He began his career as a bossa nova musician, but soon began writing songs that reflected a new focus on political awareness and social activism, along with fellow singer Caetano Veloso. In the 1970s, Gil added new elements of African and North American music to his already broad palette, and continued to release a steady stream of albums, including Realce and Refazenda. João Gilberto recorded Gil's "Eu Vim da Bahia" ("I Came from Bahia") on his classic João Gilberto LP.
In 1969, Gil and Veloso, whose status in Brazil was, and is, equivalent to that of John Lennon and Paul McCartney in the English-speaking world, were arrested by the military government of Brazil for anti-government activities. Upon their release, the pair both moved to London. Gil began playing with groups like Yes, Pink Floyd and The Incredible String Band, while continuing his solo career. In the 1970s, he toured the US and recorded an English-language album. He worked with Jimmy Cliff and released in 1980 a cover of "No Woman, No Cry" (Bob Marley & the Wailers) that was a massive hit and introduced reggae to Brazil.
Gil continued recording, performing and involving himself in various social causes, and was eventually elected a city councillor in his home town Salvador in 1989. His 1993 album with Caetano Veloso, Tropicália 2, featured a cover of a Jimi Hendrix song, "Wait Until Tomorrow", and is regarded as one of his finest efforts since the late 1960s.
When President Lula da Silva took office in January 2003, he chose Gil to serve as Brazil's new Minister of Culture, a post he held until 2008. While minister, Gil released his songs "Refazenda", "Rebento" and "Refavela" under the Creative Commons Sampling License.
In May 2005 Gil was awarded the Polar Music Prize in Stockholm, Sweden. He was the first Latin American recipient of the annual award, which was given to him by the King of Sweden. Gil also performed four songs in an outdoors concert the day before the award show and again at the show with only two songs, accompanied by Jimmy Cliff.
In September 2005 he was awarded the Légion d'honneur from the French Government. This coincided with the Année du Brésil en France (Brazil's Year in France).
His daughter Preta Gil is also a musician.
Haiti
Gilberto Gil Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pra ver do alto a fila de soldados, quase todos pretos
Dando porrada na nuca de malandros pretos
De ladrões mulatos
E outros quase brancos
Tratados como pretos
Só pra mostrar aos outros quase pretos
(E são quase todos pretos)
Como é que pretos, pobres e mulatos
E quase brancos quase pretos de tão pobres são tratados
E não importa se olhos do mundo inteiro possam estar por um momento voltados para o largo
Onde os escravos eram castigados
E hoje um batuque, um batuque com a pureza de meninos uniformizados
De escola secundária em dia de parada
E a grandeza épica de um povo em formaç�£o
Nos atrai, nos deslumbra e estimula
Não importa nada
Nem o traço do sobrado, nem a lente do Fantástico
Nem o disco de Paul Simon
Ninguém
Ninguém é cidadão
Se você for ver a festa do Pelô
E se você não for
Pense no Haiti
Reze pelo Haiti
O Haiti é aqui
O Haiti não é aqui
E na TV se você vir um deputado em pânico
Mal dissimulado
Diante de qualquer, mas qualquer mesmo
Qualquer qualquer
Plano de educa�o
Que pareça fácil
Que pareça fácil e rápido
E vá representar uma ameaça de democratizaç�£o do ensino de primeiro grau
E se esse mesmo deputado defender a ado�o da pena capital
E o venerável cardeal disser que vê tanto espírito no feto
E nenhum no marginal
E se, ao furar o sinal, o velho sinal vermelho habitual
Notar um homem mijando na esquina da rua sobre um saco brilhante de lixo do Leblon
E quando ouvir o silêncio sorridente de São Paulo diante da chacina
111 presos indefesos
Mas presos são quase todos pretos
Ou quase pretos
Ou quase brancos quase pretos de tão pobres
E pobres são como podres
E todos sabem como se tratam os pretos
E quando você for dar uma volta no Caribe
E quando for trepar sem camisinha
E apresentar sua participa�o inteligente no bloqueio a Cuba
Pense no Haiti
Reze pelo Haiti
O Haiti é aqui
O Haiti não é aqui
The lyrics of Gilberto Gil's song Haiti are very insightful and full of thought-provoking messages. The song talks about the mistreatment and discrimination against black people, mulattos, and poor people in Brazil and the world. It starts by describing the scene where black soldiers are beating up black delinquents, mulatto thieves, and poor whites treated like blacks just to prove to other poor people and nearly black people how black, poor, and mulattos are treated in society. The song's chorus is an implication that the same issues that are affecting Haiti are prevalent in Brazil and globally; the mistreatment of marginalized groups.
Gilberto Gil addresses various issues in the song, including lack of education, a flawed justice system, racism, police brutality, poverty, and discrimination. Gilberto mentions that no one is a citizen when black people, mulattos, and poor people are mistreated. He also highlights the inequality between the elite and the poor, where rich people receive better treatment than poor people who are treated unfairly. The lyrics encourage the listener to think about their role in society and to pray for Haiti, which represents marginalized countries worldwide.
In conclusion, Gilberto Gil's song Haiti is a powerful message about the mistreatment of vulnerable groups. It is a call to action for listeners to stand against injustice and empower marginalized communities, regardless of their race or social status.
