittes avec la levée du jour
You, who leave me with the rising sun


Et qui me laisses dans l'espoir d'un retour
And leave me hoping for your return


Pourquoi ne pas faire durer ce matin
Why not prolong this morning


Jusqu'à demain?
Until tomorrow?


Je t'offrirai
I will offer you


Des croissants de soleil pour déjeuner
Sunshine croissants for breakfast


A la saveur de miel et de rosée
With the taste of honey and dew


Sur un plateau de drap et d'oreiller
On a bed tray


Qui fait rêver
That makes you dream


J'inventerai
I will invent


Des recettes de bonheur à volonté
Recipes for unlimited happiness


Sur une musique venue d'un ciel de mai
With music from a May sky


Que tu ne voudras plus jamais quitter
That you will never want to leave


Sans regretter
Without regret


Puis nous dînerons de paroles de rêve
Then we will dine on dreamy words


Nous goûterons à l'amour et l'eau fraîche
We will taste love and fresh water


Et puis quand viendra le nouveau matin
And then when the new morning comes


On sera si bien
We will feel so good


Je t'offrirai
I will offer you


Des croissants de soleil pour déjeuner
Sunshine croissants for breakfast


A la saveur de miel et de rosée
With the taste of honey and dew


Sur un plateau de drap et d'oreiller
On a bed tray


Qui fait rêver
That makes you dream


J'inventerai
I will invent


Des recettes de bonheur à volonté
Recipes for unlimited happiness


Sur une musique venue d'un ciel de mai
With music from a May sky


Que tu ne voudras plus jamais quitter
That you will never want to leave


Sans regretter, sans regretter
Without regret, without regret




Writer(s): jean robataille, lee gagnon

Contributed by Isabella N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions