Bizet was born on 25th October 1838 in Paris. He was registered with the legal name Alexandre-César-Léopold Bizet, but was baptised Georges Bizet and was always known by the latter name. A child prodigy, he entered the prestigious Paris Conservatory of Music a fortnight before his tenth birthday.
In 1857 he shared a prize offered by Jacques Offenbach for a setting of the one-act operetta Le docteur Miracle, and won the Prix de Rome. As per the conditions of the scholarship, he studied in Rome for three years. There, his talent began to mature with such works as the opera Don Procopio. Apart from this stay in Rome, Bizet lived in the Paris area for his entire life.
On his return from Rome, he dedicated himself to composition. In 1863 he composed the opera Les pêcheurs de perles for the Theatre-Lyrique. During this period Bizet also wrote the opera La jolie fille de Perth, his well-known L'arlésienne (written as incidental music for a play), and the piano piece Jeux d'enfants. He also wrote the romantic opera Djamileh, which is often seen as a percursor of Carmen. His first symphony, the symphony in C major, was written at the Paris Conservatory when he was only seventeen years old, evidently as a student assignment. It seems that Bizet completely forgot about it himself, and it was not discovered again until 1935, in the archives of the Conservatory library. Upon its first performance, it was immediately hailed as a junior masterwork and a welcome addition to the early Romantic period repertoire. he symphony is noteworthy for bearing a strong stylistic resemblance to the music of Franz Schubert, whose work was virtually unknown in Paris at that time (with the possible exception of a few of his songs). A second symphony, "Roma" was not completed.
Bizet's best-known work is his 1875 opera, Carmen, which was based on an 1846 novel of the same name by Prosper Mérimée. Influenced by Giuseppe Verdi, Bizet composed the title role in Carmen for a mezzo-soprano. The opera was not an immediate success, and Bizet became despondent over the perceived failure, but praise came from such luminaries as Camille Saint-Saëns, Peter Ilyich Tchaikovsky, and Claude Debussy, who recognised its greatness. Their views were prophetic, as the public eventually made Carmen one of the most popular works in operatic history.
Although best known as a composer, Bizet was also a fine pianist, whose playing was praised by no less a judge than Franz Liszt. After Bizet flawlessly sightread a complex piece, Liszt said he considered him one of the three finest pianists in Europe.
Bizet had long suffered from quinsy, a painful inflammation of the tonsils associated with angina, and never got to enjoy Carmen's success. Just a few months after the opera's debut, he died on his sixth wedding anniversary, 3rd June 1875, at the early age of thirty-six, the official cause of death being listed as a failed heart due to "acute articular rheumatism". He was buried in the Père Lachaise Cemetery, Paris.
Carmen: Act I. "Parle-moi de ma mère"
Georges Bizet Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que nul ne peut apprivoiser
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
C'est lui qu'on vient de nous refuser
Rien n'y fait, menaces ou prieres
L'un parle bien, l'autre se tait
Et c'est l'autre que je prefere
Il n'a rien dit mais il me plait
L'amour est enfant de boheme
Il n'a jamais jamais connu de lois
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
Si je t'aime prend garde a toi
Si tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
Mais si je t'aime, si je t'aime
Prends garde a toi
L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola
L'amour est loin, tu peux l'attendre
Tu ne l'attends plus, il est la
Tout autour de toi, vite, vite
Il vient, s'en va puis il revient
Tu crois le tenir, il t'evite
Tu crois l'eviter, il te tient
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour
L'amour est enfant de boheme
Il n'a jamais jamais connu de lois
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
Si je t'aime prend garde a toi
Si tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
Mais si je t'aime, si je t'aime
Prends garde a toi