Line by Line Meaning
Quando você for convidado pra subir no adro da Fundação Casa de Jorge Amado
When you are invited to go up to the front of the Fundação Casa de Jorge Amado
Pra ver do alto a fila de soldados, quase todos pretos
To see from above a line of soldiers, almost all of them black
Dando porrada na nuca de malandros pretos
Beating the backs of black scoundrels
De ladrões mulatos
Of mulatto thieves
E outros quase brancos
And others almost white
Tratados como pretos
Treated like blacks
Só pra mostrar aos outros quase pretos
Just to show the almost blacks
(E são quase todos pretos)
(And they are almost all black)
E aos quase brancos pobres como pretos
And the almost poor whites treated like blacks
Como é que pretos, pobres e mulatos
How blacks, poor people, and mulattoes
E quase brancos quase pretos de tão pobres são tratados
And almost whites, almost black from poverty, are treated
E não importa se olhos do mundo inteiro possam estar por um momento voltados para o largo
And it doesn't matter if the eyes of the whole world are focused on that square for a moment
Onde os escravos eram castigados
Where the slaves were punished
E hoje um batuque, um batuque com a pureza de meninos uniformizados
And today a percussion, a percussion with the purity of uniformed boys
De escola secundária em dia de parada
From high school on parade day
E a grandeza épica de um povo em formação
And the epic greatness of a people in formation
Nos atrai, nos deslumbra e estimula
Attracts, dazzles, and stimulates us
Não importa nada
Nothing matters
Nem o traço do sobrado, nem a lente do Fantástico
Neither the outline of the manor nor the lens of the news program
Nem o disco de Paul Simon
Neither the Paul Simon record
Ninguém
No one
Ninguém é cidadão
No one is a citizen
Se você for ver a festa do Pelô
If you go see the Pelô party
E se você não for
And if you don't go
Pense no Haiti
Think about Haiti
Reze pelo Haiti
Pray for Haiti
O Haiti é aqui
Haiti is here
O Haiti não é aqui
Haiti is not here
E na TV se você vir um deputado em pânico
And on TV, if you see a panicked congressman
Mal dissimulado
Poorly concealed
Diante de qualquer, mas qualquer mesmo
Faced with anything, but anything at all
Qualquer qualquer
Any any
Plano de educação
Education plan
Que pareça fácil
That seems easy
Que pareça fácil e rápido
That seems easy and quick
E vá representar uma ameaça de democratização do ensino de primeiro grau
And will represent a threat to the democratization of primary education
E se esse mesmo deputado defender a adoção da pena capital
And if that same congressman defends the adoption of the death penalty
E o venerável cardeal disser que vê tanto espírito no feto
And if the venerable cardinal says he sees so much spirit in the fetus
E nenhum no marginal
And none in the marginalized
E se, ao furar o sinal, o velho sinal vermelho habitual
And if, while running the red light, the old habitual red light
Notar um homem mijando na esquina da rua sobre um saco brilhante de lixo do Leblon
Notice a man peeing on the corner of the street over a shiny trash bag in Leblon
E quando ouvir o silêncio sorridente de São Paulo diante da chacina
And when you hear the smiling silence of São Paulo in the face of the massacre
111 presos indefesos
111 defenseless prisoners
Mas presos são quase todos pretos
But prisoners are almost all black
Ou quase pretos
Or almost black
Ou quase brancos quase pretos de tão pobres
Or almost poor whites, almost black from poverty
E pobres são como podres
And poor people are like rotten
E todos sabem como se tratam os pretos
And everyone knows how blacks are treated
E quando você for dar uma volta no Caribe
And when you go for a stroll in the Caribbean
E quando for trepar sem camisinha
And when you have sex without a condom
E apresentar sua participação inteligente no bloqueio a Cuba
And present your intelligent participation in the blockade of Cuba
Pense no Haiti
Think about Haiti
Reze pelo Haiti
Pray for Haiti
Writer(s): Gilberto Gil, Emanoel Viana Teles Caetano Veloso Copyright: Terra Ent. Inc., Preta Music Inc., Uns Producoes Artisticas Ltda
Contributed by Noah R. Suggest a correction in the comments below.
@tacianE4724
eita bexiga!!! maravilhoso! uma musica de 1968 e parece ter sido feita ontem, maravilhoso. 40 anos e as demandas sao tao semelhantes.
lano de educação que pareça fácil
Que pareça fácil e rápido
E vá representar uma ameaça de democratização
Do ensino do primeiro grau
E se esse mesmo deputado defender a adoção da pena capital
E o venerável cardeal disser que vê tanto espírito no feto
E nenhum no marginal
E se, ao furar o sinal, o velho sinal vermelho habitual
@delsonribeiro6596
Queria entender a cabeça de quem dá um « deslike »numa canção dessa, Gil e Caetano foram simplesmente brilhantes
@LipeRamonzinho
Brasil também tem seus racistas.
@mjc50
Essa letra e muito complexa, tem gente que não entendi, então ataca de algum jeito.
@cenatuspierre8338
Quand deux genies du Nordeste du Brésil, voilà ce que cela donne. En qualité de profane, C'est toujours difficile, avec Gilberto Gil et Caetano Veloso de faire un choix tant que les morceaux figurant dans leur album sont magnifiques. Ceci est pour le bien de la musique.
@Aclo01
Eu quero que um dia essa musica pare de fazer sentido
@sucote100
Se ela parar de fazer sentido outra toma o lugar porque a reflexão sobre uma realidade nunca acaba...ainda bem!
@changlanggdanielfreitasnet2288
Utopia universal...
@manoelm
O triste é que cada vez faz mais sentido…
@Gxyz222
Eu adoro este álbum; é tanto escuro e frio. Cheers to Gil and Veloso!
@ericcampbell6370
Extraordinary! A rap that actually qualifies as music. This is further proof that Caetano and Gil are geniuses.