Le Soir
Françoise Hardy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

dans la tiédeur
du soir calme
le parfum des fleurs
qui se fanent
se fond dans le vent
te grise doucement
et tu ne sais pas si tu t'ennuies
tu peux compter
les étoiles
tu peux écouter
la cigale
l'eau de la fontaine
à son chant se mêle
mais tu te demandes si tu t'ennuies
tu te balances entre tes rêves
tes habitudes et ta folie
tu voudrais savoir où s'achève
et où commence ta nostalgie
la nuit attend
tu reposes
l'odeur de l'encens
des lis, des roses
se fond dans le vent




te grise doucement
tu sais maintenent que tu t'ennuies

Overall Meaning

The lyrics to Françoise Hardy's "Le Soir" convey the melancholy and introspective feelings associated with the calmness of an evening. The scent of fading flowers, carried by the soft breeze, intoxicates the singer as she struggles with emotions she cannot quite decipher. She finds herself counting stars and listening to the sound of a cicada and a nearby fountain, but her mind remains unsettled as she tries to make sense of her own restlessness.


The chorus of the song speaks to the singer's internal conflict as she swings between her dreams, habits, and madness, searching for where her nostalgia begins and where it ends. As the night approaches, she continues to contemplate her emotions, feeling the scent of incense and flowers overwhelm her senses. Finally, she comes to the realization that she is, in fact, bored – as much as she may have tried to convince herself otherwise.


Overall, "Le Soir" is a beautifully introspective song that captures the complexities of emotions that often come with the quietness of our surroundings.


Line by Line Meaning

dans la tiédeur
In the warmth


du soir calme
Of the calm evening


le parfum des fleurs
The scent of the flowers


qui se fanent
That are wilting


se fond dans le vent
Blending into the wind


te grise doucement
Intoxicates you gently


et tu ne sais pas si tu t'ennuies
And you're not sure if you're bored


tu peux compter
You can count


les étoiles
The stars


tu peux écouter
You can listen


la cigale
To the cicada


l'eau de la fontaine
The water from the fountain


à son chant se mêle
Blending with its song


mais tu te demandes si tu t'ennuies
But you wonder if you're bored


tu te balances entre tes rêves
You sway between your dreams


tes habitudes et ta folie
Your habits and your madness


tu voudrais savoir où s'achève
You would like to know where it ends


et où commence ta nostalgie
And where your nostalgia begins


la nuit attend
The night awaits


tu reposes
You rest


l'odeur de l'encens
The scent of incense


des lis, des roses
Of lilies, of roses


se fond dans le vent
Blending into the wind


te grise doucement
Intoxicates you gently


tu sais maintenent que tu t'ennuies
You now know that you're bored




Contributed by Jordyn S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions