Sus integrantes originales son Marciano Cantero, Felipe Staiti y Daniel Piccolo. Comenzaron con presentaciones en diferentes pubs, pasando luego a pequeños teatros no sólo de su provincia sino también de las vecinas, convirtiéndose en poco tiempo en la banda más popular y requerida de Mendoza y la zona de Cuyo. A principios del 83' viajan a Buenos Aires a probar suerte, presentándose en pubs y bares . a principios de 1984, viajaron nuevamente a Buenos Aires para grabar un demo, con resultado inútil puesto que no se publica. Pese a este fracaso continúan realizando shows, en Mendoza y en la Capital Federal.
En 1984 el trío es invitado a participar en el "Festival de La Falda". Ese año Los Enanitos Verdes fue elegido "Grupo Revelación" del Festival, siendo aclamados por todo el público y la prensa especializada. Después del Festival, Cantero, Staiti y Piccolo viajan a Buenos Aires se incorporan dos nuevos integrantes: Tito Dávila (teclados) junto a Sergio Embroni (guitarra y voz) como músicos invitados y graban para el sello independiente Mordisco su primer LP, llamado homonimamente Los Enanitos Verdes. Este primer álbum incluía, el tema "Aún sigo cantando", que hizo estragos en las radios capitalinas convirtiéndose rápidamente en un "clásico" del rock argentino. En el año de 1985, Embrioni deja la banda.
En 1986 editan su segundo álbum titulado Contrareloj con la producción artística de Andrés Calamaro. Dicho álbum incluye canciones como "Tus viejas cartas", "Cada vez que digo adiós" y "La muralla verde".
En el Otoño de 1987 graban el álbum Habitaciones extrañas producido nuevamente por Calamaro, incluyendo, entre otras canciones, a "Te vi en un tren", "Por el resto", "El extraño del pelo largo". Grabado y Mezclado en Estudios Panda de Buenos Aires.
Tus Viejas Cartas
Enanitos Verdes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Donde me hablabas de amor
Usando palabras querías decirme
"Ya no puedo estar sin vos"
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
No había razón ya para estar mal
Pero el otoño golpeó nuestra puerta
Y como una hoja nuestro amor murió
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
De regalarte a vos lo mejor de mi amor
A veces los sentimientos no se pueden manejar
Y cuando nos atrapan, no podemos escapar
Y es así nuestro corazón sufre
Y sigue y sigue dando vueltas y vueltas
La loca rueda de la vida
Y sigue rodando en mi cabeza
El enigma cautivante del tu voz
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
Lo mejor de mi amor, lo mejor de mi amor, de mi amor
The song "Tus Viejas Cartas" by Enanitos Verdes is about lost love and the difficulty of moving on. The first verse speaks of the singer reading old letters from his former lover where she expressed her deep love for him and how she couldn't live without him. The chorus questions where that beautiful dream of being together went, and how they thought everything had changed for the better but ultimately, their love died like a leaf falling in autumn.
The second verse talks about how sometimes feelings cannot be controlled, and when they capture us, we cannot escape. Our hearts suffer, and we cannot help but wonder where that special love went. The singer expresses how the crazy wheel of life spins and spins, and he cannot escape the captivating mystery of her voice in his head.
Overall, the song is an expression of heartbreak and the difficulty of moving on from a once-beautiful love. It highlights the beauty and value of love, even when it fades away.
Line by Line Meaning
Estuve leyendo tus viejas cartas
I was reading your old letters
Donde me hablabas de amor
Where you talked to me about love
Usando palabras querías decirme
Using words you wanted to tell me
"Ya no puedo estar sin vos"
"I can't be without you"
Y dónde quedó ahora, esa hermosa ilusión
And where is it now, that beautiful illusion
De regalarte a vos, lo mejor de mi amor
Of giving you the best of my love
Creímos que todo había cambiado
We thought everything had changed
No había razón ya para estar mal
There was no reason to be upset anymore
Pero el otoño golpeó nuestra puerta
But autumn knocked on our door
Y como una hoja nuestro amor murió
And like a leaf, our love died
A veces los sentimientos no se pueden manejar
Sometimes feelings are uncontrollable
Y cuando nos atrapan, no podemos escapar
And when we're trapped, we can't escape
Y es así nuestro corazón sufre
And that's how our heart suffers
Y sigue y sigue dando vueltas y vueltas
And it continues to spin and spin
La loca rueda de la vida
The crazy wheel of life
Y sigue rodando en mi cabeza
And it keeps rolling in my head
El enigma cautivante del tu voz
The captivating enigma of your voice
Lo mejor de mi amor, lo mejor de mi amor, de mi amor
The best of my love, the best of my love, of my love
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Horacio Cantero Hernandez
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind