Nomadi D'Amore
Eros Ramazzotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Non so che dirti amore mio
Ti sento strana e un poco giù
Poi al telefono così
Sembri lontana ancor di più
Ancor di più

Sopra le tue parole amare
Non c’è più miele da spalmare
Poi troppo dolce tu già sai
Finisce presto per stancare

A questo punto non lo so
Non che dirti più di quello che
Che tu già sai

Noi che siamo nomadi d’amore
Persi nei deserti di città
Anime sospese fra voglia di sognare
E la quotidiana realtà

Noi che abbiamo sempre in mente un’oasi
E una notte da passare là
Siamo quelli che
Non cambieranno mai

Tu già sai che questa è la verità
Non so che dirti adesso io
Se chiedi di star sola un po’
Come vuoi tu, ma in cuore mio
Mi sa che non ti rivedrò

A questo punto non lo so
Non so che dirti più di quello che
Che tu già sai

Noi che siamo nomadi d’amore
Viaggiatori esperti di foschie
Non staremo mai qui fermi ad aspettare
Ma seguiamo il vento, le sue scie

Noi che abbiamo sempre in mente un’oasi
E una notte da passare là
Siamo quelli che non cambieranno mai
Questa è la verità

Noi che abbiamo sempre in mente un’oasi
Ogni altro posto, tu già sai




Non ci può bastare mai
Già sai

Overall Meaning

The lyrics of Eros Ramazzotti's song "Nomadi D'Amore" (Nomads of Love) describe the struggles of a couple who are nomads in love. The singer is concerned about his partner's emotional distance and melancholic mood, and realizes that their relationship is becoming strained. Despite his attempts to smooth things over by using sweet words, he knows that the situation is more complicated than that, and that their love is facing an uncertain future. The couple is portrayed as being lost in the deserts of the city, suspended between their desire to dream and the harsh reality of their everyday lives.


The metaphor of nomads is used throughout the song to describe the couple's sense of restlessness and longing for a sense of home. They are experienced travelers who are skilled at navigating the foggy terrain of love, but they never stay in one place for too long. They are always searching for an oasis, a place where they can escape from the pressures of the world around them and spend a peaceful night together. The song suggests that being a nomad of love is not a choice, but rather an inherent part of their identity that they will never be able to change.


Overall, "Nomadi D'Amore" is a poignant reminder of the unpredictable and sometimes painful nature of love, and the ways in which it can inspire us to keep searching for something more.


Line by Line Meaning

Non so che dirti amore mio
I don't know what to say, my love


Ti sento strana e un poco giù
I feel that something is off with you


Poi al telefono così
Then on the phone, like this


Sembri lontana ancor di più
You seem even further away


Ancor di più
Even more so


Sopra le tue parole amare
Above your bitter words


Non c’è più miele da spalmare
There is no more honey to spread


Poi troppo dolce tu già sai
Then, too sweet, as you already know,


Finisce presto per stancare
It quickly becomes tiring


A questo punto non lo so
At this point, I don't know


Non che dirti più di quello che
Not what to tell you that


Che tu già sai
You already know


Noi che siamo nomadi d’amore
We who are love nomads


Persi nei deserti di città
Lost in the city deserts


Anime sospese fra voglia di sognare
Spirits suspended between the desire to dream


E la quotidiana realtà
And the daily reality


Noi che abbiamo sempre in mente un’oasi
We who always have an oasis in mind


E una notte da passare là
And a night to spend there


Siamo quelli che
We are those who


Non cambieranno mai
Will never change


Tu già sai che questa è la verità
You already know this is the truth


Non so che dirti adesso io
I don't know what to say now


Se chiedi di star sola un po’
If you ask to be alone for a while


Come vuoi tu, ma in cuore mio
As you wish, but in my heart


Mi sa che non ti rivedrò
I think I won't see you again


Viaggiatori esperti di foschie
Experienced travelers of fogs


Non staremo mai qui fermi ad aspettare
We will never stand still here waiting


Ma seguiamo il vento, le sue scie
But we follow the wind, its trails


Ogni altro posto, tu già sai
You already know that any other place


Non ci può bastare mai
Will never be enough for us


Già sai
You already know




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ADELIO COGLIATI, CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Ludovico Sciortino