"Parle-moi de ma mère" is not a part of Carmen's famous Habanera, but it is a beautiful aria in its own right. It is sung by Don José, a corporal in the army, who is in love with Carmen. In this song, he expresses his love for her and talks about the unpredictable nature of love. The lyrics suggest that love cannot be tamed or controlled and those who try to do so will only be disappointed. He talks about how he prefers the one who remains silent, as opposed to the one who speaks but does not captivate him. The song also mentions that love is a child of bohemia, meaning that it has no rules and no restrictions. Don José professes his love for Carmen, telling her that even if she does not love him back, he will still love her.
The song expresses the intense passion that Don José feels for Carmen, and his willingness to do anything for her. He talks about how love comes and goes unexpectedly, and how it can be difficult to hold onto it. The song is full of emotion and strong, powerful vocals. It is a beautiful aria that captures the complexities of love and human emotion.
Line by Line Meaning
L'amour est un oiseau rebelle
Love is a rebellious bird
Que nul ne peut apprivoiser
That cannot be tamed by anyone
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
And it's in vain that we call it
C'est lui qu'on vient de nous refuser
It is what has just been denied to us
Rien n'y fait, menaces ou prieres
Nothing works, neither threats nor prayers
L'un parle bien, l'autre se tait
One speaks well, the other remains silent
Et c'est l'autre que je prefere
And it's the latter that I prefer
Il n'a rien dit mais il me plait
He hasn't said anything, but I like him
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour
Love, love, love, love
L'amour est enfant de boheme
Love is a child of bohemianism
Il n'a jamais jamais connu de lois
It has never, never known any rules
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
If you don't love me, I love you
Si je t'aime prend garde a toi
If I love you, beware
Si tu ne m'aimes pas
If you don't love me
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
If you don't love me, I love you
Mais si je t'aime, si je t'aime
But if I love you, if I love you
Prends garde a toi
Beware
L'oiseau que tu croyais surprendre
The bird that you thought you could surprise
Battit de l'aile et s'envola
Fluttered its wings and flew away
L'amour est loin, tu peux l'attendre
Love is far away, you can wait for it
Tu ne l'attends plus, il est la
You no longer wait for it, it is here
Tout autour de toi, vite, vite
All around you, quickly, quickly
Il vient, s'en va puis il revient
It comes, goes and then comes back
Tu crois le tenir, il t'evite
You think to hold it, it avoids you
Tu crois l'eviter, il te tient
You think to avoid it, it holds you
Writer(s): George Bizet, Richard Bradley
Contributed by Jeremiah H. Suggest a correction in the comments below.
@chillfreak100
So wunderschön gesungen 😭❤️❤️❤️ Da könnte ich stundenlang zuhören!
Ich könnte dazu so viel schreiben. Schauspielkunst, der Gesang und was dieser transportiert und die endlose Harmonie der beiden ist so perfekt in Szene gesetzt.
Barbara Frittoli singt einfach himmlisch, wie ein kleines Vögelchen oder wie ein Engel. Und Alagna packt so unglaublich viel Gefühl in seine Stimme, dass man regelrecht in Don Jose's Gefühlswelt eintaucht und für den Moment ganz mit ihr verschmilzt.
Tragisch, weil man weiß, wie diese beiden perfekt zueinander Menschen in düstere Einzelschicksale verstoßen werden. Und die arme alte Mutter sitzt zu Hause und schickt so einen süßen Gruß an ihren lieben José und hat erkannt, was die fromme, unbedarfte Micaëla für ein Goldstück ist, weswegen sie die Herzen der beiden so dezent aneinanderbinden möchte.
Dann kommt dieses kleine, durchtriebene Flittchen Carmen, wunderbar verkörpert von Elina Garança, und führt ihn quasi im Handumdrehen ins Verderben, bereits in der Szene vor dieser hier vergiftet sie die aufkeimende Zukunft der beiden.
Einfach wunderbar in Szene gesetzt, mehr oder weniger das ganze Stück.
Ich habe mir die BluRay mit der kompletten Oper gegönnt und habe es nicht bereut.
@nicolmartinez4992
Watch videos with other singers performing Parle-moi de ma mere:

Leontina Vaduva
Luis Lima

Angela Gheorghiu
Roberto Alagna

Isobel Buchanan
Plácido Domingo

Marie McLaughlin
Barry McCauley

Kiri Te Kanawa
Plácido Domingo

Mirella Freni
Franco Corelli

Leona Mitchell
José Carreras

Aleksandra Kurzak
Roberto Alagna
More videos
Libretto/Lyrics/Text/Testo:
JOSÉ
Parle-moi de ma mère!
Parle-moi de ma mère!
MICAËLA
J'apporte de sa part, fidèle messagère,
Cette lettre.
JOSÉ
regardant la lettre
Une lettre.
MICAËLA
Et puis un peu d'argent
elle lui remet une petite bourse
Pour ajouter à votre traitement,
Et puis
JOSÉ
Et puis?
MICAËLA
Et puis? ... Vraiment je n'ose,
Et puis ... encore une autre chose
Qui vaut mieux que l'argent et qui,
Pour un bon fils,
Aura sans doute plus de prix.
JOSÉ
Cette autre chose, quelle est-elle?
Parle donc.
MICAËLA
Oui, je parlerai;
Ce que l'on m'a donné,
Je vous le donnerai.
Votre mère avec moi sortait de la chapelle,
Et c'est alors qu'en m'embrassant,
Tu vas, m'a-t-elle dit, t'en aller à la ville:
La route n'est pas longue,
Une fois à Séville,
Tu chercheras mon fils,
Mon José, mon enfant
Et tu lui diras que sa mère
Songe nuit et jour à l'absent
Qu'elle regrette et qu'elle espère,
Qu'elle pardonne et qu'elle attend;
Tout cela, n'est-ce pas? mignonne,
De ma part tu le lui diras,
Et ce baiser que je te donne
De ma part tu le lui rendras.
JOSÉ
très ému
Un baiser de ma mère?
MICAËLA
Un baiser pour son fils.
JOSÉ
Un baiser de ma mère?
MICAËLA
Un baiser pour son fils!
José, je vous le rends, comme je l'ai promis.
Micaëla se hausse un peu sur la pointe des pieds et donne à Don José un baiser bien franc, bien maternel. Don José très ému la laisse faire. Il la regarde bien dans les yeux. - Un moment de silence.
JOSÉ
continuant de regarder Micaëla
Ma mère, je la vois
Oui je revois mon village!
O souvenirs d'autrefois,
Doux souvenirs du pays!
Doux souvenirs du pays!
O souvenirs chéris!
Vous remplissez mon coeur
De force et de courage.
O souvenirs chéris!
Ma mère je la vois, je revois mon village!
MICAËLA
Sa mère, il la revoit!
Il revoit son village!
Ô souvenirs d'autrefois!
Souvenirs du pays!
Vous remplissez son coeur
De force et de courage.
O souvenirs chéris!
Sa mère il la revoit, il revoit son village!
JOSÉ
les yeux fixés sur la manufacture
Qui sait de quel démon
J'allais être la proie!
Même de loin,
Ma mère me défend,
Et ce baiser qu'elle m'envoie,
Ce baiser qu'elle m'envoie
Ecarte le péril et sauve son enfant.
MICAËLA
Quel démon, quel péril?
Je ne comprends pas bien.
Que veut dire cela?
JOSÉ
Rien! Rien!
Parlons de toi, la messagère
Tu vas retourner au pays…
MICAËLA
Oui, ce soir même,
Demain je verrai votre mère.
JOSÉ
Tu la verras! Eh bien tu lui diras:
Que son fils l'aime et la vénère,
Et qu'il se repent aujourd'hui.
Il veut que là-bas sa mère
Soit contente de lui!
Tout cela, n'est-ce pas? mignonne,
De ma part, tu le lui diras;
Et ce baiser que je te donne,
De ma part tu le lui rendras.
Il l'embrasse.
MICAËLA
Oui, je vous le promets
De la part de son fils
José, je le rendrai
Comme je l'ai promis.
JOSÉ
Ma mère, je la vois! etc.
MICAËLA
Sa mère, il la revoit! etc.
@filipjandus4537
My favourite part of the opera :-)
@simonapicca8814
Bravi bravi!!!!! Che meraviglia!
@kristinivanova190
Barbara Frittoli is a wonderful singer!!
@ferdinangenius
What sad is the fact Bizet was not recognized being the author of the most beautiful opera ever
@rominn2184
^ To me, he is the French Mozart. Immensely talented and prodigal from a young age, a knack for stirring the sentiments and feelings, and died tragically young, leaving scores of works that could have been.
@chillfreak100
So wunderschön gesungen 😭❤️❤️❤️ Da könnte ich stundenlang zuhören!
Ich könnte dazu so viel schreiben. Schauspielkunst, der Gesang und was dieser transportiert und die endlose Harmonie der beiden ist so perfekt in Szene gesetzt.
Barbara Frittoli singt einfach himmlisch, wie ein kleines Vögelchen oder wie ein Engel. Und Alagna packt so unglaublich viel Gefühl in seine Stimme, dass man regelrecht in Don Jose's Gefühlswelt eintaucht und für den Moment ganz mit ihr verschmilzt.
Tragisch, weil man weiß, wie diese beiden perfekt zueinander Menschen in düstere Einzelschicksale verstoßen werden. Und die arme alte Mutter sitzt zu Hause und schickt so einen süßen Gruß an ihren lieben José und hat erkannt, was die fromme, unbedarfte Micaëla für ein Goldstück ist, weswegen sie die Herzen der beiden so dezent aneinanderbinden möchte.
Dann kommt dieses kleine, durchtriebene Flittchen Carmen, wunderbar verkörpert von Elina Garança, und führt ihn quasi im Handumdrehen ins Verderben, bereits in der Szene vor dieser hier vergiftet sie die aufkeimende Zukunft der beiden.
Einfach wunderbar in Szene gesetzt, mehr oder weniger das ganze Stück.
Ich habe mir die BluRay mit der kompletten Oper gegönnt und habe es nicht bereut.
@ferdinangenius
Most beautiful duo of all Opera repertorire
@darmaw22
Glad I am not the only one who thinks so!
@annajuliet5652
Agree
@Dylonely42
Gorgeous.