Winter Garden
Girl Next Door Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I'm in love いま大好きなキミが
この手の中にいる
触れあう肌、体温(ぬくもり)
まるで真冬の温室だね
ふたりにはちょっと狭すぎるベッド
だけどこのぼくのお気に入り
ひとりだとやけに長すぎる夜も
こうしてるだけで眠れたり
My winter garden
I'm in love まるで子供のような
無防備な横顔
ぼくの胸にすり寄せてくる
どんな夢みてるかな?
寝相の悪さが、少したまにきず
ぼくが寝返りを打つ度に
くしゃみが聞こえて、
すぐに目が醒める
ゴメンと囁き、抱き寄せる
My winter garden
I'm in love いま大好きなキミが
この手の中にいる
触れあう肌、体温(ぬくもり)
まるで真冬の温室だね
考え事をしてるとなぜか
足早になる悪いクセ
それなのに振り向けば必ず
笑顔で追いかけてくる

I'm in love いま大好きなキミは
この手の中だけど
むしろぼくの方がいつでも
その愛の中にいる
しあわせのパズルは大きくて
なかなか進まないけれど




ぼくが探すピース見つけたら
その指先で渡して

Overall Meaning

The lyrics to Winter Garden by Girl Next Door are a beautiful ode to falling in love with someone and feeling completely safe and warm in their love. The singer sings about holding their loved one in their arms and feeling the warmth of their skin and body heat, comparing it to being in a warm greenhouse in the middle of winter. Although the bed they share may be slightly too small, the singer cherishes it as their favorite place to be, as it helps them sleep through the long, dark nights.


The lyrics also paint a picture of the singer observing the peaceful sleeping face of their lover and wondering about the dreams they might be having. Despite the occasional annoyance caused by their partner's restless sleeping habits, the singer can't help but feel the overwhelming love they have for them. The final verse talks about the happiness of being in love and how although the journey to happiness may be difficult, finding the right pieces to the puzzle of life will ultimately lead the couple to complete their picture of love.


Overall, the lyrics of Winter Garden are beautifully poetic and convey a feeling of warmth, safety, and love that one experiences when being in love with someone.


Line by Line Meaning

I'm in love いま大好きなキミが この手の中にいる 触れあう肌、体温(ぬくもり) まるで真冬の温室だね
I am deeply in love with you, and holding your warm skin and embracing your body feels like snuggling in a warm winter greenhouse.


ふたりにはちょっと狭すぎるベッド だけどこのぼくのお気に入り ひとりだとやけに長すぎる夜も こうしてるだけで眠れたり
The bed might be a bit too small for two of us, but it's my favorite one; when I'm with you, it's easier to fall asleep, even when the nights seem too long when we are apart.


My winter garden
You have become my winter garden, the one to whom I can pour my heart, and this love will continue to bloom forever.


I'm in love まるで子供のような 無防備な横顔 ぼくの胸にすり寄せてくる どんな夢みてるかな?
Your face, so childlike and innocent, snuggling into my chest, I wonder what dreams you have, your peaceful sleep rendering you vulnerable and trusting.


寝相の悪さが、少しだけたまにきず ぼくが寝返りを打つ度に くしゃみが聞こえて、 すぐに目が醒める ゴメンと囁き、抱き寄せる
Occasionally, your bad sleeping position wakes you up with a sneeze every time I move around, and I apologize and hold you tighter, wishing to keep you in my arms forever.


考え事をしてるとなぜか 足早になる悪いクセ それなのに振り向けば必ず 笑顔で追いかけてくる
When I start thinking too much, I have a bad habit of walking faster than usual, but whenever I turn back, I see you chasing and beckoning me with an endearing smile.


I'm in love いま大好きなキミは この手の中だけど むしろぼくの方がいつでも その愛の中にいる しあわせのパズルは大きくて なかなか進まないけれど ぼくが探すピース見つけたら その指先で渡して
You might be in my hands, but I'm always in the embrace of your love; the puzzle of happiness is vast and challenging to solve, yet if I find the pieces, I pass them over to complete the picture of our love.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 千紗, Kato Kenn

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions