De laatste trein
Frans Bauer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ik heb jou al 'n tijd niet meer gezien
Jouw brieven lees ik wel 'n keer of tien
'n Foto van jou hangt hier aan de muur
Maar het liefst wil ik jou nog even zien

Al weet ik, jij woont ver bij mij vandaan
Maar vandaag zal ik echt hier voor jou staan
Onze liefde kent voortaan geen grens
Ik kom er nu aan

Ik neem de laatste trein
Want ik wil vanavond bij jou zijn
Deze reis vol van amor
Die vertrekt vandaag per spoor
Op weg naar 't geluk
Ik neem de laatste trein
Zodat ik heel dicht bij jou kan zijn
Wacht op mij op het perron
Want jij bent mijn eindstation
Ja, mijn grootste geluk

Het duurt nog heel even voor ik ga
Maar straks reis ik mijn dromen achterna
Verlangens naar jou deden vaak zo'n pijn
Omdat ik niet bij jou kan zijn

Ik neem alvast afscheid van mijn huis
Bij jou wordt nu voortaan ook mijn thuis
Ik verlang naar het mooiste moment
Dat ik bij jou ben

Ik neem de laatste trein
Want ik wil vanavond bij jou zijn
Deze reis vol van amor
Die vertrekt vandaag per spoor
Op weg naar 't geluk
Ik neem de laatste trein
Zodat ik heel dicht bij jou kan zijn
Wacht op mij op het perron
Want jij bent mijn eindstation
Ja, mijn grootste geluk

Wacht op mij op het perron
Want jij bent mijn eindstation
Ja, mijn grootste geluk

Overall Meaning

In Frans Bauer's song "De laatste trein," the singer expresses his longing to see someone he loves again. He mentions that he hasn't seen the person in a while but reads their letters several times, even having a photo of them hanging on his wall. He states that he wants to see the person again, but knows that they live far away. Despite this, he decides to take the last train to their location, hoping to find happiness and love with them. He bids farewell to his home, describing how he intends for his lover's house to be his new home now. He concludes the song by asking them to wait for him at the station, as they are his final destination and his greatest happiness.


The lyrics of the song express the universal theme of love that knows no bounds. Even though the singer and his lover live far apart, they are bound by their love for one another, and he is willing to take a journey to spend time with them. The song speaks to the idea that love is worth the effort and distance that may be involved, representing commitment and the will to make an effort in pursuing that love.


Line by Line Meaning

Ik heb jou al 'n tijd niet meer gezien
It has been a while since I last saw you


Jouw brieven lees ik wel 'n keer of tien
I read your letters over and over again


'n Foto van jou hangt hier aan de muur
I have a photo of you hanging on my wall


Maar het liefst wil ik jou nog even zien
But I want to see you in person the most


Al weet ik, jij woont ver bij mij vandaan
Even though I know you live far away from me


Maar vandaag zal ik echt hier voor jou staan
Today, I will be there for you


Onze liefde kent voortaan geen grens
Our love knows no boundaries from now on


Ik kom er nu aan
I am on my way


Het duurt nog heel even voor ik ga
I will leave very soon


Maar straks reis ik mijn dromen achterna
But soon, I will follow my dreams


Verlangens naar jou deden vaak zo'n pijn
Longing for you often caused me pain


Omdat ik niet bij jou kan zijn
Because I cannot be with you


Ik neem alvast afscheid van mijn huis
I am saying goodbye to my home


Bij jou wordt nu voortaan ook mijn thuis
Now, your place will also be my home


Ik verlang naar het mooiste moment
I long for the most beautiful moment


Dat ik bij jou ben
When I am with you


Ik neem de laatste trein
I am taking the last train


Want ik wil vanavond bij jou zijn
Because I want to be with you tonight


Deze reis vol van amor
This journey full of love


Die vertrekt vandaag per spoor
That leaves today by rail


Op weg naar 't geluk
On the way to happiness


Zodat ik heel dicht bij jou kan zijn
So that I can be very close to you


Wacht op mij op het perron
Wait for me on the platform


Want jij bent mijn eindstation
Because you are my final destination


Ja, mijn grootste geluk
Yes, my greatest happiness




Contributed by Elizabeth P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@strich8modell

Das Lied habe ich gehört am 31.12 2011,bei der Beerdigung von meiner Schwester

@RadioMilano-eh8su

Prachtig!

@decibell1972

Verstehe zwar kein Wort, klingt aber sehr schön Daumen hoch LG Marie

@strich8modell

Ich nehme den letzten Zug,übersetzt,auf deutsch

@celinadierickx5858

Mijn laan vindt dat mooi lietje

@sarina2303

op mijn bompa's begrafenis gespeeld en zal ook op mijne spelen

More Versions