1.
The group's base was created in 1993 w… Read Full Bio ↴Refers to many artists:
1.
The group's base was created in 1993 when brothers Kōshi (elder: vocals) and Take (younger: guitar) began playing together. They formed Flow in 1998, and were eventually joined by Keigo (vocals), Gotō (bass) and Iwasaki (drums; joined in 2000). In 2001, the band released its first maxi single, "Flow #0". The group then released two mini-albums within the same year, both of which took nationwide indie charts by storm. "Okuru Kotoba", Flow's first cover single, was released in January 2003. It remained on the Oricon indie chart for seven consecutive weeks and also hit an impressive No. 6 on the overall singles chart. In the spring of that year, their first full-scale album Splash!!! debuted at No. 2. In July 2003, Flow released the single "Blaster" on a major label, Ki/oon Records. In April 2004, they released "Go!!!", which stayed on the Oricon Top 10 Chart for three weeks. In May 2004, Flow released their first major album Game.
A string of singles followed and in July 2005 the band released its third album, Golden Coast. Since the release of Golden Coast, Flow has released two singles with new A-sides, but one of these ("Around the World/Kandata") was a double A-side release. "Colors" is the band's fourth single. The songs "Go!!!" and "Re:member" both served as opening themes to the anime series Naruto. "Days" was the first opening for Bones' Eureka Seven anime, and "Realize" was the opening for the PlayStation 2 video games based on the same series. Flow performed live in America for the first time in Dallas, Texas on September 2, 2006 at Anime Fest which was held at the Hyatt Hotel and Convention center in downtown Dallas. Flow performed "Colors" in 2006, the first opening for Sunrise's original series, Code Geass: Lelouch of the Rebellion.
Their song "Answer" is the first opening theme for the live action Japanese drama Tantei Gakuen Q. They performed "Night Parade" with the hip-hop band Home Made Kazoku. In February 2008, they released a new single entitled "Arigatō", followed by Persona -trinity soul-'s new opening, "Word of the Voice" in June 2008. They performed Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2's second opening theme "World End" released in 2008. In 2009, the band performed "Sign", the sixth opening for Naruto Shippuden. The band released a B-side compilation album on November 4, 2009. Their single "Calling" was featured as the ending for the anime Heroman. Flow returned to North America to perform at Anime Central, in Rosemont, Illinois on May 20, 2011, and FanimeCon in San Jose, California on May 28, 2010 and in May 2011. Their song "Hey!!" was the third opening theme for the anime Beelzebub and the song "Bravelue" was used as the second opening theme for the anime Eureka Seven AO. They will provide a cover of "Cha-La Head-Cha-La" as the main theme song for the film Dragon Ball Z: Battle of Gods; the song, coupled with an insert song from the film, will be released as a double A-side single on March 20, 2013.[1]
........................................
2.
Flow may also refer to Hip-hop artist flow
Widner DeGruy, better known by his stage name Flow or his nickname Esho Hero, is a New Orleans based rapper signed to Young Money Entertainment. He first appeared on Lil Wayne’s 2012 mixtape “Dedication 4” and is currently working on his project titled “Withdrawalz”. Flow can also be found on “Rise Of An Empire” on the track “Fresher Than Ever”.
........................................
3.
FLOW was also an Australian rock/metal band that existed in the early 2000's. They had two releases; "The Parallel Development" in 2002 was limited to 400 numbered copies, and the "Flow" EP from 2004 featured a cover of Norwegian Wood by John Lennon.
Singer Heath King was known around the Melbourne live scene for Flow and his solo work, but tragically died in 2009 as a result of a motorcycle accident. Other members Steve MacKay (guitars) and Shane Russell (drums) went on to form Twelve Foot Ninja, who Heath was originally going to perform for.
ENEMY
Flow Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
The enemy is inside of me
This is an emergency
The enemy is inside of me
ピカピカニ磨イテンダ
光ル自慢ノ戦闘機
行ク手ヲ阻ム敵ハ何トシテデモ撃テ
目標ハ前方ノ異論ヲタテテ
来ヤガルアノ部下ダ
直チニ総員ハ戦闘配置ニ付ケ
(Yes sir!)
世間を知るほどに
肥大していくよ どこまでも
こだわりとは紙一重 俺のエゴ
降り掛かる火の粉は
敵と見なし撃ち落とすぜ
真っ逆さま堕ちるのは俺の方?
一機死ンダ
緊急事態発生!
禁断ノ果実ヲ喰ウ恋敵
奪還ダ! 出撃ダ!
援護射撃ヲ頼ムゾ(Yes sir!)
快楽を知るほどに
狂い咲くお花の虜
愛とは似て非なる物 俺のエゴ
飛んで火に入ったカブトムシ
特大のミサイル撃ち込むぜ
先に朽ち果てたのは俺の方?
二機目死ンダ
This is an emergency
The enemy is inside of me
This is an emergency
The enemy is inside of me
時代モ! 社会モ!
ドイツモコイツモソコノ政治家モ
誰彼ノセイニシタ
アゲク沈黙ソシテ暴走!
自分を知るたびに
嫌気がさすよどこまでも
鏡の中の男が聞く 俺は何処?
本当に撃つべき敵は
みんな敵に仕立てて来た
目の前にいる弱い 俺の心!
ゲームオーバー
This is an emergency
The enemy is inside of me
This is an emergency
The enemy is inside of me
This is an emergency
The enemy is inside of me
This is an emergency
The enemy is inside of me
This is an emergency
The enemy is inside of me
The lyrics of Flow's song "ENEMY" convey a sense of internal conflict and struggle. The opening line, "This is an emergency, the enemy is inside of me," sets the tone for the entire song, suggesting that the singer is facing a critical situation where their own self-destructive tendencies or negative thoughts are acting as their enemy.
The lyrics then go on to discuss the singer's determination to overcome these internal enemies. The lines, "I shine brightly, proud of my fighter plane, I'll strike down any enemy that tries to hinder my progress," indicate a sense of confidence and defiance. The singer acknowledges that as they gain more knowledge and experience, their own ego and obsessions grow, posing a threat to themselves. They question whether they are the ones truly falling and spiraling downward. In the midst of this conflict, they declare that they will defeat these enemies within themselves.
The lyrics further express how the singer is caught in a dilemma between seeking pleasure and the consequences that come with it. They refer to themselves as a "flower that bloomed madly" and compare love to something similar but different from true love. The phrase, "I'll shoot a giant missile into the air," suggests their willingness to take risks even if it may lead to their own destruction. They reflect on whether they have truly chosen the right enemies, as they perceive weakness in their own heart.
Throughout the song, there is a sense of urgency and an internal battle manifesting as external conflicts. The repeated refrain of "This is an emergency, the enemy is inside of me" emphasizes the gravity and intensity of the situation the singer finds themselves in.
Line by Line Meaning
This is an emergency
The situation I am experiencing is critical and requires immediate attention.
The enemy is inside of me
I am battling against my own inner demons and struggles.
ピカピカニ磨イテンダ
Polishing myself to shine brightly.
光ル自慢ノ戦闘機
A proud fighter jet that emits light.
行ク手ヲ阻ム敵ハ何トシテデモ撃テ
No matter who the enemy trying to obstruct my path is, I will still fight them.
(Yes sir!)
Expressing obedience and determination.
目標ハ前方ノ異論ヲタテテ
Targeting any opposing views or obstacles ahead.
来ヤガルアノ部下ダ
Here comes my subordinate.
直チニ総員ハ戦闘配置ニ付ケ
Immediately deploy all troops into battle formation.
世間を知るほどに
The more I understand the world.
肥大していくよ どこまでも
The more I grow and inflate, no matter the limits.
こだわりとは紙一重 俺のエゴ
The line between fixation and my ego is thin.
降り掛かる火の粉は
The sparks that fall upon me.
敵と見なし撃ち落とすぜ
I consider them as enemies and shoot them down.
真っ逆さま堕ちるのは俺の方?
Am I the one falling headfirst in the opposite direction?
一機死ンダ
One unit is down.
緊急事態発生!
Emergency situation has occurred!
禁断ノ果実ヲ喰ウ恋敵
Devouring forbidden fruit, my love rival.
奪還ダ! 出撃ダ!
Recover it! Go on an attack!
援護射撃ヲ頼ムゾ(Yes sir!)
Requesting covering fire. (Yes sir!)
快楽を知るほどに
The more I experience pleasure.
狂い咲くお花の虜
Captive to the blooming flowers of madness.
愛とは似て非なる物 俺のエゴ
Love is similar yet different, it's my ego.
飛んで火に入ったカブトムシ
A rhinoceros beetle that flew into the fire.
特大のミサイル撃ち込むぜ
Launching a massive missile.
先に朽ち果てたのは俺の方?
Am I the one who decayed first?
二機目死ンダ
Second unit is down.
時代モ! 社会モ!
Both the era and society.
ドイツモコイツモソコノ政治家モ
Including the politicians here or even in Germany.
誰彼ノセイニシタ
Whoever causes it.
アゲク沈黙ソシテ暴走!
Rising up in silence, going berserk!
自分を知るたびに
Every time I get to know myself.
嫌気がさすよどこまでも
I become increasingly disgusted, no matter how far it goes.
鏡の中の男が聞く 俺は何処?
The man in the mirror asks, where am I?
本当に撃つべき敵は
The true enemy I should be shooting at.
みんな敵に仕立てて来た
Everyone has been made into enemies.
目の前にいる弱い 俺の心!
The weak me, right in front of my eyes!
ゲームオーバー
Game over.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Asakawa Kohshi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind