Most of the lyrics implies in political issues or anarchic thematics, satirizing american icons, such as Batman and Donald Duck, while criticizing the Media and social institutions, such as the School.
In 1985, while Brazil was still under military dictatorship, they appeared on the Ataque Sonoro compilation along with Ratos de Porão, Cólera, Lobotomia and others of the Brazilian hardcore/punk scene. They released the first album of the band, Mais Podres do que Nunca ("More Rotten Than Ever"), on the now defunct Rocker label and then the band really started, selling about 50,000 copies and becoming popular until today.
Due to censorship at the time, the song Johnny was censured, while others such as Papai-Noel Filho da Puta (Santa Claus Son Of A Bitch) and Maldita Polícia (Damned Police) were relaunched as Papai-Noel Velho Batuta (Santa Claus Cool Old Man) and Maldita Preguiça (Damned Laziness) respectively. The new song's name is a cacophony.
Mao, vocalist of the band, is also a history teacher.
Serviço Militar
Garotos Podres Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Defendendo uma pátria que não te pertence
Pertence apenas a burguesia
Que dispõe de sua vida e te mandam para a morte!
Não! Ao serviço militar obrigatório!!
Não ao serviço militar
Quero comer a filha do sargento
Fechar a porta
Limpar fuzil
O que bosta puta que o pariu
Só de pensar nisso eu passo mal
Quero dar um pé na bunda do general
Não!Ao serviço militar obrigatório!!
Não ao serviço militar
Confiscam seu corpo
Controlam seu tempo
Não tiram sua mente
Dispõem de sua vida
Não! Ao serviço militar obrigatório!!
Não ao serviço militar
The lyrics of Garotos Podres's song Serviço Militar (Military Service) speak on the issue of mandatory military service in Brazil. The first verse begins by stating that one loses a year of their life defending a country that does not belong to them. The subsequent lines reveal that it is actually only the bourgeoisie, the wealthy and powerful, who own the country and who sacrifice the lives of the poor to the cause. In other words, the song suggests that mandatory military service is a means of oppressing the poor.
The chorus is a resounding "No," where the singer renounces the concept of mandatory military service. The second verse takes a darker tone, describing a disgusting reality for those who are forced to serve. The barracks are filthy, and the personnel are abusive, which echoes some of the many reported cases of violence and sexual assault in Brazilian barracks. The lyrics suggest that these conscripts are dehumanized to the point that they would prefer to have sex with the daughter of an officer than be part of such a vile system.
In the final lines, the lyrics suggest that conscripts' minds are not free from their taskmasters' control, and they are disposable pawns. The song, therefore, is a condemnation of the military dictatorship that ruled Brazil from 1964 to 1985, and the perpetuation of the practice of mandatory military service, which was a part of this dark moment in history.
Line by Line Meaning
Você perde um ano de sua vida
You waste a year of your life
Defendendo uma pátria que não te pertence
Defending a country that doesn't belong to you
Pertence apenas a burguesia
Belongs only to the bourgeoisie
Que dispõe de sua vida e te mandam para a morte!
Who dispose of your life and send you to death!
Não! Ao serviço militar obrigatório!!
No! To the mandatory military service!!
Não ao serviço militar
No to the military service
Esse quartel é nojento
This barracks is disgusting
Quero comer a filha do sargento
I want to bang the sergeant's daughter
Fechar a porta
Close the door
Limpar fuzil
Clean the rifle
O que bosta puta que o pariu
Oh, fuck, damn it
Só de pensar nisso eu passo mal
Just thinking about it makes me sick
Quero dar um pé na bunda do general
I want to kick the general's butt
Confiscam seu corpo
They confiscate your body
Controlam seu tempo
They control your time
Não tiram sua mente
They don't take away your mind
Dispõem de sua vida
They dispose of your life
Contributed by Alex P. Suggest a correction in the comments below.