Non so che dirti amore mio, 
ti sento strana e un poco giù. 
Poi al telefono così, 
sembri lontana ancor di più… 
ancor di più… 
Sopra le tue parole amare 
non c’è più miele da spalmare, 
poi troppo dolce tu già sai 
finisce presto per stancare. 
A questo punto non lo so, 
non che dirti più di quello che… 
che tu già sai. 
Noi che siamo nomadi d’amore 
persi nei deserti di città, 
anime sospese fra voglia di sognare 
e la quotidiana realtà. 
Noi che abbiamo sempre in mente un’oasi 
e una notte da passare là, 
siamo quelli che 
non cambieranno mai. 
Tu già sai che questa è la verità, 
Non so che dirti adesso io 
se chiedi di star sola un po’. 
Come vuoi tu, ma in cuore mio, 
mi sa che non ti rivedrò. 
A questo punto non lo so, 
non so che dirti più di quello che… 
che tu già sai. 
Noi che siamo nomadi d’amore, 
viaggiatori esperti di foschie, 
non staremo mai qui fermi ad aspettare, 
ma seguiamo il vento, le sue scie. 
Noi che abbiamo sempre in mente un’oasi 
e una notte da passare là, 
siamo quelli che non cambieranno mai. 
Questa è la verità, 
noi che abbiamo sempre in mente un’oasi… 
ogni altro posto, tu già sai, 
non ci può bastare mai… 
già sai.



All comments from YouTube:

FACA VOCÉ MESMO...

Uma canção que nos faz repensar várias passagens de nossas vidas...

Maria Antônia

Bela música, que voz maravilhosa , Eros . Que Deus abençoe e te proteja sempre. ❤

Ludovico Sciortino

Non so che dirti amore mio, 
ti sento strana e un poco giù. 
Poi al telefono così, 
sembri lontana ancor di più… 
ancor di più… 
Sopra le tue parole amare 
non c’è più miele da spalmare, 
poi troppo dolce tu già sai 
finisce presto per stancare. 
A questo punto non lo so, 
non che dirti più di quello che… 
che tu già sai. 
Noi che siamo nomadi d’amore 
persi nei deserti di città, 
anime sospese fra voglia di sognare 
e la quotidiana realtà. 
Noi che abbiamo sempre in mente un’oasi 
e una notte da passare là, 
siamo quelli che 
non cambieranno mai. 
Tu già sai che questa è la verità, 
Non so che dirti adesso io 
se chiedi di star sola un po’. 
Come vuoi tu, ma in cuore mio, 
mi sa che non ti rivedrò. 
A questo punto non lo so, 
non so che dirti più di quello che… 
che tu già sai. 
Noi che siamo nomadi d’amore, 
viaggiatori esperti di foschie, 
non staremo mai qui fermi ad aspettare, 
ma seguiamo il vento, le sue scie. 
Noi che abbiamo sempre in mente un’oasi 
e una notte da passare là, 
siamo quelli che non cambieranno mai. 
Questa è la verità, 
noi che abbiamo sempre in mente un’oasi… 
ogni altro posto, tu già sai, 
non ci può bastare mai… 
già sai.

Mariangela Procacci

Ciao Ludovico, sono delle belle parole

Paulo Salta

Que sorte viver numa época em que podemos disfrutar de tão fantástico autor e cantor. Que canção linda.

Deh Teles Oficial Music

Esse cara é fodaaaaaaaa!! Arregaça!!!
Eros Ramazzotti é o máximo!!!!

Salvatore Russo

Lo penso anch'io ma mi piace anche Adriano

BubiiePiie

страхотна песен ,той е моя любимец

Giada Reina

2020 e per sempre eros sei il numero 1 ❤

rezafromardestan

Très belle chanson chantée par un très grand chanteur

More Comments

More Versions