Ayllón adopted the stage "Eva" from her maternal grandmother, Eva, who began teaching the young María music at an early age. As a child and teen, Eva Ayllón sang in school competitions and later on television and radio. Throughout the early 1970s, Eva appeared in many música criolla musical groups such as Rinconcito Monsefuano, La peña de los Ugarte, Los Mundialistas o Callejón and Los Kipus. By 1975, Eva began to pursue a solo singing career, touring internationally by 1979. In 1989, Eva formed Los Hijos del Sol (Children of the Sun), a supergroup made up of Peruvian musical stars in an effort to promote Peruvian music through performance and recording.
To date, Eva has produced over 20 records. Her latest release is Kimba Fa, an exploration of the musical styles that she has performed over the last three decades[1]. In 2004 she released Eva! Leyenda Peruana (Eva! Peruvian Legend), which was her first album produced in the United States. Today, Eva continues to tour and lives in New Jersey with her Peruvian-American husband and childrenIn her music, Ayllón blends indigenous Peruvian, African and Spanish influences into a style known as musica criolla.
Typically, Ayllón focuses on the musical genres of Peru's capital city along the Pacific coast, Lima. Ayllón is particularly known for the Peruvian music genres of the lando, the festejo, and the vals, and is known as "The Queen of Lando".
Jamas Impediras
Eva Ayllón Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De tu mirada
Tambien podras negarme ese calor
Que ayer me diste
Pero jamas impediras
Que aun te ame
Como ayer
Tu nombre sin querer
Me duela el corazon Y aqui en este rincon, yo mirare
Atardecer mi vida, sin tu amor
Sin la fuerza que a diario
Me impulso, a luchar y a soñar.
Si me fallaste tube en quien creer
Ya para que empezar
De nuevo a amar
Si siempre tendre miedo
A tropezar... con otro como tu. .
These lyrics from Eva Ayllón's song "Jamas Impediras" convey a sense of longing and heartbreak. The first verse talks about being denied the light and warmth that the person once received from their lover's gaze. Despite this denial, the chorus asserts that their love for the person will not be hindered or stopped. They will continue to love that person as they did before, and hearing their name will still cause pain in their heart. The second verse reflects on the singer's current state without the love and strength that their lover provided. They mention how their lover let them down, but they also found someone else to believe in. However, they are hesitant to start loving again out of fear of encountering someone similar to their previous lover, someone who would cause them to stumble and fall.
Overall, the lyrics express the enduring love the singer has for their past lover, despite the pain and disappointment they may have caused. The song reflects on the complexities of love, the fear of being hurt again, and the struggle to move on.
Line by Line Meaning
Tu me podras negar la luz
You may deny me the light of your gaze
De tu mirada
From your glance
Tambien podras negarme ese calor
You may also deny me that warmth
Que ayer me diste
That you gave me yesterday
Pero jamas impediras
But you will never prevent
Que aun te ame
That I still love you
Como ayer
Like yesterday
Y que al oir
And that upon hearing
Tu nombre sin querer
Your name unintentionally
Me duela el corazon
My heart aches
Y aqui en este rincon, yo mirare
And here in this corner, I will look
Atardecer mi vida, sin tu amor
The sunset of my life, without your love
Sin la fuerza que a diario
Without the strength that daily
Me impulso, a luchar y a soñar.
Impelled me to fight and dream.
Si me fallaste tube en quien creer
If you failed me, I had someone to believe in
Ya para que empezar
So what's the point of starting
De nuevo a amar
To love again
Si siempre tendre miedo
If I will always be afraid
A tropezar... con otro como tu.
To stumble... with someone like you.
Writer(s): Jose Escajadillo-pedro Pacheco-juan Mosto-augusto Polo Campos
Contributed by Samuel N. Suggest a correction in the comments below.